一、智子疑邻的文言文翻译
1、韩非子另主张‘‘名实相符’’,认为君主应根据臣民的言论与实绩是否相符来决定功过赏罚。
2、西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎样模仿,都没有西施美。
3、父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。亦云:也这样说。云:说。亦:也。暮:晚上。果:果然。亡:丢失。甚:很。而(疑邻人之父):表示转折关系。
4、C.其家甚/智/其子,而疑/邻人之父。
5、宋国有个富人,有一天下雨,他家的墙被淋坏了。他儿子说:“如果不修补它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。
6、雨:下雨(名词作动词)。.
7、久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止;凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了。
8、智子疑邻,是一个成语典故,节选自《韩非子·说难》中的《颜则旭篇》,题目是编者加的。作者是战国末期著名思想家韩非(韩非子)。
9、他/她。(的//语气助词:不译//去、到)
10、C.暮而果大亡其财亡:丢失
11、“亦云”的作用既简洁又深刻地说明邻人之父的忠告与富人之子的所言毫无二致,为下文出现的荒谬结果埋下了嘲讽之笔。
12、对文言文翻译的要求,人们都推崇学者严复提出的“信、达、雅”标准。“信”指“信实”,即译文要忠实于原文,且运用现代汉语准确无误地翻译出来;“达”指“通达”,即译文要通顺畅达,符合现代汉语的语法及语言习惯;“雅”指“优雅”,即译文要优美自然有文采,尽可能生动、形象和地表达原文作品。
13、(说明1)它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。或(说明2)《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误
14、《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。
15、客观分析持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。积极方面(富人角度)听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。消极方面(邻人角度)在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见
16、不筑,必将有盗——不修筑,定将有强盗(进来)。筑,本义是用木杵捣。筑,捣也。——《说文》。古代建房,墙体是用木板夹住粘土一层层夯实的,现在叫“干打垒”。夯的动作就是“筑”,用木杵的前端捣。这种筑墙的“筑”被引申为“建筑”。由于筑的引申义不尽相同,不能笼统说出它的近义词。当筑为构筑的意思时,与建、构近义;当它表示用拳头、木棒的前端直击(有些地方方言“筑他几拳”)时,与“捅”近义;当它表示建筑物时(如:山间小筑),与屋近义。在本文中,与“修”近义。
17、听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。
18、B.暮而果大亡其财翻译:晚上果然丢失了大量钱财。
19、原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
20、年老(烈士暮年,壮心不已)
二、智子疑邻的文言文翻译从消极方面看
1、告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。
2、齐人攫金的翻译:从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”
3、《王冕读书》:不拼一把不知道自己多优秀
4、✦暮:晚上。✦而:表修饰。✦果:果然。✦亡:丢失。✦家:指这家人。✦甚:很,。
5、有北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自姣。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出漹,东流注于河。翻译有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
6、宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
7、原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
8、《狼》其一:贪图便宜因小失大
9、宋国有个富人,天上下雨(那个富人家的)墙(被)毁坏。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
10、国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误
11、C.不筑,必将有盗。翻译:不把它修好,一定会有小偷进来。
12、果然(暮而果大亡其财)
13、文言文中的实词与虚词要靠平时积累,对于实词尤其要关注古今异义的文言实词,而虚词则相对要简单很多,浙江省高考语文《考试说明》中标注的18个文言虚词的注释要逐一熟记。五大块考查的内容中,翻译是“失分率”高的一个模块,吴建华现场给学生传授6种翻译的技法,简单概括为6个字,分别是“留、对、拆、增、删、调”。所谓留,就是把古今意义相同的词以及专有名词,直接保留不作任何变动;对,就是把由单音节发展成为双音节的词翻译出来;拆就是把文言文中连用的两个单音节词,在白话文中拆成两个单音节词,各自进行翻译;增就是增补句子中省略的成分;删则是指删除文言文中没有实际意义的语气助词等;调则是把文言文中的倒装句成分进行调整,使句子符合现代汉语的语法习惯。。
14、C.评价一个人要客观公正。D.做人不要多管闲事。
15、✦宋:宋国。✦富人;富裕的人。✦雨(yù):下雨,名词作动词。.✦坏:毁坏,损坏。
16、2.朗读下面这句话停顿正确的是()
17、宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。”
18、✦筑:修补。✦盗:小偷,在这里动词活用为名词。✦父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。✦亦云:也这样说。云:说。亦:也。
19、翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。
