一、捕蛇者说原文
1、蛇妖小心翼翼道:“修炼到顶之后,我只觉气血充盈,澎湃激荡,有冲关之势,但是不知关卡在何处。”
2、许应也不知道修炼这东西有什么用,反正闲着也是闲着,早上练一练,也无须花费多少时间。
3、17去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。
4、死于是:死在(捕蛇)这件事上。是,代词,这件事。
5、当其租入:(允许用蛇)抵他的税赋。当,抵充。
6、盖:用于句首,带有估计的语气。
7、21岁赋其二:岁,每年。赋,征收、敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。两次
8、为之:做捕蛇这件事。
9、27专其利:独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。
10、73尔:用于句尾,表示限制的语气。
11、开头至“无御之者”,极力刻画出蛇的毒性异常,令人闻之色变。接下来至“杀三虫”写出了蛇的功用异常。而这也是造成永州捕蛇者命运悲剧的重要原因:封建统治者征集异蛇,每年征收两次,可以抵消应缴纳的租税。作者仅用“争奔走”三个字,就写出了永州百姓争先恐后、冒死捕蛇的情形。百姓惧怕原因即繁重的赋役。文章开篇即写毒蛇之害以衬托重赋苛政之害。捕蛇以抵赋,蒋氏之祖、父死在这上头,而蒋氏却甘愿干此差事,衬托出“赋敛之毒有甚于蛇毒”。
12、“许应!蒋舒!蒋路!你们几个穷光蛋两手空空,连个香烛都没有供奉给我!”
13、日上竿头后,阳光中的火性也变得无比灼热,这时倘若修炼导引术,便会觉得气血越来越热,随时可能自燃而死!
14、18三虫:泛指人体内的寄生虫。
15、焉:兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为语气词兼代词。
16、捕蛇者说是柳宗元借捕蛇人之口说出了捕蛇者的悲惨遭遇。从而深刻地揭露了统治阶级对人民的剥削。
17、许应失声笑道,“这是牛妖或者象妖才能修炼的武道法门吧?”
18、租,是王室赖以活命之本;蛇,乃王室借以保命之物。纳租,属于王事;征蛇,出于王命。由于蛇和租在王家的利益上一致,这才出现了“当其租入”的措施,将两种本来毫不相关的事物联结起来。这一联结,也就为永州人冒死捕蛇埋上了伏线,为将蛇毒与赋毒比较立下了伏笔。
19、永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二;募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
20、有:生产出来的东西。
二、捕蛇者说原文朗读
1、许应抬手,在它下巴上轻轻一拉,把它下巴颏卸下,大蛇便说不下去。
2、今天是初拜神的日子,蒋家田附近,徐家井、杨梓塘、双济桥、沙沟湾等村寨的祠堂也是香火如云。
3、34几(jī):几乎,差点儿.
4、34几死者:几乎要被蛇咬死的情况。
5、然:然而,但是。
6、一尊尊或木雕或泥塑或铜胎或铁壁的神像,各自在香火中醒来,化作血肉之躯,享用人们供奉的香火和美食。
7、85有:生产出来的东西。
8、时:到(规定献蛇的)时候。
9、蛇妖只觉自己颈骨被接上,不禁又惊又喜。
10、第二部分从“有蒋氏者”到“又安敢毒邪”,是写捕蛇者自述悲惨遭遇,笔法曲折。是全文的重心。
11、余悲之:我同情他。
12、永州的野外出产一种奇异的蛇,它有黑色的质地白色的花纹;这种蛇碰到的草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后把它晾干用来做成药饵,可以用来麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。
13、许应来了兴趣,从前他降服蛇妖等妖物,都是靠蛮力,拳脚他并不精通。得到象力牛魔拳,他的实力必将直线提升!
14、初中《语文》第6册人教1995年版
15、整句意思是:招募有能力捕捉这种蛇的人,抵他的赋税。
16、许应脸色黯然,道:“我祖父是捕蛇者,死在捕蛇这件事上,我父也是捕蛇者,也死在捕蛇这件事上。我跟随我父修习捕蛇之法,已经有六年了,只怕不知何时也会死在捕蛇这件事上。”
17、他是永州零陵县有名的捕蛇者,年仅十四岁,便练得一身好本事。
18、出自唐代柳宗元《捕蛇者说》,原文节选:
19、短短瞬息间,少年便从大蛇头后点到尾巴处,将大蛇一身骨头全部卸开,让它动弹不得!
20、许应眼圈一红,道:“柳大人,我捕蛇还可以活下去,若是恢复税赋,只怕要不了多久便会饿死。若非迫不得已,谁愿意冒着性命危险去抓蛇妖呢?”
