一、苏武牧羊翻译
1、前87年,汉武帝去世,匈奴王觉得这是个劝降苏武的好机会,于是再次派遣李陵去北海劝降他。李陵在将汉武帝去世的消息告知于苏武的时候,他显得十分悲伤,还吐了很多血。
2、汉宣帝十分高兴,于是派遣使者去匈奴,用丝绸和黄金将苏通过给赎了回来,还封苏通国为郎官。
3、大约在前100年到前99年之间,匈奴单于给了苏武一些公羊,然后将他送到北海,也就是今天的贝尔加湖附近。
4、苏武原本不敢将自己在匈奴娶妻生子的事情说出来,但汉宣帝问他的时候,汉朝与匈奴的关系已经大为缓解了,所以他就通过汉宣帝的外公许广汉告诉汉宣帝,他在匈奴还有个儿子叫做苏通国。
5、正因如此,苏武这位大义凛然的民族英雄的高大形象二千年来家喻户晓,直至今天仍活跃在各种文学艺术的舞台上。
6、律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。
7、西汉时期,汉武帝派苏武出使匈奴。由于“虞常事件”,苏武受牵连被扣押。匈奴单于采用各种手段,软硬兼施威逼苏武投降。然而苏武在刀剑下昂首不动,在甜言蜜语中侧耳不应。他对前来劝降的匈奴官吏说:“以死报国,是我早就下定了的决心,只要能对国家有所贡献,即使是受刀剑,下油锅,肝脑涂地,我也心甘情愿。”不管匈奴人如何折磨他,他都没有低下那颗高贵的头。匈奴首领单于后无计可施,只好把他赶到荒无人烟的“北海”,与羊群为伴。19年后苏武归国时已是须发皆白的老人了。
8、苏武来到匈奴之后,一切都很顺利,但他后来发现匈奴单于的态度依然很傲慢,这让苏武十分担心。但不管怎么说,苏武成功完成了任务,并且探查到了匈奴的情况,于是就打算回去了。
9、就这样苏武一下子变成了富户,有车(马匹)有房(穹庐)有存款(牲畜)了,杀牛宰羊完全没有压力,所以我认为他是吃过羊的。
10、李陵劝降和送别两节,用对比和衬托手法刻画、烘托苏武,生动地再现了人物的性格和节操,收到了很好的艺术效果。人物的形象、性格活脱脱跃然纸上。
11、既然苏武在北海有了生存下去的技能,那么他后是怎么回到汉朝去的,结局又如何呢?
12、可是苏武还真是扛得住,他没有吃的,就抓一把雪同毡毛一期吞下,于是他在几天时间里都没有死掉。
13、单于召集苏武的随行人员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在始元六年春回到京师。苏武被扣留在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
14、陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪(上)通于天!”因泣下霑衿,与武决去。
15、(2)羝(dī):公羊。乳:用作动词,生育,指生小羊。公羊不可能生小羊,故此句是说苏武永远没有归汉的希望。
16、翻译:苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟都做了皇帝的侍从官。渐渐升到栘中厩监。当时汉朝廷接连讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使者郭吉、路充国等前后十余人。匈奴使者前来,汉朝庭也扣留他们作为抵押。天汉元年,且鞮侯初立为单于,害怕受到汉朝袭击,于是说:“汉天子,是我的长辈啊。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁机送给单于很丰厚的礼物,答谢他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员一百多人一同前往。到了匈奴那里后,备办了一些财物赠给单于。单于更加傲慢,不是汉所期望的那样。
17、前74年,汉宣帝继位之后,鉴于苏武德高望重有熟悉民族事务,于是封他为食邑三百户的关内侯,还让他继续担任典属国。汉宣帝见苏武的膝下没有儿子孝敬他,便问他在匈奴的时候是否有儿子。
18、律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海.上,廩食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积六年,单于弟于靳王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靳王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其终,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
19、皇命难违,抗命是死,遵命尚有一线生机。苏武看看墙角堆满汉武帝赏赐的绸缎地契,铜镜银两,好在这些财物也够家人老少衣食无忧。夫人醒来,看见苏武俩眼垂泪呆坐几前,也不由得悲从中来,起身来到苏武身前,扶着苏武双膝缓缓跪下:夫君,此去路途凶险,千万保重,我一定照顾好二老等你平安回来!苏武扶着夫人肩头,泣不成声:你帮我照看家里,这些财物足够你们吃用,平时不要与外人来往,我不在,有争故无人出头护佑,不要受了委屈!夫妻二人抱头痛哭!
