一、石壕吏翻译
1、老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”
2、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
3、tīng fù qián zhì cí ,sān nán yè chéng shù 。
4、急应河阳役:赶快到河阳去服役。
5、乳下孙:正在吃奶的孙子。
6、石壕村:今河南省陕县东七十里。
7、mù tóu shí háo cūn ,yǒu lì yè zhuō rén 。
8、《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。
9、(29)老妪(yù):老妇人。
10、本文来源于:古诗文赏析gswsx.cn
11、日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。
12、《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。艺术上,精炼是这首诗的一大特点,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。
13、天明登前途,独与老翁别
14、名篇名诵|吕中咏诵李清照《声声慢》
15、前致词:走上前去(对差役)说话。 致:对......说。
16、(44)登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
17、名篇名诵|肖雄咏诵刘禹锡《陋室铭》
18、急应河阳役,犹得备晨炊。
19、(新朋友)点击标题下面蓝字(可可英语)加关注
20、听妇前致词④:三男邺城戍⑤。一男附书至⑥,二男新⑦战死。存者且偷生,死者长已⑧矣!室中更无人,惟有乳下孙⑨。有孙母未去⑩,出入无完裙⑪。老妪⑫力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
二、石壕吏翻译成故事
1、怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
2、杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
3、名篇名诵|任志宏咏诵秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
4、点上方绿标即可收听主播朗读诗词
5、戍(shù):防守,这里指服役。
6、犹得:还能够。
7、(15)邺城:即相州,在今河南安阳。
8、(20)且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。
9、一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
10、偷生:苟且活着。 更无人:再没有别的(男)人了。更:再 夜:时间名词作状语,在夜里。 走:逃跑。 室中:家中。 更:再。 衰:弱。 啼:哭啼。 未:没有。
11、夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
12、(17)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
13、附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
14、⑨[乳下孙]还在吃奶的孙子。
15、诗人虚实交映,藏问于答,不写差吏的追问,而只写老妇的哭诉,从哭诉中写出潜台词、画外音,将差吏的形象融入老妇的“前致词”中,有一种言有尽而意无穷的境界。诗人写老妇的哭诉,语言朴实无华,一个典故也不用,很切合老妇的口吻,且随着内容的多次转韵,形成忧愤深广、波澜老成,一唱三叹,高低抑扬的韵致,使沉郁顿挫达到。
16、cún zhě qiě tōu shēng ,sǐ zhě cháng yǐ yǐ !
17、文章简介:《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的"三吏三别"之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代"安史之乱"引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。诗风明白晓畅又悲壮沉郁,是现实主义文学的典范之作。
18、附书至:捎信回来。 新:近
19、(28)完裙:完整的衣服。
20、日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。
三、石壕吏翻译成故事600字
1、(9)怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
2、邺城:即相州,在今河南安阳
3、五言古诗《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。查看精彩图册作品名称:《石壕吏》创作年代:唐朝安史之乱时期作品出处:《全唐诗》文学体裁:五言古诗作者:杜甫
4、此诗如实地揭露了当时政治的黑暗。面对这一切,诗人没有美化现实,而是发出了“有吏夜捉人”的呼喊,这是值得高度评价的。
5、更多雷声音频节目,请点击雷声在喜马拉雅开设的个人电台网址:
6、吏:小官,这里指差役。
7、家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。
8、《石壕吏》是一首古诗,体裁是五言古诗。全诗如下:暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
9、已:停止。这里引申为完结。
10、听妇前致词,三男邺城戍。
11、逾:越过;翻过。
12、独:惟独,只有
13、名篇名诵|姚锡娟咏诵李清照《如梦令》
14、名篇名诵|肖雄咏诵李商隐《无题·相见时难别亦难》
15、名篇名诵|鲍国安咏诵苏轼词《定风波·一蓑烟雨任平生》
16、暮投石壕村,有吏夜捉人。老头越过墙走,老妇出门看。
17、老妪:老妇人。请从吏夜归:请让我今晚跟你一起回营去。犹得:还能够。妪:读yù
18、暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
19、正由于诗人笔墨简洁、洗炼,用了较短的篇幅,在惊人的广度与深度上反映了生活中的矛盾与冲突,这是十分难能可贵的。
20、日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
四、石壕吏翻译成故事300字
1、虚实交映,藏问于答,是《石壕吏》又一艺术特色。
2、(40)如:好像,仿佛。
3、且偷生:苟活。且:苟且;姑且。
4、译文傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人。老爷爷翻墙逃走了,老妇走出去查看。官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。我听到老妇上前对官吏说道:“我三个儿子都去防守邺城。一个儿子捎了信回来,两个儿子近在战争中战死了。活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了。家中再也没有其他人了,只剩下还在吃奶的小孙子。因为有孙子还在,他的母亲还没有离开,进进出出没有一套完整的衣服。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟从您夜里回兵营去走。赶紧去应征河阳去服役,还能够为军队准备明天的早饭。”夜深了,说话的声音没有了,好像听到有人低声哭泣抽咽。(诗人)天亮就登上了前面的路,我只能独自同那个老头告别
5、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。
6、“你家的男人都到哪儿去了?快交出来!”老妇泣诉说:“三个儿子都当兵守邺城去了。一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两个儿子已经牺牲了!……”泣诉的时候,可能县吏不相信,还拿出信来交县吏看。
7、傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。天亮临走的时候,只同那个老翁告别。
转载请注明出处阿文说说网 » 石壕吏翻译成故事【67句文案】