孟母断织原文及答案【125句文案】

一、孟母断织

1、正因为这篇小故事的教育意义,还衍生了另一个版本,我们一起来赏析一下吧。

2、此典故有两种说法。据《韩诗外传》记载,孟子年少时,有次吟诵诗文,其母在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。孟母知道他忘记了,便问他:“为什么中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟母便拿起刀子割断了织物,说:“这个织物割断了,能够再接上去吗?”从此,孟子读书专心了。

3、“文言文”训练|(一百二十九)《由俭入奢易,由奢入俭难》

4、ある日、母恋しさに、孟子はひょっこりと母のもとへ帰って来たのである。

5、孟子听到有肉可吃,小脸蛋马上绽开笑容,因为家里已经好久没有吃肉了。

6、孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。……”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⑩矣。

7、「孟母断機」の図を描いたのは、明治三十二年であった。

8、干子是近才从农村转到我们学校的新生。与东京的女孩子相比,不管是发型还是穿着看起来都带有一副乡下样儿。但是,干子却一点也不在意这些,她是一个总是把女孩子该做的事做到的有个性的女孩子,例如课程的学习、运动等方面。就好像是刚长出新叶,并对着太阳蓬勃生长的小树一样自由自在的少女。

9、古时候有个学问家叫孟轲,也就是人们常说的孟子。他刚上学的时候,很用心地学习,写字很工整。不久,他觉得学习太辛苦,不如在外面玩耍快乐。于是,他逃学了,常常到山坡上树林中去玩。一天,他回到家里,正在织布的妈妈问他:“你怎么这么早就放学了?”他只好承认他逃学了。妈妈很生气地说:“我辛辛苦苦地织布供你读书,你却逃学,太没出息了。”孟轲连忙给妈妈跪下了。妈妈拿起剪刀,一下子把没有织完的布剪断了,说:“你不好好读书,就像这剪断的布,还有什么用处?”小孟轲哭着说:“我错了!今后我再也不贪玩了,我一定好好读书。”从此,小孟轲勤奋学习,从不偷懒,后来,成了一个著名的学问家。

10、让孟子知道若自己继续不务正业正如那被剪断了的布一样,可惜之极,唤醒了他潜在的自觉意识。

11、「あら何処の紳士かと思ったら、幹子さんだったわ、幹子さんお早う」

12、孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。这样做,符合教育的激励原则。孟子不是生来就聪颖的人,但仍然后来成为一个闻名天下的大儒,这同他母亲的教育是分不开的。

13、西汉·刘向《列女传·卷母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”昔孟子少时,父早丧,母仉(zhǎng)氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄(bì),踊痛哭之事。母曰:“此非所以处子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”

14、乃复进 复的意思为“又、再”;以此诫之 诫的意思’’告诫、警示’;自是之后 是的意思‘这件事、此事’‘。

15、“夫父虽贤,其子愚亦不为奇也;其母贤,则鲜有愚子矣。”

16、成帝即位后被启用,拜中郎,使领三辅都水,迁光禄大夫,官至中垒校尉。刘向多次上书,建议削弱外戚权力,甚为成帝嘉许,但终不能用。其为人平易朴实,不重威仪,廉洁乐道,潜心学术,昼诵《书》《传》,夜观星象,常常通宵达旦。

17、你稍微等一下系统太忙孟子的母亲剪断追问:老师,什么意思??追答:告诉孟子不要荒废学业督促他勤奋学习

18、周三给宝贝们讲的成语故事是《孟母三迁》,今天布丁老师继续给宝贝们讲孟子与妈妈的故事——《孟母断织》。

19、辍然中止是裂其织的原因。因果关系因为孟子读书分心,读书的时候突然停下来——辍然中止,孟母为了教育孩子才裂其织的。故属于因果关系。

20、确实,只有贤母才是国家的珍宝。

二、孟母断织原文及答案

1、每每当我想起我所绘的《孟母断织》一图时,我便常能联想到一代儒者安井息轩先生的这句话。

2、如息轩先生名言,母贤便没有愚子。

3、孟子还小的时候,和母亲一起住在墓地附近。

4、自古以来的名将之母、伟大政治家之母、出众伟人之母,说没有一个不是贤母也是不为过的。

5、孟母乘机教训他说:“你既然知道我们这么苦,仍然让你去读书,你怎么可以不求进取?如果你读书读到一半而荒废,这跟织布织到一半砍断织机有什么两样呢?我的辛苦,岂不是白费了吗?”

