巴金介绍20字左右精辟145条

巴金的介绍20字简单

1、巴金的介绍20字简单版

(1)、巴金,原名李尧棠,字芾甘。男,汉族,1904年11月生,四川成都人,无d派人士。1999年6月9日,北京天文台施密特CCD小行星项目组以8315号小行星发现者的身份向国际小行星中心申报,经国际天文联合会下属的小天体命名委员会的批准,该小行星被命名为“巴金星”。

(2)、小说中的战士、部队生活等等,也不可避免地带着作者的经历、体验和观察,肯定也是得益于巴金两次入朝的具体生活和采访见闻,这又不能说是“虚构”。比如,《团圆》开头写到雪夜在山坡上行走差一点滑到的细节,在巴金3月刚入朝不久的日记中就曾有记录:“十一时半坐卓部长小吉普车回宿舍,卓部长和王部长陪我在黑暗中上山。通讯员在半山接我,我几乎跌下山去,幸而他把我扶住。”“赵国忠下山来接我,在半山遇着,几乎又跌跤,靠他帮助,回到洞里。”“卓部长并把手电借给我。雪尚未止,满山满地一片白色。我和白朗在山下叫赵国忠来接我们。山下积雪甚厚,胶鞋底很滑,全靠赵分段拉我们上山。刚到山上,看见山下灯光,知道别的同志们回来。”(巴金1952年3月22日日记,《巴金全集》第25卷第5—7页)这些难忘的体验后来都自然融化到小说创作的情节中去了。《团圆》,如同孙犁的《荷花淀》一样,并不是直接写战争,却从侧面写出了“新社会”中人与人之间的关系,不同的精神境界,这是作者扬己所长、避己所短的写法,也渗透了他对新时代的理解和体会。

(3)、巴金由横滨搬到东京,住在中华留日基督教青年会(简称中华青年会),对这里的生活学习环境比较满意。他说:

(4)、不但要教育、鼓励、感染读者,巴金的作品创作走向也受到读者的影响。当年作品出版后,一些普通读者通过书信表示了对《春》中人物命运的关注,巴金身边的一些朋友也对《秋》的情节安排表达意见。「正是友情使我洗去这小说阴郁的颜色……没有他们(指巴金的4个朋友,引者注),《秋》不会有这样的结尾,我不会让觉新继续活下去,也不会让觉民和琴订婚、结婚。」

(5)、1940年,巴金又译出回忆录中的第一部分(1848-1852),并以《一个家庭的戏剧》为名,于同年8月由文化生活出版社出版。

(6)、▲河北师范大学文学院教授胡景敏老师在现场朗读巴金作品《没有神》

(7)、巴金先生生前有个遗憾,就是没有学会日语,不能用日语直接与日本朋友谈心。其实,巴金很早就开始学习日语,但因种种原因,三起三落,没有学成。

(8)、《〈第四病室〉手稿珍藏本》既是对巴金先生经典作品的纪念,也是一种更能接近作品本源的再现,读者可将其视为一片心迹,感受历史的厚度与时代气息。也将为广大近现代文学研究者和公众提供一手史料,对于推动相关研究具有重要意义。

(9)、还没喘息,一个“四个半人”的集体讲座开幕了,图书馆二楼报告厅可不小,座无虚席。为啥说还有半个,因为知名作家孙甘露先生(上海市文联、作协副主席)身在上海,心系嘉兴,通过视频跟大家见面了。这个举动让主持人薛荣(作家,嘉兴市作协副主席兼秘书长)前夜半宿没睡着觉,害怕孙主席出不来影儿或者没声儿……

(10)、四月六日凌晨,在溥仪到达东京的前一天,警察闯入巴金的住处,查抄书信,并将巴金带到神田警察署审讯。巴金说:

(11)、2002年,出席巴金国际学术研讨会的一些代表,又提议修建巴金故居,四川省委也很重视,但仍然被巴金拒绝了。

(12)、巴金清清楚楚记得他初读赫尔岑的《往事与随想》一书时,书中的人与事使他如何激动,如何亢奋。他说:

(13)、1921年4月1日,第一篇文章《怎样建设真正自由平等的社会》发表在《半月》刊第17号刊载上。

(14)、“开始写《鬼》的时候,我就下了决心离开武田家搬到东京去。……我本来应当在武田君家里住上一年半载,可是我受不了他念经的声音,可以说是神和鬼团结起来把我从他家赶了出去的。我原先学习日文的计划也给神和鬼团结的力量打破了。我向主人说明我要搬去东京的时候,武田君曾经恳切地表示挽留。然而想到在这里同神鬼和平共处,我实在不甘心。”(《巴金全集》20卷614页,关于《神·鬼·人》)

(15)、多么抒情的一刻,活动到此结束了吗?并没有!!!大队人马又杀向塘汇街道的长纤塘文化展馆,这里有专门的“巴金与塘汇李家祠堂”展区。观赏结束,手札朗读会登场了。朗读的人不是主持人也不是专业的演员,而是各行各业的巴金读者,她们准备得相当认真,对书信的来龙去脉深有了解,引得还在场的教授、馆长们也参加进来。后中学生们集体诵读了巴金的作品《塘汇李家祠堂》,里面谈到他的“斐卿哥”把他们费力修好的祠堂里的两扇大门卸下来给当了,听起来相当搞笑,对此,巴金义愤填膺地谴责到:“若塘汇的当铺不要门和窗子等物,便好了。”

(16)、第三次,巴金已年逾古稀,又开始听上海人民广播电台日语讲座,学习日语,但因年事已高,体弱多病,著述繁忙而中断。

(17)、巴金的父亲在广元县被人称为“青天大老爷”,在二堂公案前审理案件时,小巴金偷偷地看见他的父亲穿一身奇怪的衣服,两边站了几个公差,手里拿着竹子做的板子。当听到威严的吼声,小巴金就知道在审理案子了,就趁机跑到二堂上去,悄悄站在公案的旁边。看跪在下面的犯人。有时,在审问过程中小巴金见到父亲的脸色变了,或声音变了,紧接着父亲就会猛地把桌子一拍,大声喝道:“你胡说,给我打)于是三四个差人把犯人按倒,脱下裤子露出屁股,差人便一一二十地打个不停。然后犯人总爱说:“青天大老爷,小人冤枉啊)?差人停住了板子说:“禀告大老爷,已经打了一百一了。”犯人的屁股早已由红变成紫色,出了血,烂了皮肉。后招了还给大老爷谢恩。有时,有的犯人再挨打时依旧喊“冤枉)小巴金心想“放了他吧)后来,他把这件事告诉母亲。一个下午,房里没有别人的时候,小巴金的母亲温和地对父亲说:“你以后问案,可以少用刑,人都是父母养的。听犯人的叫声心都紧了,一晚上没有睡好觉,你不觉得心里难过吗?”从那以后,小巴金就不曾看到父亲对犯人用重刑了。但是打板子的事还是时有发生。一次,过年时,仆人们在房里推牌九输银元,小巴金的父亲派人捉赌,把赌具全丢进了厕所里。把赌头刘升和何师傅抓了起来说:“这还了得,把赌场设在衙门内”,并吩咐差役把跪在地上求饶的刘升和何师傅打了二十个板子,才勉强了结此案。

