论语学而注音版全文精辟133条

论语学而篇拼音版全文

1、论语 学而拼音版

(1)、(7)其诸:语气词,有“大概”“或者”的意思。

(2)、赏析:《论语》是儒家学派的经典著作之由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。通行本《论语》共二十篇,《学而》是《论语》第一篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”“节用而爱人,使民以时”“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。

(3)、(原文)子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”

(4)、曾参说:“我每天从多方面反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?与朋友交往是不是诚实守信了呢?对老师传授的功课,是不是用心复习了呢?”

(5)、白话译文:子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反我可以同你谈论《诗》了。”

(6)、 8 子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。”

(7)、(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。 

(8)、(译文)曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?” 

(9)、(译文)孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”

(10)、(1) 子Zǐ谓wèi公ɡōnɡ冶yě长chánɡ:“可kě妻qì也yě,虽suī在zài缧léi绁xiè之zhī中zhōnɡ,非fēi其qí罪zuì也yě!”以yǐ其qí子zǐ妻qì之zhī。

(11)、(2) 子Zǐ曰yuē:“《诗shī》三sān百bǎi,一yī言yán以yǐ蔽bì之zhī,曰yuē:思sī无wú邪xié。”

(12)、(原文)子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”

(13)、有yǒu 子zǐ 曰yuē :其qí 为wéi 人rén 也yě 孝xiào 悌tì ,而ér 好hào犯fàn 上shàng 者zhě ,鲜xiǎn 矣yǐ ;

(14)、(译文)曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。” 

(15)、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《论语·为政篇》

(16)、 子禽向子贡问道:“夫子每到一个国家,必定获知这个国家的政事。是他自己求得的呢?还是别人主动提供予他的?”子贡说:“夫子是以温和、善良、恭敬、节俭、谦让的德行而得知国家政事的。夫子求得政事的方式,应是不同于别人求取的方式吧?”

(17)、(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。 

(18)、朋:上古朋和友是有区别的:同门(师)为朋,同志为友。这里指志同道合的人。

(19)、(14) 子Zǐ曰yuē:“君jūn子zǐ周zhōu而ér不bù比bì,小xiǎo人rén比bì而ér不bù周zhōu。”

(20)、我的思考:开篇第一个“学”,不是我们狭隘的认为的“上学、读书”,彼时指对“六艺——礼乐射御书数”的学习,新时代提出“立德树人、五育并举”——这个过程都是“学”,所以后边紧接着就是“时习之”,也不是“温习”,而是实习、演习,突出运用和操作,你看那个时候的孔子就已经在总结前人的基础上注重实践了!

2、论语学而注音版全文

(1)、孔子说:“花言巧语,伪装出一副和善的面孔,这种人很少是仁德的。”

(2)、1•9曾子曰:“慎终(1)追远民德归厚矣。”

(3)、(译文)孔子说:“为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。”

(4)、有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

(5)、(20) 子Zǐ曰yuē:“三sān年nián无wú改ɡǎi于yú父fù之zhī道dào,可kě谓wèi孝xiào矣yǐ。”

(6)、子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

(7)、(1) 孔Kǒnɡ子zǐ谓wèi季jì氏shì:“八bā佾yì舞wǔ于yú庭tínɡ,是shì可kě忍rěn也yě,孰shú不bù可kě忍rěn也yě?”

(8)、(1) 子Zǐ曰yuē:“学xué而ér时shí习xí之zhī,不bù亦yì说yuè乎hū?有Yǒu朋pénɡ自zì远yuǎn方fānɡ来lái,不bù亦yì乐lè乎hū?人rén不bù知zhī而ér不bù愠yùn,不bù亦yì君jūn子zǐ乎hū?”

(9)、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

(10)、有子说:“那种孝敬父母、敬爱兄长的人,却喜欢触犯上级,是很少见的;不喜欢触犯上级却喜欢造反的人,更是从来没有的。有德行的人总是力求抓住这个根本。根本建立了便产生了仁道。孝敬父母、敬爱兄长,大概便是仁道的根本吧!”

(11)、(26) 子Zǐ曰yuē:“居jū上shànɡ不bù宽kuān,为wéi礼lǐ不bù敬jìnɡ,临lín丧sānɡ不bù哀āi,吾wú何hé以yǐ观ɡuān之zhī哉zāi?”   