6、息軒先生のご名言のごとく、賢母の子に愚なものはひとりもないのである。

7、すると果たして孟子は本を読む真似をしたり、字を書く遊びをしたり、礼儀作法の真似をしてたのしんだ。

8、孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”的积习。孟母用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子后来成为一个闻名天下的大儒,同他母亲的教育是分不开的。

9、从“孟母三迁”到“孟母断织”,在孟母的身上集中展现了中国妇女的克勤克俭,坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。正是因为孟母的悉心教导,孟子成为了中国古代著名的思想家、教育家,继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

10、“文言文”训练|(一百二十六)《九方皋相马》

11、心構え:心理准备,思想准备。

12、幹子は、笑いながらそう言って、すたすたと行ってしまった。

13、孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受了其中的影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再三心二意了。要孟子知道织布就和念书是一样的,布被割断无法复原,读书也不应该三心二意。做事应该认真,不应三心二意

14、这些嘲笑的话语也被干子听到。但是干子对此什么也没说,很是冷静。

15、——每当我想起孟母断机的故事,我就会想起这句名言。

16、孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。

17、「皆様この中へ這入っていらっしゃいな、大きいからみんな這入れてよ」

18、孟子小时候贪玩,有一次偷偷溜出学堂,被其母看见,孟母剪断织好的布,来劝解孟子,学习如同织布,不可以半途而废。出自三字经:昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。

19、就这样三人的关系变好了,在大且时髦的遮阳伞的庇护下,一点都没被淋湿,安全地回到了家中。

20、译文:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲正在纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:“为什么要中间停下来了?”孟子回答说:“有些忘记了,又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:“这些丝断了,能再继续织吗?”从此以后,孟子不会再遗忘了。原文:孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。出自:韩婴(西汉)《韩诗外传》。

三、孟母断织翻译

1、しかし、年少の孟子は、国にのこした母が恋しくてならなかった。

2、嘉永六年アメリカの黒船が日本に来て以来、息軒先生は「海防私議」一巻を著わされ、軍艦の製造、海辺の築堡、糧食の保蓄などについて大いに論じられ――今日の大問題を遠く嘉永のむかしに叫ばれ、その他「管子纂話」「左伝輯釈」「論語集説」等のたくさんの著書を遺されたが、わたくしは、先生の数多くの著書よりも、右のお言葉に勝る大きな教訓はないと信じている。

3、即便如此,干子每次去学校所撑的遮阳伞因为大,而突然成为全校议论的焦点。

4、昔孟母,择邻处——孟母三迁

5、孟子的母亲出身于名门,是一位知书达礼,聪明贤淑的女人,她重视对孟子的教育。

6、于是孟子果然就开始读起书,以练字为乐,学着行礼作法了。

7、一个是“买肉啖子”,这个与曾子杀猪的故事异曲同工。

8、“文言文”训练|(一百二十三)《观月》

9、讲的是邻居杀猪,孟子问,他们干嘛杀猪?孟母随口说,杀了给你吃的。孟母说完就后悔了,但是她心想如果不给孟子吃肉,不是教之不讲信用吗?于是到邻居家,买了肉给孟子,以实现诺言。

10、「でも幹子さんの田舎じゃあれでたいへんハイカラ6なのかも知れないわ」

11、孟子的父亲早逝,一家的生计以及教导孩子的责任,全落在孟母一个人身上。她靠织布为生,尽量省吃俭用,把剩余的钱,留作孟子上学之用。

12、有天孟子从学塾放学回家,母亲问他近学习的情形。孟子很不在意地应付:“马马虎虎,跟以往差不多。”

13、孟子の母は、はじめて愁眉をひらいて、そこに永住する決意をしたのである。

14、明け暮れる:朝暮,早晚;起早贪黑,埋头于;一天到晚

15、另一个故事便是“孟子出妻”。

16、幹子みきこは、この頃田舎いなかの方から新しくこちらの学校へ入ってきた新入生でした。髪の形も着物も、東京の少女に較くらべると、かなり田舎染みて2見えました。けれど、幹子はそんな事を少しも気にかけないで、学科の勉強とか運動とか、つまり、少女のすべきことだけをやってのけると言った質たちの少女でした。たとえば青い空に葉をさしのべ、太陽の方へ向いてぐんぐん育ってゆく若木のようにのんびりした少女でした。