(18)、几年前我流着眼泪读完托尔斯泰的小说《复活》,曾经在扉页上写了一句话:“生活本身就是一个悲剧”。

(19)、巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),男,汉族,四川成都人,祖籍浙江嘉兴。原名李尧棠,另有笔名佩竿、极乐、黑浪、春风等,字芾甘,中国作家、翻译家、社会活动家、无d派爱国民主人士。

(20)、巴金欣赏赫尔岑的文笔,说他“善于表达他那极其鲜明的爱与憎的感情”,说他的文章“能够打动人心”。

2、巴金介绍20字左右

(1)、——《无愁河的浪荡汉子》里的叙述及其他文字

(2)、每个人应该遵守生之法则,把个人的命运联系在民族的命运上,将个人的生存放在群体的生存里。

(3)、手稿字里行间的气韵及反复涂改的痕迹给读者提供了接近巴金心路历程的稀见文献。

(4)、巴金在他译的克鲁泡特金的《我的自传》一书的代序中,建议青年读者要熟读它,要把它当作“终身的伴侣”,因为它是“青年们的福音”。巴金介绍书的作者,说“著者把他的四十几年的生活简单地、毫无夸张地告诉了我们。在这里面我们找不出一句感伤的话,也找不出一句夸大的话。我们也不觉得他是一个高不可攀的伟人,他只是一个值得我们同情的朋友”。又说,克鲁泡特金“一生只想做一个平常的人,去帮助别人,去牺牲自己”。

(5)、巴金爱读书,爱买书,住在神田,如鱼得水,但好景不长,1935年四月,伪满洲国皇帝溥仪到东京访问,日本警察开始“大扫除”,拘捕可疑的中国人。

(6)、目视当下,时代大潮汹涌澎湃,“前浪”们尚且在奋力奔涌,一些“后浪”却瘫软在沙滩上,叫嚣理想的丰满,敌不过现实的骨干,大有“看破红尘”,止步不前的态势,真该给他们刮一阵醒脑狂风,让他们明白“青春活泼的心,决不作悲哀的留滞”,暂时的失意,不代表永远的失败,收拾好卷土重来的心,去喧腾起自己的朵朵浪花。

(7)、小说描写的一个传统的封建大家庭的婚恋悲剧,成为整个旧中国封建社会的缩影。在这种传统的封建社会里,家不再是每一个人温馨的港湾,而是封建家长意志的体现。这部小说中令人心痛的故事,深刻地向我们展现了一个时代的罪恶,好好的一个的家庭沦落到人人不合,四分五裂的地步警醒着我们。

(8)、有一次闲聊,巴老问我用什么日语辞典,我说以前用商务印书馆的《日汉辞典》,现在用我母校大连外院编的《新日汉辞典》。这本辞典词量大,释义精准,新词多。巴老说,词量大、新词多的辞典才好用。又说:大连这个地方懂日文的人多。六十年代访日时,给我们当翻译的刘德有、安淑渠都是大连人……

(9)、近来,网红李子柒受聘担任首批中国农民丰收节推广大使,此聘书一发,引来众人热议,赞同者有之,反对者与之,依我来看。子柒用唯美的画面把生活串成了诗——春花烂漫,可成胭脂;夏果酸甜,可制罐头;秋椒火辣,可成辣酱;冬雪严寒,可吃火锅。在传统农业生活日渐式微的今天,能用这种纪念的形式再现无数人心中田园牧歌的那份美好,为我们枯燥的现代生活带来泥土气息的芬芳,为何不能让她受聘大使,以资鼓励呢?不要忘了传统生活已成为一种纪念,成为一朵魂牵梦绕的花。有人努力让你静赏美梦,此等幸运,还不谢恩?

(10)、人们一提起溥仪,谁都知道,他是我国清代时的末代皇帝!可是,一提到李道河,就没有多少人知道他是当今文坛泰斗巴金的父亲。当然,就更不知道他是清代广元一个知名的末代县令!

(11)、“我两个叔父在光绪时期留学日本,回国以后常常谈起那边的生活。我对一些新奇的事物也颇感兴趣。后来我读到鲁迅、夏丏尊他们翻译的日本小说,对日本文学发生爱好,又开始自学日文,或者请懂日语的朋友教我认些单字,学几句普通的会话,时学时辍,连入门也谈不上。”

(12)、纵观巴金的一生,可以发现,他既影响了文学上长达半个世纪,同时也被时代所影响,从清末到民国初年民族工业发展的黄金时期到20世纪20年代的军阀混战到全面抗战到解放战争到新中国成立后的20世纪50年代再到改革开放,每一个时期在他的作品里都能找到影子。

(13)、周立民《关于〈团圆〉》一文,通过丰富的史料和详细的考证,回答了读者历来比较关心的如“《团圆》何处寻”、“《团圆》写在哪里”、小说中的志愿军英雄有没有原型,以及巴金自己对《团圆》的评价等问题。周立民认为:

(14)、时值巴金先生诞辰115周年,由巴金故居策划,草鹭文化与浙江文艺上海分社于3月合作推出全新汇编的《巴金译文集》,敬请期待!

(15)、1931年4月巴金发表《家》时,在总序中开头便写道:

(16)、随着信念的指示做事情,事无论大小,我都会感到喜悦。

(17)、1922年冬,在成都外国语专门学校预科和本科班(英文)肄业。

(18)、巴金却说自己“不”。这个“不”,不是他在《随想录》中对自己灵魂的拷问,而是对自己的文学成就,文学生命:他说,他的作品,百分之五十是废品。

(19)、你们是不是以为活动画上了圆满的句号?绝不!嘉图的副馆长许大文先生竟然给祠堂所在地的学校赠送了100个贴好邮票的信封,让100名同学手写一封信,然后寄出去。可以想见这些同学们冥思苦想、上下求索的样子,我默默祝福了他们,并想像自己变身为那些同学中一个,先翻出一篇巴金的散文,看准节奏,再翻成自己的话!大功告成!

