一、薛谭学讴翻译
1、②人生的路上,有平川坦途,也会撞上没有舟的渡口、没有桥的河岸。
2、薛谭向秦青学唱歌,学艺未精,就向老师辞别,老师送别时悲歌一曲,惊天动地。薛谭自知学艺不精,就再不提离开的事了。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。(如对你有帮助请给好评)
3、译文:齐国的军队攻打我们。
4、原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。
5、1:学无止境戒骄戒躁2:夸张了点,应该是一种加强文章感染力的方法.实际是否真的如此,难说.
6、译文:齐国虽然狭小,我怎么会吝惜一头牛?
7、B.时光荏苒貌合神离没精打采明枪暗箭
8、秦青没有制止,在城郊为他饯行。其间,秦青击节高歌,声音振动林木,高亢入云。薛谭于是要求继续向其学习,终身没有再主动要求离开。
9、这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止地学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是重要的。
10、何如:怎么、怎么样、怎么办;
11、薛谭学讴(ōu)于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,自己就以为学完了,于是便告辞离开。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声振动了树木,停住了空中的飞云。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回来(继续学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。
12、①学完②不,没有;
13、(5分)(1)又能把泥土、石头怎么样呢?
14、这个故事给你以怎样的启示?(4分)
15、谭向秦青学唱歌,没有学完秦青的全部技艺,就自认为够了,便辞别秦青回去了穷:学完技:技艺。技能。
16、薛谭学讴:(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反终身不敢言归。(选自《列子》)(译文)薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
17、译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。
18、薛谭学讴于秦青¹,未穷青之技²,自谓尽之³,遂辞归⁴。秦青弗止⁵,饯于郊衢⁶,抚节悲歌⁷,声振林木⁸,响遏行云⁹。薛谭乃谢求反¹º,终身不敢言归。
19、在文言文中,“爱”的意思有很多:
20、列子生前御风而行逍遥游,终得成仙升天,给后人留下了八卦御风台。八卦御风台在郑州东二十里铺南高岗上,为一八角形高台,上绘八卦图,旁有列子塑像。那里山高林密,云缠雾绕,风吹树响,站在御风台前,望着列子爷像,真能感觉到几分神风仙气。
二、薛谭学讴翻译注释
1、(1)轻声的年头(2)让他活下去
2、11也许我们不曾经历感情的剧痛,不曾经历失败的打击,不曾经历无路可走的绝望,可是晴朗的日子里也常会有阴风晦雨袭来。它像一只乌鸦扇着翅膀在你周围鼓噪着,足以将一个好心情蹂躏得乱七八糟。这种时候,我们同样需要一只船来摆渡自己。这只船也许是去听一场音乐会,也许是捧起一本书,也许是去给互联网的网友发封电子邮件,也许是背上旅行袋悄悄出门。
3、④但是,只有超越了读教科书的阶段,把读书变成了一种发自内心的、精神上的需求。
4、词类活用包括名词、动词、形容词的活用,常见的有使动用法、名作动、名作状、意动用法、动作名等,即一种词性活用为另一种词性。在翻译句子时,难度较大,要先判断出属于哪种词类活用,再根据活用推倒意义。
5、歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。
6、这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情。
7、⑤这是求知的阶梯,也是人生必不可少的一段路程。
8、这两个句子运用比喻,把青山比作窗棂,山的高耸反衬得天变小、变低矮了,故把其上的晴空比作以蓝颜料描满的窗,把阴云比作窗帷,把雨比作飘动的流苏。这些比喻突出了群山的连绵高耸、蓝天的饱满低垂、云层的厚实、雨丝的轻盈。阴晴对举,由晴天联想到阴天时的风景,使简单平凡的风景也摇曳多变、千姿百态。把天、山、云、雨比作一扇窗户,大大拉近了天与地、天与人之间的距离。