(12)、(13) 子Zǐ贡ɡònɡ问wèn君jūn子zǐ。子Zǐ曰yuē:“先xiān行xínɡ,其qí言yán而ér后hòu从cónɡ之zhī。”

(13)、宪问第十四(主要记录孔子和其弟子论修身为人之道,以及对古人的评价)

(14)、(11) 子Zǐ曰yuē:“父fù在zài,观ɡuān其qí志zhì。父Fù没mò,观ɡuàn其qí行xínɡ。三Sān年nián无wú改ɡǎi于yú父fù之zhī道dào,可kě谓wèi孝xiào矣yǐ。”

(15)、(2) 有Yǒu子zǐ曰yuē:“其qí为wéi人rén也yě孝xiào悌tì,而ér好hào犯fàn上shànɡ者zhě,鲜xiǎn矣yǐ。不Bù好hǎo犯fàn上shànɡ,而ér好hào作zuò乱luàn者zhě,未wèi之zhī有yǒu也yě。君Jūn子zǐ务wù本běn,本běn立lì而ér道dào生shēnɡ。孝Xiào悌tì也yě者zhě,其qí为wéi仁rén之zhī本běn与yú?”

(16)、(2)子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的学生,生于公元前520年。子贡善辩,孔子认为他可以做大国的宰相。据《史记》记载,子贡在卫国做了商人,家有财产千金,成了有名的商业家。 

(17)、(8) 子Zǐ夏xià问wèn孝xiào。子Zǐ曰yuē:“色sè难nán。有Yǒu事shì,弟dì子zǐ服fú其qí劳láo,有yǒu酒jiǔ食shí,先xiān生shēnɡ馔zhuàn,曾zēnɡ是shì以yǐ为wéi孝xiào乎hū?”

(18)、从治学的方面看,从一开始的“温故而知新,可以为师矣”,到“知之为知之,不知为不知,是知也”,孔子讲究的方法及谦虚,严谨,实事求是,锲而不舍的治学态度,这些方法和态度沿用至今对我的启迪也很大。

(19)、子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。 

(20)、(译文)孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”

3、论语学而篇注音版

(1)、(原文)子曰:“禘(1)自既灌(2)而往者,吾不欲观之矣”

(2)、尧曰第二十(主要记录古代圣贤的言论和孔子对于为政的论述)

(3)、(7) 子Zǐ曰yuē:“道dào不bù行xínɡ,乘chénɡ桴fú浮fú于yú海hǎi,从zònɡ我wǒ者zhě其qí由yóu与yú?”子zǐ路lù闻wén之zhī喜xǐ,子zǐ曰yuē:“由yóu也yě好hào勇yǒnɡ过ɡuò我wǒ,无wú所suǒ取qǔ材cái。”

(4)、孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”

(5)、(译文)有子说:孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!

(6)、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

(7)、(23) 子Zǐ曰yuē:“以yǐ约yuē失shī之zhī者zhě鲜xiǎn矣yǐ。”

(8)、(译文)季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

(9)、子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信,无友不如已者。过则勿惮改。”

(10)、(原文)子曰:“父母在,不远游,游必有方。”

(11)、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

(12)、(译文)孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”

(13)、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

(14)、(原文)或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。

(15)、曾zēng子zǐ曰yuē“吾wú日rì三sān省xǐng吾wú身shēn:为wèi人rén谋móu而ér不bù忠zhōng乎hū?与yǔ朋péng友yǒu交jiāo而ér不bù信xìn乎hū?传chuán不bù习xí乎hū?”

(16)、zǐyuē:“dìzǐ,rùzéxiào,chūzétì,jǐnérxìn,fànàizhòng,érqīnrén。xíngyǒuyúlì,zéyǐxuéwén。”

(17)、子zǐ 曰yuē :巧qiǎo 言yán 令lìng 色sè ,鲜xiǎn 矣yǐ 仁rén 。

(18)、(4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。

(19)、孔子说:“可以了,但还是不如虽贫穷却乐于道,虽富贵却谦虚好礼。”

(20)、(原文)季氏旅于泰山,子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

4、论语学而篇读音原文及翻译

(1)、  鲍鹏山:一本《论语》抵得了十万大军!文明,才是一个民族真正的强大。

(2)、子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。”

(3)、(译文)孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”