(20)、文人多自尊,多轻狂,多自以为是。世上少有赞叹别人的文人,更鲜有批评自己的文人。所谓“文人相轻”,不仅有道理,而且是一个普遍现象。

3、巴金介绍100字左右

(1)、不是所有的作品,我们都能有幸看到作者的手稿,因为战乱、社会动荡等各种原因……

(2)、那么,巴金所说的“麻烦”,是什么呢?我想,可能有两点:一是1931年“九一八事变”后,巴金写了大量谴责、批判、揭露日本军国主义暴行的文章;二是巴金已发表《灭亡》《家》《雾》《雨》《电》等大量作品,在中国文坛如日中天。用笔名巴金去日本留学,必然会引来日本警察、宪兵、特务的骚扰和研究中国文学的学者们的注意,既不安全,也无法安心学习日语,所以起个化名,这样就可以免去一些“麻烦”。

(3)、活动时间:8月16日(周五)9:30-10:30

(4)、这是《陈西滢日记(节选·上)》(傅光明整理)中1943年6月25日的一段。陈西滢的这批写于1943—1946年的日记,总篇幅二十余万字,堪称弥足珍贵、价值极高的“新”史料。透过这短短尚不足四整年的日记,不仅有助于了解西滢之真诚为人,了解他当时出任民国政府驻联合国教科文组织首任代表的前前后后,有助于了解当时的中外文化交流之艰难,有助于寻觅与他交往的同时代那一批文人、学者、作家,更有助于透过个人历史寻觅那个时代的踪影。《点滴》将分三期刊登日记节选。

(5)、1936年,巴金翻译了赫尔岑回忆录中的两个片段《海》与《死》。他还向鲁迅表示过要翻译这部100多万字的巨著。

(6)、我不配做一盏灯,那么就让我做一块木柴吧!我愿意把我从太阳那里受到的热放散出来,我愿意把自己烧得粉身碎骨给人间添一点点温暖。

(7)、作品以“五四”的浪潮波及到了闭塞的内地——四川成都为背景,真实地写出了高家这个很有代表性的封建大家庭腐烂,溃败的历史;用作家自己的话说:他“所要展示给读者的乃是描写过去十多年间的一幅图画”(注:《〈激流〉总序》)。高氏豪门外表上诗礼传家,书香门第,但遮掩在这层帷幕之后的,却是内部的相互倾轧,明争暗斗,腐朽龌龊,荒淫无耻。为了维护这个作为封建制度的支柱而又面临崩溃的家庭,以高老太爷和克明为代表的那些卫道者,竭力奉持着礼教和家训,压制一切新的事物,甚至不惜以牺牲青年为代价。这就又加深了新与旧、当权势力与被压迫者的矛盾,并使年轻人遭受巨大的痛若。小说写了觉新、觉民、觉慧兄弟三人不同的思想性格和生活道路,写了几对年轻人——觉新与钱梅芬、李瑞珏,觉民与琴,觉慧与鸣凤之间的恋爱、婚姻纠葛;写了他们不同的遭遇;写了学生请愿,觉慧被关禁闭,兵变惊乱,鸣凤、梅芬、瑞珏相继惨死,觉民逃婚,觉慧出走……以长房中的三兄弟:觉新、觉民、觉慧的故事为主,以各房以及亲戚中的各种人物为纬,描绘出一幅大家族生活的画面,集中展现了封建大家族生活的典型形态,也真实地记录了一个封建大家族衰落、败坏以至后崩溃的历史过程。

(8)、草鹭有读  | 巴金:用我的译文去打动更多人的心| 周立民:巴金与我们 | 此“琼瑶”,非彼“琼瑶” | 陆灏谈书衣 | 藏书记——从《书蠹牛津消夏记》到《托尔金的袍子》 | 草鹭版《围城》诞生记  | 读书没有毁了我 | 谢其章:惟独到了第六卷,让人为之“弹眼落睛” | 黄永玉:这个何海霞!可把我坑够了 | 张大春:毛尖攻略——诚实与犀利的辩证 |的书衣设计师——瓦妮莎·贝尔 | 一枝花 |江晓原:和书相爱 |毛尖:电影史中的好猪,都是脱离了高级趣味的猪 |情人节——不要赶着马拼命快跑 |陆灏:《夏鼐日记》中的几份菜单 |黄永玉:不要忘记养育过我们的深情的土地 |大卫·皮尔森:每一本书都有它独特的历史

(9)、粉碎“四人帮”以后,四川人民出版社出版了一些巴金过去的着作,巴金心里很不安,便关照出版社不要给他寄稿酬。出版社如何处理这笔钱?在d委会上,大多数人主张以巴金的名义设一个编辑奖。知道巴金肯定不会同意,于是,在向巴金转述d委意见时,就说建议把稿费用来帮助那些生活困难的编辑或作者。果然,巴金很快回信,说道:稿费就用来帮助作者吧,“设立奖金我不赞成,我反对用我的名字。”

(10)、(昆仑策研究院)作为综合性战略研究和咨询服务机构,遵循国家宪法和法律,秉持对国家、对社会、对客户负责,讲真话、讲实话的信条,追崇研究价值的客观性、公正性,旨在聚贤才、集民智、析实情、献明策,为实现中华民族伟大复兴的“中国梦”而奋斗。欢迎您积极参与和投稿。

(11)、巴金1904年11月生在四川成都一个封建官僚家庭里,五四运动后,巴金深受新潮思想的影响,并在这种思想的影响下开始了他个人的反封建斗争。1923年巴金离家赴上海、南京等地求学,从此开始了他长达半个世纪的文学创作生涯。

(12)、书房是在二堂这边的一间小屋,窗外便是花园,由巴金的父亲聘请了一个中年先生任教,学生是巴金和他的两个哥哥、两个姐姐共五人,而服侍他们的老书僮是六十多岁的贾福。教书的刘先生很温和,面貌也很和善,而且教学有方。每天早晨,学生一进书房就先给老师行礼,而老师则带着微笑点点头。巴金和他的三哥同坐一根板凳,老师教认方块字,读《三字经》、《百家姓》、《千字文》等。这个老师从来不骂人,巴金有时背不出书,先生也不生气,只是叫慢慢地重读,直到背得整个课文。因此从小巴金便十分喜爱书房。刘先生很能干,能绘地图、能画图画,同时还画出了小巴金梦想的有山、有洞、有狮、虎、豹的惊险、美妙的图画。