17、孟子の母も、その例にもれず、すぐれた賢母であった。

18、那个时候,我正在跟市村水香老师学习汉学,在课堂上习得了这句话。我因受到了很大的震撼而执笔。这幅画作为可以时刻训诫我的画,和《游女龟游》、《税所敦子孝养图》等一脉相通,是至今仍令我怀念的作品之一。

19、就连干子也一起一边笑着,一边打招呼说“早上好”,就好像是在说不要理睬无聊的朋友一样,然后就迅速地穿过那里,径直向学校走去。

20、《涛哥的童话》一周更新安排周一:一年级的小豆豆周二:幼儿故事周三:西游记周四:幼儿故事周五周六:三字经故事周日:猜谜语

四、孟母断织教子

1、......小朋友们,故事讲完了,下面,我们再把今天学习的这段三字经一起朗诵一遍吧。

2、凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?

3、“一定是的”每个人都随声应和着。

4、女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

5、刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,祖籍沛郡(今属江苏徐州)。出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。

6、箕踞而坐,很容易看到羞羞的地方,当然是很没有礼节的了。

7、我们知道孟母在三迁以后,虽然为小孟子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。

8、有一天,孟子看到附近有一户人家在杀猪,他跑回家问母亲说:“妈妈,那家人为什么杀猪?”

9、那是把大的遮阳伞。

10、今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣

11、今天给大家带来的是日本文学作品《孟母断機》

12、据班固《汉书·刘向传》载:向睹俗弥奢淫,而赵、衞之属(师古曰:“赵皇后、昭仪、衞婕妤也。")起微贱,逾礼制。向以为王教由内及外,自近者始。故采取诗书所载贤妃贞妇,兴国显家可法则,及孽嬖乱亡者(师古曰:“孽,庶也。嬖,爱也。”),序次为《列女传》,凡八篇,以戒天子。

13、それから四五日してから学校の授業中、俄にわかに雨が降りだして、授業の終る頃には流れるように降ってきた。

14、孟子想了一会儿,说道:“为了让孩儿读书。”

15、早上好,又和大家见面啦!

16、一天,干子在上学的途中,就遇见了这个嘴损的同学。那时,像往常一样,干子正打着他那把大的遮阳伞,而就因此成为了被嘲笑的对象。

17、“孟子啊,是作好学问了吗?”

18、子不学,断机杼——孟母断织。

19、孟母说完就后悔了,心想明明不是为自己孩子杀的猪,我为什么要欺骗他呢?这不是教孩子说谎吗?

20、要孟子知道织布就和念书是一样的,布被割断无法复原,读书也不应该三心二意。

五、孟母断织原文及翻译古诗文网

1、有一天,孟子因为思念母亲突然回到了家里。

2、母亲正忙着干活,就随口说道:“是给你吃啊。”

3、息轩安井仲平先生的话,不正是决战时期日本妇女必须身体力行的亘古流传的名言吗?必须要怀着孟母的心境,去教育下一代的子女。

4、与孔子合称为“孔孟”。孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家。

5、“文言文”训练|(一百三十一)《戴胄犯颜执法》

6、「きっとそうだわ」と口口に言うのでした。

7、习惯成自然,习惯又多从环境中熏陶而来。好习惯一经养成,还得始终如一地维护。尤其是勤苦专一的习惯,决不可以轻易放弃。否则虎头鼠尾,同样成就不了大器。

8、孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。

9、孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

10、それはたいそう大きな蝙蝠傘こうもりがさ1でした。

11、另一个是明万历年间安徽歙县人汪道昆所编写的《列女传》,他是在西汉刘向《列女传》的基础上编写的明版本《列女传》,这部《列女传》共有十六卷,增加的部分主要以安徽汪姓女子居多。

12、后,孟母终于在一所学校附近找到一个住处,立即带着孟子搬过去。学校里进进出出的,全是循规蹈矩的读书人。古代的读书人,注重礼节、谈吐,他们的言行,在社会上深受尊敬。孟家在这里定居下来以后,孟子在学校气氛的熏陶下,开始学习学校里那些学者的行为、礼仪。孟母终于找到一个教育孩子的良好环境。