20、苏武迁移到北海后,单于断绝了他粮食供应,只能掘取野鼠所储藏野生果实来吃。他拄着汉廷符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上牦牛尾毛全部脱尽。一共过了六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。
二、苏武牧羊翻译及原文拼音
1、苏武虽然人留在了胡人(匈奴)地界,但气节还在。冰天雪地的环境里,贫穷艰苦地生活了十九年。渴了就吃雪,饿了就吃身上穿的羊皮袄。心里还记挂着汉朝的江山社稷,牧羊用的那根旄节上的装饰都掉光了还没能回到汉朝去。历尽了种种困难,但心还像铁石那样坚定,夜里在塞上听到有人演奏的笳声,心里就十分的难过。天气转寒的时候,大雁就会飞回汉朝的方向。家中白发苍苍的老娘,盼望着他的归来,他的夫人独守着空房。每天夜晚都会入睡,梦中的你可曾梦见了我?任那海枯石烂,气节没有少一点。终让匈奴心服感动,越发敬重汉朝的德行和威力。
2、三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。
3、苏武年轻的时候不显山不漏水,没什么大作为。但在前100年的时候,匈奴单于有意与汉朝达成和解,于是将之前扣押的汉朝使者全部遣返,并认汉武帝做他的长辈。
4、苏武牧羊,是指汉朝人苏武宁死不屈,情愿牧羊也不投降匈奴的故事。《汉书·苏武传》中记载,苏武在天汉元年,出使匈奴,然后被匈奴扣留。匈奴单于想要使他投降,就把苏武闪禁起来,不给他吃喝,天下大雪,苏武把雪同毡毛一起吞下充饥,几日不死。然后匈奴就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能回归汉朝。苏武毫不动摇,被匈奴扣留19年,受尽苦难,忠贞不屈,回到汉朝时头发胡须都变成白色了。苏武是中国历史上能够坚持民族气节的代表人物之这篇人物传记赞扬了苏武面对威逼利诱忠心耿耿,不畏强权,爱国且不向挫折屈服低头精神。
5、前81年,苏武跟随汉朝使者回到阔别十九年的汉朝,被汉昭帝封为负责管理少数民族事务的典属国,俸禄二千石,赐钱二百万,官田二顷,住宅一处。苏武在北海牧羊那么多年,回到汉朝之后得到了这么大的回报,也算是让人感到欣慰了。
6、⑤北海:今俄罗斯贝加尔湖。
7、苏武牧羊讲的是汉武帝是地,西汉大臣苏武在天汉元年(公元前100年)奉命以出使匈奴,被匈奴扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(公元前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之彰显其节操。苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,西汉大臣。武帝时为郎。
8、卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠、去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
9、律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴
10、汉昭帝登位,几年后,匈奴与汉朝和亲。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,自己详细地述说了几年来的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话责问单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”
11、根据记载,苏武刚来到北海的头一年,他每天就拄着汉节牧羊,饿了就四处寻找野鼠藏在洞中的果实充饥。关于苏武食物的其他来源,历史上并没有太多记载。
12、他拄着汉廷符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上牦牛尾毛全部脱尽。一共过了六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。
13、人是要有信念的。如果没有信念即便是平淡的日子、庸常的岁月都会难以承受,更不要说承受艰难困苦,承受穷厄磨难,承受生命之重了。苏武是有信念的,他始终秉承着不辱使命,忠君爱国、坚守气节的信念,威武不屈、贫贱不移、坚韧不拔、艰苦卓绝,由一个普通的“中郎将”,因一次特殊的机缘,“以强壮出,须发尽白还”,苦熬19年,成就了一个爱国忠诚、千年传颂、铁骨铮铮的硬汉子、真君子形象!“苏武牧羊”的故事流传千古,今天我们就来学习故事的始源。
14、昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”