(13)、从历史走到当下,从平面媒体走向视听媒体,从读着《海上日出》的小学生到手捧《随想录》的白发老者……巴金作品始终与时代同步,覆盖着广泛而多元的读者群。之所以拥有如此旺盛的生命力,在于巴金先生「讲真话」的创作理念,在于巴金作品的普世价值。

(14)、她是封建迷信的殉葬者。典型的贤妻良母,为自己所爱的男人付出一切,后难产而死。 

(15)、没有人因为随随便便就成功了,成功的人只是由于经历了狂风暴雨的洗礼,而没有放弃追求。你看,其美多吉扎根雪域高原、坚守雪线邮路30年如一日。倘若他没有坚强的意志,何以成为“雀儿山上流动的绿,生命禁区前行的旗”?倘若他没有耐得住寂寞的心,何以让“蜿蜒的邮路”成为“雪山的旋律”?倘若他在困难面前退缩,何以成就“三十忠诚风与雪,邮路云和月”?是的,“岁月使皮肤起皱,而失去热情却让灵魂出现皱纹”,骈弃喧嚣浮华吧,在坚持不懈的沉寂中让生命的辉煌降临。

(16)、巴金曾明确说:「我的文章是直接诉于读者的,我愿意它们广阔地被人阅读,引起人对光明爱惜,对黑暗憎恨。……我的文章是写给多数人读的。我永远说着我自己想说的话,我永远尽我的在暗夜里呼号的人的职责。」 

(17)、这是一封老舍的佚信,刊于1945年12月30日上海出版《神州日报》副刊《原野》第47期“作家书简”栏,受信人以“××”替代。据赵国忠《释老舍的一封佚简》一文考证,“书信作于1945年11月22日”,受信者“有可能就是《神州日报》副刊《原野》编者”赵清阁。“1945年10月下旬,她在方令孺资助下离开山城而重莅申江,旋即接手《神州日报》副刊《原野》的编务。”

(18)、巴金的母亲对子女的教育也花费了许多心血。在广元的日子里,她给巴金和两个姐姐、两个哥哥亲手装订了小白纸本,差不多每天都亲自给孩子们手抄一首娟秀的小字的词。晚上,巴金在桐油灯前的方桌旁靠着母亲读写和背诵小本上的词,后来他深情回忆说:“这是我们幼年时代音乐。”

(19)、1993年亚洲华文作家文艺基金会“资深作家敬慰奖”

(20)、巴金一生作品无数,其中很多我们耳熟能详的,处女作中篇小说《灭亡》;《激流三部曲》包括《家》、《春》、《秋》;《爱情三部曲》包括《雾》、《雨》、《电》。

4、巴金的介绍60字左右

(1)、本文刊于2018年9月21日《文汇报笔会》

(2)、1928年,巴金怀着追求光明的理想,在似懂非懂的情况下,翻译了克鲁泡特金的《伦理学的起源和发展》。

(3)、新文学问世以来,以揭露旧家庭旧礼教为题材的创作很多,但以长篇系列小说的形式和如此浩大的规模,对封建家族在现代逐步走向崩溃过程做系统深入描写的,《家》以及《春》《秋》还是第一次,在现代文学史上具有很重要的地位。根据该作品改编越剧曾于2003年首演,由越剧名家赵志刚、单仰萍、孙智君等担纲主演。四川交响乐团根据《家》改编的歌剧《鸣凤》于2013年11月25与观众见面。《鸣凤》由著名歌剧表演艺术家李元华、高育发分别担纲导演及艺术总监。

(4)、只有愚昧无知的人才会随便读到一部作品就全盘接受,因为他头脑空空,装得下许多东西。

(5)、资讯|第十三届巴金学术研讨会·青年论坛征文启事

(6)、1985年美国文学艺术研究院外国名誉院士称号

(7)、他受过新思想熏陶的“新青年”,虽不满旧家庭的专制,但处在长房长子这样特殊的位置,加上受封建礼教较多约束,使他养成了委曲求全懦弱顺从的性格,导致他的思想与行动总是矛盾,结果就是奉行“作揖主义”和“无抵抗主义”。与梅相爱却奉父亲之命娶了瑞珏,婚后还算幸福,但梅后来的回归给他带来无限内疚与痛苦,而梅也因此不久病逝。办高老太爷的丧事时,陈姨太以避血光之灾为由把即将临盆的瑞珏赶到郊外生产。瑞珏难产而死,觉新因习俗礼教无法见她后一面,在悲痛之下转而支持觉慧离开这个破碎的家。 

(8)、孔教会的会长,封建礼教的顽固维护者,同时又是杀人不眨眼的刽子手。 

(9)、清代宣统元年(公元1909年),五岁的小巴金随同父母亲离开成都,沿着古驿道坐轿、骑马、乘船,来到了广元县。这儿山明水秀,北望秦岭、南视剑门,是中国历史上的女皇帝武则天的诞生地。

(10)、《秋》,我国著名作家巴金所著的《激流三部曲》之三。小说继续叙述了高公馆的故事。

(11)、觉新的思想是进步的,他读书很好,曾想过留学,但是他不敢面对威严的爷爷,不忍看继母的境况,所以他只能接受包办婚姻。不幸却又接二连三地到来,夺走了他的妻子和的孩子,他深爱的女人也因为他离世。

(12)、巴金教导我们向内寻求,认识自己。现在有一个热词叫“内卷”,大家都进入一个高度耗能的死胡同和死循环,而巴金号召我们“做一个人,做一个独立的人”。他的思考扎根在中国人的思维结构里,联通古典与现代。先生除了以作品感染人,更以自己的人格魅力感召人。一个人若以追求人格完善而不是功成名就为理想,就会重视人的尊严、自由、平等以及自我实现,一个社会若以追求人格完善为价值导向之重要内容,就有可能塑造出有理想、有责任感、有同情心和重视给予奉献的人。我想这也是巴老的活动能做得长久、做得深入的一个原因吧。