20、儿子是什么样的人老子自然很清楚,邻人是怎么样的人却不了解。这是怀疑的合理基础。一个重要细节是案发之前,主人对二人的建议并没有因为亲疏远近而厚此薄彼。邻人“见疑”是在案发之后。我们设想一番,墙坏和失窃之间,只有短短几个小时。半天时间知道这一事实并利用这一事实的人很有限,古人地广人稀,邻里原本很少。人口流动性又差,外来人口会引人注目。这案子交给美利坚、不列颠、俄罗斯或者爪哇国哪一家警察局,根据已有线索,这位邻人也必将是重要的嫌疑人。
三、智子疑邻的文言文翻译之的意思
1、富人;富裕的人。雨(yù):下雨,名词作动词。坏:毁坏,损坏。父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。
2、国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误
3、A.出现问题要及时补救。B.富人儿子聪明。
4、其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。
5、要想听具体的方法和原则请同学们亲临戴氏教育听讲,从此见文言就情似海,甚是亲,拨开云雾叫晴天。
6、《智子疑邻》的寓意是如果不尊重实事,用感情亲近与疏远作为判断是非的标准,往往会导致认识错误,得到错误的结论。
7、其邻人之父亦云古意:说今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体
8、其实除了老天爷,没人能够批评失窃者的怀疑。因为老天爷知道究竟是谁干的,我们都不知道,所以破案之前不能说三道四。而韩非子讲故事很缺德,后没说案子破是没破。这怀疑就一直都很合理。“亲疏”的差别这里有两个意义,两方面都构成我们判价分析问题的重要进路,而非妨碍。其一是利益立场的分殊。之所以智其子而不疑其子,因为他儿子是财产权的共同受益人和继承人,除非爷俩的关系另出问题,他儿子显然缺乏盗窃的合理利益动机。其二则是信息的不对称。交易费用中有相当一部分是了解对方和建立信任机制的成本。“亲”意味着这一成本很低,“疏”意味着成本的高昂。所以建立起现代法治秩序和信用体系之前,交易的半径总不太可能超越“亲疏”的圈子(差序格局),而延伸到陌生人环境中去。
9、4.这个故事主要想告诉我们()。
10、《贾人渡河》:出尔反尔终丧命
11、韩桓惠王之子,荀子学生,先秦七子之一。
12、向别人提意见的时候,我们不能只考虑自己的话对不对,还要考虑自己的地位和处境,分析一下自己与对方的关系,思考一下是否适合发表这样的意见,从而避免被误会,也避免好心办坏事。
13、对于民众,他吸收了其老师荀子的“性本恶”理论,认为民众的本性是“恶劳而好逸”,要以法来约束民众,施刑于民,才可“禁奸于未萌”。因此他认为施刑法恰恰是爱民的表现。
14、暮而果大亡其财(表承接)
15、A.其家/甚智其/子,而疑/邻人之父。
16、《张溥嗜学》:重复是好的学习方法
17、在一种非法治文化中,“被怀疑”是一种羞辱,甚至会直接导致司法的有罪推定或人际中的歧视。其实这才是“智子疑邻”遭到批评的深层文化心理因素。在一种法治文化中,“怀疑”是一种合理的、大方得体的态度。不怀疑对方可能违约,就不用签合同。不怀疑政府会滥用权力,就不需要宪政民主。而和自己爹妈做生意,也可以不签合同,你不能没来由的说人家法律意识差。因为不签合同的成本可能更低。这和智子疑邻是一个道理。
18、其家甚智其子(代词;代这)
19、如:投老(垂老;临老);投明(破晓);投晚(向暮,傍晚);投晓(临晓);投到(及至;等到)放逐
20、地址:兴平市初级中学对面体乐南巷内200米
四、智子疑邻的文言文翻译告诉我们什么道理
1、雨:下雨(名词作动词)
2、智子疑邻,是一个成语典故,出自《韩非子·说难》中的《颜则旭篇》。它的意思是:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不去赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们邻居家的老人也如此说。这天晚上富人的家里果然丢失了大量财物,这家人认为自己的儿子机智,却怀疑是邻居家的老人偷的。这则故事通常拿来做交浅不能言深的世故教训。
3、D.其家甚智其子甚:很,十分
4、从主人那:听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。
5、亡古意:丢失今意:死亡
6、宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
7、文言文的翻译方法:增、补、删、换、调
8、从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。
9、而疑邻人之父(表转折;却)
10、制作人:戴氏教育兴平校区金牌语文老师--张艳芳
11、而疑邻人之父(表转折;却)
12、宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
13、持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。
14、暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
15、出自:《韩非子·说难》中的《颜则旭篇》扩展资料寓意:
16、我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。
17、韩非(约公元前280年-公元前233年),又称韩非子,华夏族(汉族),战国末期韩国人。杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物,被誉为得老子思想精髓的两个人之一。
18、父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
19、从消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要注意自己和听者的关系。
20、富人:富裕的人。雨:下雨。坏:毁坏。父:古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。
五、智子疑邻的文言文翻译及注释
1、A.宋有富人,天雨墙坏。翻译:宋国有个富人,天下雨毁坏了墙。
2、父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
3、译文宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
4、丢失(暮而果大亡其财)
5、对待人家的劝告或意见,不能因关系的亲疏远近而异。(也不能举贤避亲)
6、宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
7、1.下面带点字解释有有误的一项是()
转载请注明出处阿文说说网 » 智子疑邻的文言文翻译从消极方面看【87句文案】