(4)、(10) 宰Zǎi予yú昼zhòu寝qǐn,子zǐ曰yuē:“朽xiǔ木mù不bù可kě雕diāo也yě,粪fèn土tǔ之zhī墙qiánɡ不bù可kě杇wū也yě,于yú予yú与yú何hé诛zhū?”子zǐ曰yuē:“始shǐ吾wú于yú人rén也yě,听tīnɡ其qí言yán而ér信xìn其qí行xínɡ;今jīn吾wú于yú人rén也yě,听tīnɡ其qí言yán而ér观ɡuān其qí行xínɡ。于Yú予yú与yú改ɡǎi是shì。”

(5)、(翻译)子贡说:“贫穷却不巴结奉承,富贵却不骄傲自大,怎么样?

(6)、(原文)子曰:道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以德,齐之以礼,有耻且格。

(7)、(原文)子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”

(8)、(1)弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。这里是用一种意义上的“弟子”。 

(9)、孔子说:“不要担心别人不了解自己,应该担心的是自己不了解别人。”

(10)、16 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

(11)、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《论语·学而篇》

(12)、běnlìérdàoshēngxiàotìyězhěqíwéirénzhīběnyú

(13)、(原文)子曰:“能以礼让为国乎,何有?不能以礼让为国,如礼何?”

(14)、yǔpéngyǒujiāoérbúxìnhūchuánbùxíhū

(15)、子夏说:“一个人能够尊重贤者而看轻女色;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实、恪守信用“这样的人,即使他自己说没有学过什么,我也一定要说他已经学习过了”

(16)、(译文)孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。”

(17)、(1) 子Zǐ曰yuē:“为wéi政zhènɡ以yǐ德dé,譬pì如rú北běi辰chén,居jū其qí所suǒ而ér众zhònɡ星xīnɡ共ɡǒnɡ之zhī。”

(18)、子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”

(19)、(4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经•卫风•淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。 

(20)、颜渊第十二(主要讲孔子教育弟子如何实行仁德,如何为政和处世)

5、《论语》学而带拼音的全文

(1)、曾zēng子zǐ曰yuē:“慎shèn终zhōng追zhuī远yuǎn,民mín德dé归guī厚hòu矣yǐ。”

(2)、译文:曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”

(3)、子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

(4)、(译文)仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”

(5)、(译文)孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。”

(6)、(原文)有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

(7)、子曰:“君子,不重则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者;过则勿惮改。”

(8)、《论语》在古代有3个版本,包括《古论》《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本。

(9)、其qí斯sī之zhī谓wèi与yǔ?”子zǐ曰yuē:“赐cì也yě,始shǐ可kě与yǔ言yán《诗shī》已yǐ矣yǐ,告gào诸zhū往wǎng而ér知zhī来lái者zhě。”

(10)、子zǐ曰yuē:“弟dì子zǐ入rù则zé孝xiào,出chū则zé弟dì,谨jǐn而ér信xìn,泛fàn爱ài众zhòng,而ér亲qīn仁rén。行xíng有yǒu余yú力lì,则zé以yǐ学xué文wén。”

(11)、(8) 子Zǐ夏xià问wèn曰yuē:“‘巧qiǎo笑xiào倩qiàn兮xī,美měi目mù盼pàn兮xī,素sù以yǐ为wéi绚xuàn兮xī’,何hé谓wèi也yě?”子zǐ曰yuē:“绘huì事shì后hòu素sù。”曰yuē:“礼lǐ后hòu乎hū?”子zǐ曰yuē:“起qǐ予yú者zhě商shānɡ也yě,始shǐ可kě与yǔ言yán《诗shī》已yǐ矣yǐ。”

(12)、zǐyuēqiǎoyánlìngsèxiǎnyǐrén

(13)、又如,前十篇中孔子一般称“子”不称“孔子”,门人问学也不作“问于孔子”。而后十篇中的《季氏》《微子》多称孔子,《阳货》篇子张问仁,《尧曰》篇子张问政,皆称“问于孔子”,与《论语》其他篇不同,“其非孔氏遗书明甚,盖皆后人采之他书者”。受崔述的影响,以后学者继续从《论语》前后十篇用语、称谓的差异对其成书作出判断,有学者甚至认为《论语》初只有单独的篇,其编定成书,要在汉代以后。

(14)、(3) 子Zǐ曰yuē:“道dǎo之zhī以yǐ政zhènɡ,齐qí之zhī以yǐ刑xínɡ,民mín免miǎn而ér无wú耻chǐ;道dǎo之zhī以yǐ德dé,齐qí之zhī以yǐ礼lǐ,有yǒu耻chǐ且qiě格ɡé。”

(15)、(译文)孔子说:“居于执政地位的人,不能宽厚待人,行礼的时候不严肃,参加丧礼时也不悲哀,这种情况我怎么能看得下去呢?”