(13)、巴金为何不同意出版他的《全集》?巴金说,编印《全集》是对自己的一次惩罚。因为,他认为,他的作品百分之五十不合格,是废品。

(14)、在父亲的衙门里,小巴金的生活带着许多奇幻的色彩。他从小跟父亲走过川北广元不少的高山大川,看见过好些不寻常的景物。仆人轿夫之类的下人几十个,来自四面八方,相识的、不相识的都和平地生活着。因为他们都是一样的人,一旦触怒主人就不知道第二天会怎样生活下去。这些都引起了小巴金对他们的同情,他在这样的环境中度过了他童年的一部份,深深受到仆人们的热爱。他还常在马房里、轿夫的床上、烟灯旁,看瘦弱的老轿夫抽大烟,叙述他青年时代的故事;和“下人”们围在一起烤火,席地而坐,听叙述剑仙侠客的故事。就这样,一度时期小巴金梦想长大以后做一个侠客,没有家庭,一个人一把剑飘泊四方,劫富济贫……

(15)、我家乡的泥土,我祖国的土地,我永远同你们在一起接受阳光雨露,与花树禾苗一同生长。我的心愿是:化作泥土,留在人们温暖的脚印里。我追求光明,追求人间的爱,追求我理想中的英雄。结果我依旧得到痛苦。但是我并不后悔,我还要以更大的勇气走我的路。

(16)、这是一个热闹的活动,不过很多人游离在热闹之外,他(她)们是尽心尽力的张罗者。就拿《嘉兴日报》副刊“江南周末”的主编沈秀红来说,着一袭浆果色长衫的她的身影,无论哪里都能看到,却总是不言不语。我看她日夜处理会务,已经累得说不出话了,睡眠严重不足让她双眼肿胀,眼神迷离,在半夜离开宾馆的时候一一叮嘱好司机第二天的行程。嘉兴日报客户端的报道简直快到变态,晚上10点结束的活动,12点血肉丰满的报道就出来了,我看责任编辑的后面,署着她的名字。无耻地上前聊了几句,她只淡淡地说“用心做,哪有做不好的。”如果说内容生产是她这名责编的责任,那么上下左右联络,丰富活动的内容又是谁的责任呢?秀红说,都是我去跑各地方要钱,太累了,不过嘉兴对巴金纪念不够,应该办这个活动。我所有的时间都给了工作,好在孩子大了。

(17)、他所提供的带有强烈主观性、抒情性的中、长篇小说,与茅盾、老舍的客观性、写实性的中、长篇小说一起,构成了现代文学第二个十年中、长篇小说的艺术高峰,

(18)、Mienviasbirdojn…Povas

(19)、“……在朝鲜,巴金先后写下了《生活在英雄们的中间》、《英雄的故事》、《会见彭司令员》等文章。他在不断地积累着创作素材,为将来能写好战争题材小说打下坚实的基础。……给巴金印象深刻的莫过于在志愿军某团六连所在的部队生活的两个多月…赵先友用步话机向团长报告:敌人已冲上我军阵地,要求炮兵直接向自己阵地射击!…战后,巴金到六连所在团采访,团长张振川向巴金详细介绍了战斗经过和赵先友烈士的英雄事迹,巴金听后感动……1961年,巴金经过了七八年的沉淀,终于写出了不朽名著《团圆》。在这部只有两万多字的小说《团圆》中,巴金采取第一人称的写法,用‘我’的耳闻目睹,向读者娓娓地叙述着发生在朝鲜战场上的故事。”

(20)、三房的克明在女儿跑后有所悔悟。两个弟弟却想卖掉公馆分家,儿子又不争气,克明在郁闷中丢下怀孕的妻子去世。淑英的丫头翠环敬佩觉新为人,三太太决定将她给觉新。四太太王氏为了利益将六少爷觉世过继给陈姨太(她刻薄到自己的丫头倩儿死了也只是让“下人”抬走,对觉新买棺材大为不满),克定克安大胆地将小旦请到公馆里唱戏,还在外面“包养”。四小姐淑贞受不住克定与沈氏的争吵及沈氏对其仇恨跳井身亡,沈氏万分痛苦,决定带着春兰与袁成离开。

5、巴金简介100字以内

(1)、何容台湾之行亦遥遥无期。赴东北的人完全搁浅了,时局演变越来越坏,使人痛心!匆匆祝

(2)、小说描述的故事发生于“五四”前后,当时中国社会正处于一个风起云涌、激烈动荡的历史转折时期。背景是中国当时还很封闭的内地——四川成都。那里有一个官僚地主阶级的大家族——高公馆,公馆中除了老太爷,还有五房分支。小说主要以长房中的三兄弟:觉新、觉民、觉慧的故事为主,以各房以及亲戚中的各种人物为纬,描绘出一幅大家族生活的画面,集中展现了封建大家族生活的典型形态,也真实地记录了一个封建大家族衰落、败坏以至后崩溃的历史过程。

(3)、巴金年龄越来越大,体力越差,疾病缠身,写字困难,精力也不够。他只译了《往事与随想》的五分之意识到自己已无法完成这部巨著的翻译工作而感到遗憾。这时,我国有两位翻译家主动愿意帮助巴金完成他的译著,一位是臧仲伦,另一位是项星耀。臧仲伦帮助巴金校对了他的全部译文。项星耀则把这部巨著全部译出。1993年年终,90岁高龄的巴金写信给项星耀说:“在这个金钱重于一切、金钱的时代读到您介绍的好书,我实在高兴。”他感谢这位译者替自己向读者偿还了一笔欠了几十年的债。

(4)、佩珍随他丈夫离开北培(碚)了,听说很窘。

(5)、30年代是巴金小说创作的第一个高峰期。这期间,他先后完成的长篇小说有《死去的太阳》、《海底梦》、《砂丁》、《春天里的秋天》、《雪》(即《萌芽》)、《新生》、“爱情三部曲”(《雾》、《雨》、《电》)、“激流三部曲”(《家》、《春》、《秋》)等。在这些作品中,“激流三部曲”代表了他此时创作的高成就。30年代,巴金还创作了大量的短篇小说,其中短篇小说集有《复仇》、《光明》、《电椅》、《抹布》、《将军》、《沉默》、《神·鬼·人》、《沉落》、《发的故事》等。巴金的短篇小说题材广泛,涉及的生活面也很宽。它们广泛反映了当时的社会现实,倾诉了民众的呼声。

(6)、在传播学领域,传播对象(读者/受众)因素是传播过程的重要环节。田悦芳老师从「巴金与读者」的关系角度解读巴金作品,揭示了先生作品在传播方面的独特性。

(7)、巴金一再表示,他从事翻译是为了学习。他从他们的作品中学到了人道主义精神、爱人民的思想、反对封建的斗志、对被压迫受侮辱的人们的同情、争取自由和幸福的斗争,学到如何把感情化为文字。