三、捕蛇者说原文及翻译
1、弛然:放心的样子。
2、永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠)、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
3、文章通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋税而甘愿冒着死亡威胁捕捉毒蛇的自述,反映了中唐时期我国劳动人民的悲惨生活,深刻地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削,表达了作者对劳动人民的深切同情。反映了当时“苛政猛于虎”的税收。
4、那少年许应停下脚步,见是永州司马柳宗元,便连忙见礼,道:“柳司马,此蛇蜡干之后,可以作为药饵,能医治大风、挛踠(luán/wǎn)、瘘疠(lòu/lì),去死肌,杀三虫。刺史说,谁能捕捉这种蛇,便免了他的赋税。”
5、他拖着这条蛇妖,黯然离去。
6、《捕蛇者说》揭露了当时“赋敛之毒有甚于蛇毒”的社会现实。文章由异蛇引出异事,由异事导出异理,即由蛇、征蛇、捕蛇、捕蛇人、捕蛇者说依次刻画描写,以蛇毒与赋敛之毒相对举而成文。叙事开篇,因事而感,因感而议。全文先事后理、因前果后,处处设比,文风委婉曲折,波澜纵横,脉络清晰,层层递进。
7、他的身后,蛇妖从缸里悄悄探头,见状不由骇然。
8、修炼期间,他发现太一导引功大的作用,就是气血运行到下面时,尿尿比以前直了很多,不担心尿到鞋子。
9、48汪然:满眼含泪的样子。
10、许应现在修炼的太一导引功也是如此,虽然可以继续提升气血修为,但能明显感觉到前方还有路,只是路偏偏断了,混沌苍茫,不知落脚何处。
11、蒋氏的这番话,继续运用对比的手法:以他“以捕蛇独存”和乡亲们“非死则徙”相对比;以他“弛然而卧”和乡亲们的惊恐相对比;以他“一岁之犯死者二”和乡邻“旦旦有是”相对比,说明捕蛇之不幸,确实“未若复吾赋不幸之甚也”。
12、许应腹中隐约传来雷声,轰隆隆,自丹田中升腾而起,渐渐来到咽喉、鼻腔,然后雷声又慢慢沉下,徐徐回到丹田。
13、第一部分即是第一自然段,重点突出了永州之蛇的特点。
14、大日导引功记载了他们当前所处的境界,采气期。
15、许应皱眉,经书中的大日导引功与他的太一导引功一样,都是在采气期大成之后断去,没有了后续功法!
16、非…则…:不是…就是…。尔:用于句尾,表示限制的语气。
17、父亲和祖父姓蒋,许应姓许,七年前许家坪大火,祖父从火场救出许应,带着许应来到这里。
18、柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。柳宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。
19、日上竿头,许应缓缓停止吐纳,蛇妖连忙缩头。
20、那条大蛇闻言,口吐人言,叫道:“柳大人说得好!许应,我苦修多年不易,你放我一马,你交你的税赋,我在山中修炼我的妖法!”
四、捕蛇者说原文及翻译一句原文一句译文
1、食(sì):喂养、饲养。之:指代蛇。
2、第三部分即文章结尾段,是议论和抒情的结合。作者听完蒋氏的话后,深受震动。引用孔子的话可谓恰到好处,由“苛政猛于虎”类推出“孰知赋敛之毒有甚于蛇毒乎”这一结论,并且用“蛇毒”衬托“赋毒”。“故为之说,以俟乎观人风者得焉”则是作者写作此文的根本目的。从中可看出作者的无奈:自己如今位卑权轻,无能为力,只有寄希望于那些视察民风的封建官员。卒章显志的同时也增强了文章情感上的感染力,读来令人倍感愤懑。
3、他翻阅象力牛魔拳,突然神情微动。
4、明末清初藏书家、文学家孙琮《山晓阁选唐大家柳柳州全集》卷四:“只就“苛政猛于虎”一语,发出一篇妙文。中间写悍吏之催科,赋役之烦扰,十室九空,一字十泪,中谷哀猿,莫尽其惨。然都就蒋氏口中说出,子厚只代述得一遍。以叙事起,入蒋氏语,出一“悲”字,后以“闻而愈悲”自相叫应。结乃明言著说之旨。一片悯时深思、忧民至意,拂拂从纸上浮出,莫作小文字观。”(3)
5、许应来到缸边,探手捏住蛇妖七寸,将它从缸里提了出来,面色和善道:“我并非好杀之人。我问,你答,否则弄死你。明白吗?”
6、蒋家田祠堂中,神灵暴怒,拍案喝道,“我一个月只吃你们两顿饭,你们孝敬的食物,甚至让我吃不饱!你们蒋家田,还想不想风调雨顺,丰衣足食?触怒神灵,便不怕我降祸给你们?”