9、当我们遇到苦难、挫折时,要积极面对,树立自信,寻找出路,努力使自己摆脱困境,走出阴影,战胜不幸。
10、用现代汉语翻译下列句子。(5分)
11、下列词语中有错别字的一项是()。(4分)
12、这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。
13、参考资料来源:百度百科——薛谭学讴
14、欢迎点击上方蓝色字关注
15、④“调”,就是调整语序,翻译时要根据现代汉语的顺序调整语序。一般有:主谓倒装、宾语前置、定语后置等。
16、总之,文言文翻译准确与否,和平日里的积累密切相关。此外,在阅读文言时,不妨多读几遍,疏通文意后再着手处理重点语句,逐字斟酌,判断重点字词的使用方法;成句后,查看句子的通顺度以及句子成分是否完整。
17、薛谭身上的可取之处:知错就改,变骄傲为虚心的态度。
18、“齐国虽褊小”这半句话很好翻译,字字落实:齐国虽然狭小;“吾何爱一牛”这半句话中的“吾”译为“我”,“何”译为“为什么,怎么,哪里”或者“什么”。此处若选择“什么”的意思,那“何爱”译为“爱什么”,整句话连起来就不通顺了,因此,“何”译为“怎么”为合适,那么“爱”究竟选择哪一项意思呢?这段话围绕“牛”来谈,可抓住前后文中的“不忍”和“以羊易之”,因为不忍心,所以用羊来代替牛。因此句中的“爱”可解释为“吝惜”。
19、现代汉语的六大成分的大体位置分布:
20、(2)飞流直下三千尺,。
三、薛谭学讴翻译这个文言文的意思
1、对于文中的这句话,翻译的重点落在了“爱”上。
2、解析:“师”换成“军队”,“伐”换成“攻打”。
3、解析:“粒”活用为动词,翻译成“吃粮食”。
4、2担,扛。承当,担任。
5、道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学。
6、(2)命运掌握在自己的手里,要摆脱困境,就要靠自己奋斗。
7、①你才能真正懂得读书,学会读书。
8、学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。
9、见大王爱其女牧羊于野。(心爱的)
10、通假字,就是用读音相同或相近的字代替本字,通假字所代替的那个字我们把它叫做“本字”。在翻译时,要多关注容易有通假用法的字词。
11、A.踱步(duó)枯涸(hé)沉淀(diàn)戛然而止(jiá)
12、薛谭学讴薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反终身不敢言归。(选自《列子》)(译文)薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。启示坚持不懈
13、薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。翻译:薛谭向秦青学习唱歌,没有学尽秦青的技艺,就自己觉得自己已经学完了,于是告辞回去。
14、正方同学滔滔不绝地说:“
15、下面语句排列正确的一项是()。(4分)
16、“葡萄不怕死吗?”他问。
17、2015年小升初语文学科能力综合测试
18、①讴:歌唱。②穷:穷尽。③饯:饯行,设酒食送行。④衢(qú):四通八达的道路,大路。⑤抚节:打着节拍。⑥振:震动。⑦遏(è):阻止。⑧谢:认错,致歉。⑨反:同“返”,
19、请翻译《薛谭学讴》中的划线句。
20、这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是重要的。
四、薛谭学讴翻译20字
1、学习薛谭知错能改,变骄傲为虚心的学习态度。
2、秦爱纷奢,人亦念其家。(爱好)
3、我校六(1)班同学在“小学生多上网利大于弊还是弊大于利”的辩论会上发言积极踊跃,请展开合理想象,将双方同学的发言补充完整。
4、语言积累与运用(20分)
5、薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。
6、一天,作家刘墉到一个酿酒的葡萄园参观。
7、③“换”,就是替换。对于古今意思相同的字词,要用汉代汉语的说法表达出来。
8、人名。《列子•汤问h“薛谭学讴于秦青(原注:二人并秦国之善歌者)。未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求返,终身不敢言归。
9、俄而、既而:不久、一会儿。
10、(1)遥知兄弟登高处,。
11、(2)担中肉尽,止有剩骨
12、这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。