(8)、1936年,巴金与上海爱国女学校学生陈蕴珍(萧珊)结识。陈当时是巴金作品的喜爱者,两人由通信讨论作品开始认识。1938年7月,萧珊高中毕业后追随巴金来到广州。直到1944年,已经40岁的巴金才在桂林花溪与萧珊结婚,两人的婚礼极其简朴,没有任何仪式也没有一桌宴席。1945年,抗战胜利,女儿李小林出生。

(9)、第二次,三十岁,为了学习日语,自费去日本留学。他说:

(10)、为着追求光和热,人宁愿舍弃自己的生命。生命是可爱的。但寒冷的、寂寞的生,却不如轰轰烈烈的死。

(11)、小时候,没有书看,可看的电影也不多,有一些电影三天两头地重复放,其中就有《英雄儿女》。于是,这片子就在我们这一代人的成长记忆中占据着一个很显要的位置。再加上,男孩子,打打杀杀,乃是先天喜好,少不得也在我们家房东头的地瓜地里,学着电影里王成的样子高喊:“向我开炮!”我完全不知道,这个电影是根据巴金先生的小说《团圆》改编的,就是知道这些,我也根本不清楚“巴金”是谁。后来,学习巴金先生的作品,《团圆》虽然也读过好几遍,但是,也没有特别注意它——巴金先生一生写的作品太多了,重要作品也很多,相比之下,《团圆》并不光芒万丈。然而,今年接二连三有媒体的朋友来采访,围绕着《团圆》谈论不休,甚至还想探听到某些传奇故事。作家写作,是坐在书房中的寂寞又辛苦的劳动,哪来那么多传奇故事呢?娱乐化的思维渗透到对历史的叙述中,仿佛一切都成了宫斗剧,这未免令人感到可笑又可悲。关于《团圆》,倒是有故事可说,不过,不是所有的故事都“传奇”。

(12)、1986年10月,巴金连续用三封信“申明”他的意见。巴金在信中写道:“我想谈谈故居的事,一直没有工夫写出来。我的意思就是:不要重建我的故居,不要花国家的钱搞我的纪念。”“关于故居的事就这样说定了。不修旧宅,不花国家的钱搞这样的纪念,印几本《选集》就够了。”

(13)、男大当婚,女大当嫁。然而在巴金的《家》中,长辈们对子女们的婚姻包办代替、横加干涉,酿成了一幕幕悲剧。

(14)、8月16日上午9:上海展览中心世纪出版馆B区《〈第四病室〉手稿珍藏本》新书发布会,邀您与专家一起探寻“《第四病室》手稿”背后的故事,感受“一代文学巨匠”的气息。

(15)、《点滴》是巴金故居内刊,每年出版六期,内容与巴金及其著作有关,也旁及巴金同时代的人和事。欢迎读者投稿,诸如书评书话,读书札记,忆人论事,行旅所见等,惟求文章有点史料有点故事有点趣味;要朴素,不要流俗、滥调,更不要庸俗;那些短小精悍、大刊物上不发的文章,只要是率性之作,也欢迎来稿欢迎。

(16)、据刘福泉老师介绍,根据巴金小说改编的影视剧,在同时代作家当中数量多,且改编持续时间长、改编质量好、影响范围广。形成这样局面的重要原因,是巴金作品拥有广泛的读者群体——作品的思想性与故事性极强,自然能被不同时代的读者与观众接受。

(17)、巴金不仅是伟大的作家,也是杰出的翻译家,懂英文、法文、俄文和世界语,也学过德文、意大利文、日文、朝文、越南文,有《巴金译文全集》十卷,约三百余万言,但由于年轻时“失去了学习日语的劲头”,在他的译著中,日本文学作品很少,仅在第五卷中收入了石川三四郎的《春月之死》和《忆春月》两篇短文,在第七卷中收入了秋田雨雀的《骷髅的跳舞》《国境之夜》和《首陀罗人的喷泉》三个剧本,而且不是从日文直接翻译,是从世界语转译的。

(18)、2019上海书展︱“借别人的口讲自己心里的话”——新版《巴金译文集》

(19)、从表面看,高家“一家人读书知礼、事事如意”,家庭内部尊卑有序,礼法森严;但实际上,在这个大家族中处处都充满着激烈的尔虞我诈和勾心斗角。为了争夺家产,陈姨太、克安、克定等打着维护家族荣誉和高老太爷的招牌,耍尽了花招。他们先是闹“鬼”,吓死了老太爷,接着又闹“避血光”,害死了瑞珏;他们很清楚是军阀混战,导致商场被毁,但却硬逼觉新赔偿股票的损失,并且在老太爷尸骨未寒时大闹分家。除此而外,这个封建大家庭挥霍奢侈的寄生生活,还造就了一代整日只会挥霍无度,过着穷奢极欲糜烂生活的“败家子”,这在高家“克”字辈人物身上显得尤为突出。如高老太爷喜欢的五儿子克定,不但嫖、赌、抽大烟、玩小旦样样精通,而且还骗取妻子的金银首饰去当卖,在外面私设公馆,蓄妓取乐。

(20)、倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾。我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。

(1)、“他们在我的答话里抓不到辫子,不久就结束了‘审讯’,向我表示歉意,要我在他们那里睡一晚,就把我带到下面拘留所,从凌晨两点到下午四点,整整关了十四个小时。”(《巴金全集》20卷619页)

(2)、不管怎么说,托尔斯泰正像巴金所说,是“十九世纪文学的高峰”,是“十九世纪全世界的良心”。1984年巴金在东京举行的第47届国际笔会大会上的发言中谈到:

(3)、适之谈他生病入医院时,起先只是去检查。还预备出来去演讲。医生说他不能再起来了。病情已经的严重。他觉得那时候国际局面至紧急,他的任务至重,如何可以久居医院。Hombeck等特别通知他在院中一切事情当照样办理。他在医院中一切听天由命。他说他写了几百万字,都是夜间十二时以后偷来的时间写的。他将精力借来这许多,造化自然要向他取偿。所以死是应当的。不死则是幸运了。他这样看法,很是乐观。医院中看护都爱来帮他私人看护的忙。

(4)、1949年,上海解放前夕,巴金一家生活已很拮据,只剩下57元银元。萧珊从菜场买来价廉的小黄鱼和青菜,用盐腌起来,晾干。每天取出一点,就算全家有了荤腥蔬菜吃了。这两只菜,竟然支撑了全家半年的伙食。