13、三人は仲よく、大きなハイカラな蝙蝠傘のお蔭で、少しも雨にぬれないで家へ帰ることが出来たのでした。

14、孟母问为什么?孟子说她竟然“踞”。

15、译文:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲正在纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:“为什么要中间停下来了?”孟子回答说:“有些忘记了,又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:“这些丝断了,能再继续织吗?”从此以后,孟子不会再遗忘了。

16、孟子は、母からそう問われると、ちょっとまごついた。

17、孟母这才一展愁眉,决定定居于此了。

18、孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。

19、“嗯嗯,所以干子的皮肤很白”

20、孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受了其中的影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再三心二意了。

六、孟母断织

1、这便是关于孟母的四个故事,孟母不仅是一位懂教育的好母亲,还是一位明事理的好婆婆。她被尊为中国史上四大贤母之首,也不足为过了。

2、然而少年孟子对母亲十分思念。

3、この時、幹子は静かに気にもかけないような風で振返りながら、

4、“文言文”训练|(一百二十八)赵简子置后

5、②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。

6、「私が薬屋になったら、好よい薬を売ってあげますから、安心していらっしゃいな」

7、所以孟子常和朋友们玩扮作举行葬礼的游戏。

8、原文:公元前150年左右韩婴选自《韩诗外传》

9、“不过,干子在农村,说不定就是个时髦的人呢”

10、干子实在看不过去时子和朝子两人撑着的小且好看的遮阳伞,便说道:

11、孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受了其中的影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再忘记了。

12、孟子は、その場で、自分の精神の弱さを詫びて、再び都へ学問に戻った。

13、孟子自省精神上的软弱,再次返回国外求学去了。

14、虽然孟子去读书了,可时间一长就厌烦了,还经常逃学。有一次,孟母正在家中织布,当她看到孟子逃学跑回家时,生气,于是用剪刀把自己快要织完的布剪断了。然后对孟子说:“学习就像织布,织布要一针一针地织,学习要一天一天地学。日积月累,才会学业有成。如今你随意逃学,就象我剪断这块布一样,不仅会前功尽弃,将来还会一事无成。”孟子听了母亲的教诲,深感惭愧。从此,刻苦读书,长大后成了中国古代伟大的思想家,教育家。孟母也因此成为中国古代教育子女的榜样。

15、这是中国传统的民间故事,古代思想家、教育家孟子的母亲通过剪断织丝来教育孟子要抓紧时间学习,帮助孟子日后成为了大学者。同时也教育后人要勤奋学习。

16、......好了,小朋友们,今天就学到这儿,我们下次接着学。

17、“文言文”训练|(一百二十九)《董永葬父》

18、每个人一生,母亲对自己的影响总是巨大的,一个母亲是否有文化,是否品行端庄,是否教子有方,直接影响孩子一生。母亲是孩子早的启蒙老师,她的一言一行,一举一动影响孩子思想观念的形成。

19、“文言文”训练|(一百三十五)《于令仪诲人》

20、告诉我们学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍。不可用粗鲁的打和骂。

1、这便是流传于世的孟母三迁的故事了。在孟母如此这般培养下的孟子,长大后也一心想去外国求学。

2、“文言文”训练|(一百二十七)六壬术士

3、(注释)昔:从前。孟母:孟子的母亲。孟子姓孟名轲,字子舆,战国时代邹国人。相传孟子早年丧父,其母为引导儿子学习,曾三次迁徙居处,后在一所学校旁定居下来。择:选择。邻:邻居。处:相处、居处。子:即孟子。机:指织布机。杼:牵纱的梭子。窦燕山:五代后晋人,名禹钧。传说他教子有方,使五个儿子齐登科甲,有侍郎冯道赠诗云“燕山窦十郎,教子以义方”。得到人们的赞誉。

4、译文:孟子小时候,有一次在读文章,他的母亲正在织布。孟子(受其影响)突然止住了学习。过了一会儿,又开始朗诵。她的母亲知道他受到喧扰,突然拿起刀子就把布割断。并说:“这布一断,能重新接起吗?”从此之后,孟子不再因环境嘈杂而分散注意力了。“喧”乃“喧”之异体字。启示:学习就跟织布一样,布断了再也接不起来了。学习时不用功,不能温故知新,就永远也学不到本领。

5、孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?

转载请注明出处阿文说说网 » 孟母断织原文及答案【125句文案】