13、请你概括出“摆渡自己”在文中的含义。(3分)
14、薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。
15、谈谈本文对你有哪些启发?(5分)
16、北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
17、“因为叶子长得愈多,藤蔓攀得愈远,需要的水分愈多,所以天一干,就受不了了。葡萄要扎根深,常修剪,结的果子才甜美呢。”园主回答。
18、参考资料来源:百度百科—薛谭学讴
19、薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。
20、D.摩肩接踵零敲碎打巧舌如黄欢呼雀跃
五、薛谭学讴翻译50字
1、古诗文默写。(4分)
2、(2分)薛谭开始学习技艺时浅尝辄止,骄傲自满,应当批评;后来,他知错能改,继续学习,值得表扬。
3、薛谭学讴①向②就③同"勿"④设宴送别①尚未全部掌握秦青的技能,自认为全部学到了②薛谭便道歉要求回到师傅那里
4、解析:所以:表原因时,翻译为“……的原因(缘故)”;表手段、方法、工具时,翻译为“用来……的”。
5、薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,自己就认为学尽了,于是告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行。秦青打着拍节,高唱悲歌,歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
6、12所以,无论命运多么晦暗,无论人生有多少次挫折,都会有摆渡的船,这只船常常就在我们自己手里。
7、宋皇佑年间郑州知州宋痒的《过列子观》:“两作朱墦守,重登羽客宫。故墟墙舍坏,尘案酎杯空。款户殊无屦,乘衣尚有风。轩游曾驻跸,高意掩崆峒。”
8、⑤二十岁忽然残了双腿的史铁生,为自己折了一只船。这是一只名为“写作号”的船。他是在看穿了“死是一件无须着急的事,是一件无论怎样耽搁也不会错过的事”,才在轮椅里给自己折了这只船,将自己从死亡的诱惑里摆渡出来,“决定活下去试试”。
9、末穷青之技()秦青弗止()响遏行云()
10、③烦恼、苦闷常常像夏日里的雷雨,突然飘过来,将心淋湿。挫折、苦难常常猝不及防地扑过来,你甚至来不及发出一声叹息就轰然被击倒。
11、⑧也许一生中我们不会遭遇这样的大灾难,然而我们何曾摆脱过阴天、雨天、雪天,何曾摆脱过绝望的纠缠!折磨人生的情景,常常突然间就横亘在面前。
12、阅读第⑤⑥自然段,结合语境解释画线句中加点的词语在文中的意思。(2分)
13、薛谭学讴的意思是:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。
14、要求:(1)根据你对材料的理解,自选一角度,自拟题目,写一篇文章。
15、下列句子中没有语病的句子是()。(4分)
16、C.2011年3月26日是“世界熄灯日”,世界自然基金会发出了当晚全球地标性建筑熄灯一小时。
17、(定)主(状)谓(补)宾
18、薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自认为学到手了,于是告辞回去。秦青没有劝阻他,在郊外大道旁设酒食给他送行。秦青打着节拍,唱着慷慨悲壮的歌,歌声震动了林中的树木,音响止住了流动的云彩。薛谭于是向秦青认错,请求回来跟他继续学习,一生不敢再说要回去。
19、(2分)示例:坚持不懈我国载人航天工程通过“神舟”“天宫”“天舟”等历次飞行任务,为空间站建造奠定了坚实基础。在近30年的时间里,走出一条科技自强之路,坚持不懈的精神起到了重要作用。
20、薛谭学讴①于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢②,抚节③悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢④求反,终身不敢言归。
六、薛谭学讴翻译
1、A.面山而居潭西南而望
2、曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”
3、阅读第④⑤⑥自然段,说说列举史铁生和史蒂芬·霍金的事例是为了论证什么观点(用文中的语句回答),然后请你再补写一个类似的事例。(4分)
4、这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。
转载请注明出处阿文说说网 » 薛谭学讴翻译注释【104句文案】