(5)、而巴金小说所创造的“青年世界”是30年代艺术画廊中具有吸引力的一部分,巴金也因此为扩大现代文学的影响,做出了不可替代的卓越贡献。

(6)、原名李尧棠,字芾甘,四川成都人,小说家、散文家、翻译家,被誉为中国的“一代文学巨匠”、“语言大师”。巴金早年受五四文学思潮洗礼,追求民主、平等,追求光明、正义,毕其终生从事文学创作。其作品大多以进步的知识青年为主人公,暴露旧制度、旧道德的罪恶,歌颂反抗和光明,艺术风格明朗、炽热、流畅。主要作品有“激流三部曲”(《家》《春》《秋》),“爱情三部曲”(《雾》《雨》《电》),以及《寒夜》《憩园》《第四病室》等,其作品被翻译成近二十种文字在世界各地传播。

(7)、三兄弟是高老太爷的继承人,但具有不同的性格。克明的作风比较正派,克安、克定是地主阶级“坐吃山空的败家子”典型,在父亲的荫庇下,吃喝嫖赌、抽大烟、捧戏子,挥金如土,把父亲的那种淫秽的行径完全继承、效法了下来,平时对高老太爷敬重的唯恐不周,但高老太爷刚刚去世,这些人就为财权族权争闹不休,演出了一幕幕的丑剧。 

(8)、但觉新也在不断地改变,他既听从家中的长辈的话,也同时为三弟和二妹的出走筹集款项。

(9)、我还看到嘉兴的作协主席杨自强,家里等着他主持晚辈的婚礼,他还是坚持到晚上才回去喝喜酒;看到嘉兴文学院院长陈双虎拖着中风后遗症的病腿,跑前跑后协调;看到巴金故居的周立民馆长对巴金所有资料的熟稔和深情的发言以及18号清晨5点多就挥一挥衣袖踏上了去天津的高铁,只留下一个宽阔的背影;听到嘉兴图书馆许大文副馆长恳切的发言,想见了这位致力于嘉兴民众爱上书香、一年举办5000场活动的当家人的付出;从嘉善赶来的子仪是民间读书会的核心成员,朗诵会的朗读者们基本由她组织,她的工作是当地国税局……

(10)、「我活着,不是为了自己。我写作,也不是为了自己。若干年前我决定继续走文学道路的时候,曾在我心灵的祭坛前立下这样的誓言:要做一个在寒天送炭、在痛苦中送温暖的人。」(巴金语)相信在相当长的一段时间内,巴金先生的作品会继续成为时代进步与发展不可或缺的精神资源,为更多读者带来温暖与启发。

(11)、觉新与梅表姐,觉民与琴,觉慧与鸣凤,这三对恋人都彼此真心相爱,却因为祖父的意见而拆散,觉新与梅表姐相见而不能相认,觉慧与鸣凤生死两隔。祖父在临死前才做出了一点让步,答应了觉民,不再纠缠他的婚事。

(12)、http://www.kunlunce.com

(13)、早在1921年巴金17岁时,他就在自己的家里与朋友们办了一个周刊,名为《平民之声》,从第4期起该刊便开始连载他写的《托尔斯泰的生平和学说》。

(14)、“文革”后期,1974年,70岁的老人再次拿起笔来,每天翻译几百字,一边翻译一边作详细的注释。他把翻译《往事与随想》看成是一种学习,“我要学习到生命的后一息”。又说,“当然学习是多方面的,不过我至今还在学习作者如何遣词造句,用自己的感情打动别人的心,用自己对未来的坚定信心鼓舞读者。”

(15)、半个世纪以来,巴金以自己的言论和艺术创作热情地参与中国现代文化建设。主要表现在:在“文学的目的就是为了使人变得更好”的思想指导下,创作了一系列具有叛逆性格和奴性人格的艺术典型以“立人”,

(16)、上世纪80年代中后期,人民文学出版社拟出版《巴金全集》。起初,巴金不同意。编辑王仰晨几次来沪做说服工作,被王仰晨的热情和决心打动,一年后巴金终于同意了。

(17)、▲河北经贸大学文化与传播学院教授田悦芳老师在现场

(18)、“温暖的友情——巴金与友朋往来手札展”开幕式

(19)、1977年他译的《往事与随想》第一册问世了。第一册包含原作中的前两卷,即《育儿室和大学》和《监狱与流放》。

(20)、1928年巴金在巴黎时,应胡愈之之邀为《东方杂志》纪念托尔斯泰百年诞辰从法文转译了托洛茨基有关这位俄罗斯文豪的文章。

(1)、(作者系昆仑策研究院研究员;来源:昆仑策网(作者授权),转编自“淮左徐郎”)

(2)、2019暑假特辑|小小视界,大大眼界——跟着文人,游故乡

(3)、巴金文学生涯的开始,他的第一部小说的篇名《灭亡》即取自俄罗斯革命诗人雷列耶夫的诗句。巴金老年撰写《随想录》,其书名又是受到俄国革命民主主义者赫尔岑的《往事与随想》的启发。巴老100年的漫长生涯中一直和俄罗斯文学保持着不可分割的关系。

(4)、这是1925年的《学生杂志》第12卷第10期“EsperantaStudento”栏目刊登的一首世界语、汉语对照的诗歌AlMiMem.(《与我自己的》),署“GeorgoDeŝkin作 芾甘译”。朱银宇在《巴金翻译的世界语诗歌〈与我自己的〉》中认为,“这首译诗应该是目前所见的巴金公开发表的第一篇世界语译作。”原诗歌作者GeorgoDeŝkin系俄国诗人,巴金在《世界语创作文坛概观》一文在介绍二十世纪初期世界语诗歌时曾有论及:“Deŝkin不断地问那幸福的美满的世界何时才来,他只是不能忍耐地梦想着。”

(5)、新鲜出炉|高三二模作文阅卷ing…饭已喷完,留言区交给你!(名著速读)《巴黎圣母院》6分钟视频速看+情节梗概+作文素材+原版电影,打包全部送给你!

(6)、《激流三部曲》(《家》《春》《秋》)以「五四」运动后20年代初期的成都地区为背景,描写了在新的革命时期一个封建大家庭走向崩溃的历史。

(7)、细读巴金的著作,我们可以发现对他创作生涯发生过影响的远不止上述四位。他还提及过雷列耶夫(1795—1826)、普希金(1799—1837)、果戈理(1809—1952)、冈察罗夫(1812—1891)、涅克拉索夫(1821—1878)、陀思妥耶夫斯基(1821—1881)、斯捷普尼亚克—克拉夫琴斯基(1851—1895)、迦尔洵(1855—1888)、契诃夫(1860—1904)等人。另外,还有克鲁泡特金(1842—1921)、薇拉·妃格念尔(1852—1942)和爱玛·高德曼(1869—1940)。后三人虽然不是专业作家,但他们的自传和文章对青少年时代的巴金影响甚大。

(8)、你可能读过巴金的许多作品,但不一定看到过他创作时的手稿。巴老说《第四病室》的手稿“是在蚊子的围攻下写成的”,是什么样的创作的背景?手稿和书有什么不一样?陆怀民的年龄为什么反复改?