15、天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
16、苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
17、汉武帝那时候觉得匈奴人已经被赶到漠北去了,也是时候让百姓休养生息了,于是也决意将扣押的匈奴使者也给释放了。但汉朝作为天朝上国,是讲礼仪的,汉武帝便决定让中郎将苏武作为主使,张胜作为副使出使匈奴,将匈奴使者给送回去。
18、苏武晚年十分风光,因为他在朝中的威望很高,汉宣帝又十分尊重他,所以他每月初一和十五上朝的时候,都是汉朝的一件盛事,他也被大臣们尊称为“祭酒”。
19、在随后数月间,苏武每天对着汉朝的方向边哭边跪拜,以此来寄托自己对汉武帝之死和自己无法回到汉朝的悲伤之情。但对于李陵的劝降,苏武并没有动摇,但他对李陵的遭遇表示同情,也似乎是原谅了李陵。
20、历尽艰难,白发归汉
三、苏武牧羊的翻译和单字解释
1、苏武留在了匈奴但没有使气节受辱冰天雪地中呆了十九年,渴了吃雪,饿了吃毡毛,一直在北海边牧羊心中想着大汉的社稷,旄落光了还没有回来历尽无数困难,心变的和铁石一样坚硬夜晚的塞上时常听到胡笳的声音,每次听到都一阵心酸一转眼吹起了北风,一群大雁飞入汉关满头白发的母亲,盼望孩儿的归来,而妻子独守空房三更时一起进入梦乡,但在两地究竟是谁梦谁任凭海枯石烂,气节不能亏损一点终究会让匈奴心惊胆碎,臣服于大汉的道德威力
2、苏武在来到北海大约五六年之后,有一次匈奴王的弟弟于靬王到北海打猎,把苏武也一起叫上了。史书记载说,苏武给于靬王编织了很多渔网,还会矫正弓弩,所以他得到了于靬王的赏识,于靬王给了他很多衣服和食物。
3、⑨节:符节;似弯柄的手杖,汉朝皇帝给苏武出使时的一种凭证。
4、卫律①知武终不可胁,白单于②。单(chán)于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与旃(zhān)④毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北海⑤上无人处,使牧羝(dī)⑥,羝乳乃得归。别其官属常惠等⑦各置他所。武既至海上,廪(lǐn)食⑧不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节⑨牧羊,卧起操持,节旄(máo)⑩尽落。
5、苏武这种坚持气节与操守,始终不忘自己职责的人,正是我们中国历史上的脊梁,他的精神已深深渗入我们民族的血脉之中。为了国家民族的利益,受了多大的苦都不能屈的精神。苏武牧羊苏武牧羊讲的是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,手持汉朝符节,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之彰显其节操。《苏武牧羊》赞扬了苏武面对威逼利诱忠心耿耿,不畏强权,忠贞不屈,爱国且不向挫折屈服低头的精神。
6、前60年,也就是汉宣帝神爵二年,苏武去世,享年八十岁。苏武死后,汉宣帝将其列入麒麟阁十一功臣,以褒奖他忠贞爱国的节操。
7、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。扩展资料《苏武传》是《汉书》中出色的名篇之它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。
8、卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的`野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
9、对于长期居住在北海的人来说,他们有足够的本领在那里生活下去,那时候种植技术可能还不太先进,但无论是放牧还是打猎,亦或是捕鱼,食物并也不是很大的问题。
10、结发为夫妻,恩爱俩不疑欢娱在今夕,嫣婉及良时征夫怀远路,起视夜何其参辰皆已没,去去从此辞行役在战场,相见未有期握手一长欢,泪为生别滋努力爱春华,莫忘欢乐时生当复来归,死当长相思。苏武含泪写下此诗,望着熟睡的爱妻,百感交集,天一亮,他就要带着出使的队伍,踏上未卜的征程,恩爱夫妻的相濡以沫,从未曾有短暂别离,此去匈奴迢迢,不要说路途险恶,单说匈奴人翻脸无情,曾经几次汉武帝派出的使者,都被单于砍了头,这次匈奴前来求和,汉武帝作为回应,派苏武带队去签约,其实汉武帝也清楚,单于一贯不守诺言,但是为了边疆稳定,对方主动求和,也只好遣使西去,并且厚赏苏武为首的百多人使团。
11、卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
转载请注明出处阿文说说网 » 苏武牧羊翻译及原文拼音【51句文案】