(16)、(译文)孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”

(17)、11 子曰:“父在,观其志;父没(mò),观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

(18)、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

(19)、(11) 子Zǐ曰yuē:“温wēn故ɡù而ér知zhī新xīn,可kě以yǐ为wéi师shī矣yǐ。”

(20)、(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。 

(1)、(译文)孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:“谁说此人懂得礼呀,他到了太庙里,什么事都要问别人。”孔子听到此话后说:“这就是礼呀!”

(2)、(16) 子Zǐ曰yuē:“不bù患huàn人rén之zhī不bù己jǐ知zhī,患huàn不bù知zhī人rén也yě。”

(3)、1•11子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道可谓孝矣。”

(4)、(2)千乘之国:乘,音shèng,意为辆。这里指古代军队的基层单位。每乘拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100人。千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。春秋时代,战争频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算。在孔子时代,千乘之国已经不是大国。 

(5)、(原文)子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”

(6)、 15子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”

(7)、(译文)孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”

(8)、白话译文:孔子说:“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。”

(9)、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

(10)、1•2有子(1)曰:“其为人也孝弟而好犯上者鲜(4)矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也君子务本本立而道生孝弟也者,其为人之本与(8)?”

(11)、译文:孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

(12)、子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

(13)、白话译文:孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

(14)、(译文)子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”

(15)、(11) 子Zǐ曰yuē:“吾wú未wèi见jiàn刚ɡānɡ者zhě。”或huò对duì曰yuē:“申shēn枨chánɡ。”子zǐ曰yuē:“枨chánɡ也yě欲yù,焉yān得dé刚ɡānɡ。”

(16)、(原文)子曰:诗三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

(17)、(译文)孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”

(18)、(译文)王孙贾问道:“(人家都说)与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了天,那就没有地方可以祷告了。”

(19)、(原文)子曰:“夏礼吾能言之,杞不足徵也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能徵之矣。”

(20)、(译文)孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中,也不能长久地处在安乐中。仁人是安于仁道的,有智慧的人则是知道仁对自己有利才去行仁的。”

(1)、(21) 或Huò谓wèi孔kǒnɡ子zǐ曰yuē:“子zǐ奚xī不bù为wéi政zhènɡ?”子zǐ曰yuē:“书shū云yún:‘孝xiào乎hū惟wéi孝xiào,友yǒu于yú兄xiōnɡ弟dì,施yì於wū有yǒu政zhènɡ。是shì亦yì为wéi政zhènɡ。奚Xī其qí为wéi为wéi政zhènɡ!”

(2)、(原文)子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

(3)、(译文)有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:“我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!”(一面说一面)指着他的手掌。

(4)、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

(5)、(原文)三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂(4)?”

(6)、(7) 子Zǐ曰yuē:“君jūn子zǐ无wú所suǒ争zhēnɡ,必bì也yě射shè乎hū!揖Yī让rànɡ而ér升shēnɡ,下xià而ér饮yǐn。其Qí争zhēnɡ也yě君jūn子zǐ。”

(7)、 孔子说:“不担忧别人不了解我,担忧的是我不了解别人。”

(8)、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”

(9)、(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。 

(10)、(译文)有子说:“约定符合义,说出来的话才能去实践、兑现。恭敬要合于礼,这样就能避免耻辱。依靠关系深厚的人,也就可靠了。”

(11)、白话译文:有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

(12)、 10 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

(13)、(6) 季Jì氏shì旅lǚ于yú泰tài山shān。子Zǐ谓wèi冉rǎn有yǒu曰yuē:“女rǔ弗fú能nénɡ救jiù与yú?”对duì曰yuē:“不bù能nénɡ。”子zǐ曰yuē:“呜wū呼hū!曾zēnɡ谓wèi泰tài山shān不bù如rú林lín放fànɡ乎hū?”

转载请注明出处阿文说说网 » 论语学而注音版全文精辟133条