(9)、我记得“提要”里还有“小小的第四病室就是我们这个社会的缩影”这一类的句子,出版者大概害怕得罪人招来麻烦,没有采用它们。其实我写出那一段真实的生活,我的动机便是控诉当时的社会。出版者虽然在广告上删去那句主要的话,可是读者们仍旧了解作者的用意。要不是为了控诉,我为什么不惮烦地把过去的生活那么详尽地记录下来,拿它折磨别人,折磨自己呢?

(10)、同时巴金还贡献了以“两个一致”的典型化方法和“比较象活人”的性格真实的现实主义美学理论;追求真实,在《随想录》中一遍遍地虔诚而痛苦地忏悔,剖析自己的灵魂,猛烈地批判封建伦理道德、深挖国人灵魂中的奴性,以人格的魅力参与现代伦理文化的建设。

(11)、1984年10月获香港中文大学荣誉文学博士

(12)、1975年2月巴金在致一位朋友的信中说:他总想能在活着期间把一百多万字的《往事与随想》译完,即使不能印出也没有关系,留下来总有点用处。他写道:“全书好像是欧洲和俄罗斯19世纪前半期政治和社会的编年史。”

(13)、Jefenestrojkajjemuroj…

(14)、这是巴金有生以来第一次被抄家、抓捕、审讯、关押,极大地伤害了他的人格尊严和民族自尊心,他不想继续留在日本,对日语也失去了兴趣。恰巧这时吴朗西、伍禅在上海创办文化生活出版社,让巴金回去当编辑。巴金本来计划在日本留学一年半,但只住了十个月,就提前回国。

(15)、巴金一生都与列夫·托尔斯泰维系着精神的交往。他研究过这位俄罗斯伟大文学家的生平,倾心阅读过他的小说,撰写过他的传记,几十年间多次在文章中回忆他阅读《复活》和《战争与和平》时心灵所经受的震撼和感动。

(16)、巴金著《激流三部曲》之二《春》,是之前《家》的续集,故事继续随之发展,讲述了三房的淑英在觉民、觉新、琴等人的帮助下逃出家庭,逃到了觉慧所在的上海。

(17)、三房的淑英被父亲许给陈克家的第二个儿子,她极力想挣脱不幸的命运,甚至想过效仿鸣凤去死,觉民与琴决心帮助她脱离家庭,去上海找觉慧。蕙完婚后过着不幸的生活,很快就患病,因为婆家不肯请西医耽误了医治,默默地死去。蕙在眼泪中病死在医院,觉新极其痛苦。蕙的死再次刺激了觉新,也使他开始支持觉民等人的计划。终,淑英在觉民等人的帮助下,被护送到了上海。在《春》的结尾,觉新等人收到她从上海的来信,信中倾吐了她获得自由后的幸福。

(18)、琴是黑暗家庭中一线希望的火花。正如觉民所赞叹的那样“琴真是个勇敢的女子”。她能冲破封建礼教的束缚上了女子师范,还想与觉民等一起去外语专科学校。她还写了剪发有十大好处的文章,并在刊物上发表。男女同校,女子剪发,这对封建卫道者来说是不堪设想的。表现了她对封建礼教的蔑视和争取自由解放的气魄和胆量。

(19)、巴金翻译过不少俄罗斯作家的作品,如赫尔岑的《往事与随想》、屠格涅夫的《父与子》与《处女地》、高尔基早期描写草原上的人们生活的富有浪漫主义色彩的小说、斯捷普尼亚克的《地下的俄罗斯》、迦尔洵的《信号》以及克鲁泡特金的《我的自传》、高德曼的《妇女解放的悲剧》、妃格念尔的《狱中二十年》等。

(20)、1929年,第一次以“巴金”的笔名在《小说月报》发表长篇小说《灭亡》,引起文坛的关注。

(1)、错过了繁花的季节,到了后,草原寂寂、大地干裂、寒风呼号,开花,已经成为遥远的梦了!

(2)、高家具批判与反抗意识的一个人,也是当时社会进步青年的典型代表,与大哥觉新形成鲜明对比。是一个“人道主义者”,平等地对待各个阶层的人。喜欢丫头鸣凤,但终因鸣凤不忍被嫁给冯乐山做小投湖自尽和自己那“小资产阶级的自尊心”理想破灭,随后又目睹了梅、瑞珏的死等一系列悲剧,终于无法忍受离开这个家。有一帮志同道合的朋友,曾一起开报社办报纸宣传新思想。 

(3)、小说中塑造了很多成功的形象——进步青年觉民,敢作敢为的三哥觉慧,不愿屈就的丫鬟鸣凤,多愁善感的梅表姐,端庄大方的大少奶奶瑞珏,而刻画得成功、生动的形象,就是让人又恨又爱的大哥觉新,他在封建旧思想和五四新思想的夹缝中艰难求生。

(4)、“我改名换姓,也不过是想免去一些麻烦。早就听说日本警察厉害,我也作了一点准备。为什么叫‘德瑞’呢?1934年上半年我和章靳以、陆孝曾住在北平三座门大街十四号时,常常听见陆孝曾讲他回天津家中找伍德瑞办什么事。伍德瑞是铁路上的职工。我去日本要换个名字就想到了‘德瑞’,这个名字很普通,我改姓为‘黎’,因为‘黎’和‘李’日本人读起来没有区别,用别的姓,我担心自己没有习惯,听见别人突然一叫,可能忘记答应。我住下来以后,果然一连几天大清早警察就跑来问我:多少岁?或者哥哥叫什么名字?我早就想好了,哥哥叫黎德麟。吉庆的字眼!或者结婚没有?经过几次这样的‘考试’,我并没有露出破绽,日本警察也就不常来麻烦了。”(《巴金全集》20卷581页,关于《长生塔》)

(5)、文学大师的经典名著往往蕴含着丰富的历史、文化、社会、民俗等多方面内容,艺术宝藏取之不尽、用之不竭,成为影视改编的首选。文学大师巴金的小说就是重要代表。

转载请注明出处阿文说说网 » 巴金介绍20字左右精辟145条