与朱元思书原文及翻译拼音【60句文案】

一、与朱元思书原文及翻译

1、两文都做到了动静结合,都从视觉和听觉方面去写景,使人如同身临其境

2、(2)蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

3、东西:方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

4、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

5、表达了作者对富春江奇山异水的赞美、留恋以及鄙弃功名,淡泊人生的思想感情。

6、江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

7、窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。窥,看。反,通“返”,返回。

8、泠泠:拟声词,形容水声清越

9、写山“奇”的句子:夹岸高山,皆生寒树。负势竟上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

10、负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。

11、邈:远,作动词,“往远处伸展”

12、游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

13、古诗名篇|白居易《琵琶行》全文翻译及解析,一起感受白居易被贬后的悲惨遭遇!

14、风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水。江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。

15、他的一些五言诗句,如“君随绿波远,我逐清风归”,“折荷缝作盖,落羽纺成丝”等,民歌风味也比较浓。吴均家世贫贱,终生不得意,他的一些作品中也往往表现出寒士的雄心和骨气,如《赠王桂阳》“松生数寸时,遂为草所没。

16、书:是古代的一种文体。

17、抒发了作者爱慕美好的自然,避世退隐的高洁志趣。

18、(5)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

19、任意东西。东西,古义:向东向西;今义:指物品。

20、负势竞上。上:方位名词,,这里用作动词,意思是"向上生长"。

二、与朱元思书原文及翻译拼音

1、缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色,淡青色。

2、(3)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

3、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰(视觉)

4、急湍甚箭,猛浪若奔。

5、横柯(kē)上蔽:横斜的树木在上面遮蔽着。柯,树木的枝干。上,方位名词作状语,在上面。蔽,遮蔽。

6、(9)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。负:凭借。竞:争着。上:名词用作动词,向上。

7、(4)急湍甚箭,猛浪若奔。

8、横柯上蔽:名词作状语,在上面

9、 夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

10、晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思的一封书信中的一个片段。本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美。此文表现出作者沉湎于山水的生活情趣,表现了他喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。

11、总的概括赞叹富春江景的:(总领全文的句子)(奇山异水,天下独绝)

12、通“现”,显现,才美不外见。《马说》

13、夹岸高山,皆生寒树,

14、写登舟纵目总体感受的:(风烟俱净,天山共色)

15、吴均通史学。在任奉朝请期间,先是上表欲撰《齐书》,求借《齐起居注》及《群臣行状》,武帝不许。遂私撰《齐春秋》,成稿30卷。

16、(16)鸢飞戾天:语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于潭。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至、到达。者:……的人。

17、其中《清溪神庙》、《阳羡鹅笼》尤为出色。吴均诗文著作较多,惜多散佚。

18、(我乘船)随着江流飘荡,时而向东,时而向西。

19、。(甲)文中写到“高峰入云”,(乙)文中具体描写高峰“入”的动态的几个四字短语是什么?(甲)(乙)两文都表达了作者怎样的思想感情?

20、甲:三峡七百里中,两岸连山,略无阙处乙:奇山异水,天下独绝

三、与朱元思书原文及翻译简单概括

1、嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。

2、不得志,不显贵,穷则独善其身。《孟子》

3、本文写的是浙江境内富春江的秋景,亦无其他资料可考,只留下这看似随兴之所至而写下的一段文字。虽然只是片断,但这段文字无论从内容还是结构上看,都有相对的完整性,是一篇优秀的山水小品。

4、全文分三自然段,第一自然段总写富春江奇特秀丽的景色。下文就扣住第一自然段中的“奇山异水”来写;第二自然段写异水,运用比喻和夸张将富春江“异水”(水清、急的特点)形象地表现出来;第三自然段写“奇山”(紧扣山高、树多、景美的特征):作者从视觉、听觉感受的角度来写,给景物蒙上了一层清淡幽雅的色彩。

5、从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,跟,随。

6、疏条交映,有时见日。

7、鸢飞戾天者,望峰息心;

8、古文名篇|陈寿《隆中对》全文翻译及解析,一起来看诸葛亮如何帮刘备规划一统天下的蓝图!

9、水皆缥碧,千丈见底。

10、甚箭:即“甚于箭”,意思是比箭还快。

11、句子是游鱼细石,直视无碍。这些句子都是从侧面写出了水的清澈,同时也写出了鱼的可爱,让人流连忘返。

12、答案:飞奔的马阙通“缺”,中断D(1)水清、树荣、山高、草盛,趣味无穷。(2)看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。描写突出了对大自然的赞赏,而且写出作者的内心感触水大浪急(1分),如《三峡》中“夏水襄陵,沿溯阻绝”侧面渲染了这一特点;《与》文中“急湍甚箭,猛浪若奔”形象鲜明地描写了富春江水之异(1分)。意对即可。

13、鸢飞戾天者,望峰息心。经纶世务者,窥谷忘反。后置定语。

14、从流飘荡:(乘船)随着江流漂荡。从,跟、随。

15、反:通返,返回。经纶世务者,窥谷忘反。

16、风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水。 江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。

17、④鸢飞戾天者,望峰息心。――那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。

18、水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视五碍,急湍甚箭,猛浪若奔。

19、古文名篇|欧阳修《卖油翁》全文翻译及解析,一起体会熟能生巧的真谛!

20、蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

转载请注明出处阿文说说网 » 与朱元思书原文及翻译拼音【60句文案】