7、永州的野外出产一种奇特的蛇,(它有着)黑色的底子白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的人。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,充抵他的赋税缴纳。永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。
8、名师课堂|余映潮《济南的冬天》课堂实录
9、许应摇头道:“既然有本事毁掉后面的功法,为何不干脆点全都毁了?可见另有隐情。”
10、然而,自至道大圣大明孝皇帝昏庸,天下大乱,败坏了盛世之后,诸侯割据,皇权不复,神州大地的诸神气象,也不复当年那般盛大,渐渐有了衰败之相。
11、已:止,。大风:麻风病。挛踠(luánwǎn):手脚弯曲不能伸展。瘘(lòu):脖子肿。疠(lì):毒疮、恶疮。
12、以:假设连词,如果。啮(niè):用牙咬。
13、而在零陵附近各个大山大川的山神庙、龙王寺等地,也是云气飘渺,还有城中的城隍庙,也有城隍爷醒来,享用祭祀。
14、柳宗元因参与了以王叔文为首的永贞革新运动,失败被贬为永州司马。在永州的十年期间,柳宗元大量地接触下层,目睹当地人民的悲惨景象,感到有责任用自己的笔来反映横征暴敛导致民不聊生的社会现实,希望高统治者能借此体察民情,推行善政。于是写了这篇《捕蛇者说》。
15、《捕蛇者说》,出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇。文本抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了社会的黑暗。文章笔锋犀利,文情并茂,堪称散文中的杰作。千百年来一直广为传颂。
16、至此,神州大地起妖氛,多邪祟,朝堂中也是奸佞当道,宦官弄权,有志之士如柳宗元者,往往被贬到穷乡僻壤,无法一展胸中的壮志和抱负。
17、100人风:即民风。唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字。
18、文章从多角度进行对比,从各层面揭示了严重的社会问题。死亡与生存的对比:文章以其乡邻60年来由于苛赋之迫而“非死则徙”的遭遇与蒋氏“以捕蛇独存”的状况作对比,触目惊心地表明“赋敛之毒有甚于蛇毒”。乡邻的痛苦是“旦旦有是”;而蒋氏“一岁之犯死者二焉”。诸多对比有力地突出了文章主题。
19、101汪:汪汪,形容眼泪多。
20、之:结构助词,可解释为“的”。
五、柳宗元的捕蛇者说原文
1、疠:这里指疫气。
2、许应面朝朝阳,徐徐吐纳,默默运转太一导引功。
3、起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募有能力捕捉这种蛇的人,抵他的赋税。永州的人都争着去做捕蛇这件事。
4、街角一头白嫩嫩的肥猪正在啃白菜,来不及躲避,吸了一口毒雾,便自四蹄一蹬,死于非命!
5、街道上人们见状,纷纷喝彩,叫道:“小应!好身手!”
6、许应这些年不仅捕捉蛇妖,还有其他妖物,方圆数十里的妖怪几乎都被他捉过!
7、内容结构上,作者以“蛇”为线索,步步深入地展开文字。全文以蛇开篇,至蛇收束,其中按照产蛇、募蛇、捕蛇,到捕蛇者、捕蛇者说的顺序步步递进,后得出结论。虽然题为“捕蛇者说”,却不径从蒋氏叙起,而从“永州之野产异蛇”下笔。
8、永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的身体白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵挡伤毒的方法。然而捉到后晾干把它拿来做药引,可以用来麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。
9、柳宗元笑道:“那很好啊。”
10、45复:恢复。赋:赋税。
11、蛇妖义愤填膺,愤然道:“我觉得有人在针对我妖族,把我妖族的功法统统毁掉,只留下采气期功法!这多半是人族佬的阴谋!”
12、象力牛魔拳在调动气血上有独到之处,让气血运行速度成倍增长,一瞬间爆发的力量提升到巨象一般,因此称作神象之力!
13、26焉:兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为——语气词兼代词。
14、蛇妖善解人意,道:“我祖父原本是普通的毒蛇,有一日误入秦岩洞,秦岩洞突然塌了半边,露出一卷经书和一葫芦丹药。祖父吃了丹药,突然就开了窍,脑筋聪明了许多,能够说话,识字读书。于是便按照那卷经书修炼,就成了妖怪。后来祖父把经书传给我父母,我父母又传给我,可算传承有序,家学渊源。”
15、92是:这,指冒死亡的危险。
16、街道上百姓嚎啕奔走,不敢停留。
17、以:假设连词,如果。
18、24当其租入:(允许用蛇)抵他的税收。当,抵。
19、数(shuò):屡次,多次。
20、许应翻开经书,这经书记载的是一门名叫大日导引功的导引术,以及一门名叫象力牛魔拳的武道拳法。
六、捕蛇者说原文
1、专其利:独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。
2、13腊(xī):干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。
3、37貌若甚戚者:表情好像忧伤的样子。戚,忧伤。
4、生:使……活下去。之,代词,我。
5、作品出处《柳宗元集》、《柳河东集》
6、以为饵:以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵,即药引子。
7、余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。
8、82时:到(规定献蛇的)时候。
转载请注明出处阿文说说网 » 捕蛇者说原文朗读【108句文案】