孙权劝学原文翻译古诗文网【150句文案】

一、孙权劝学原文翻译

1、不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

2、孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

3、起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

4、补:补充出句中省略的内容。

5、士别三日,即更刮目相待。

6、“大兄何见事之晚乎!”这句话表现了吕蒙当时怎样的心情?

7、司马光(1019~1086),北宋时期著名政治家、史学家、文学家。陕州夏县涑水乡(今山西运城安邑镇东北)人,字君实,号迂叟,世称涑水先生。

8、c情节以人物对话为主。

9、只是应当广泛阅读,了解历史罢了。但:只是。

10、即:孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!

11、(3)吕蒙字,三国时国的名将。

12、部编初中语文教学资源网

13、卿今当涂掌事()孤常读书,自以为大有所益()

14、总结全文:本文通过孙权劝勉吕蒙学习的故事,突出了孙权关心下级,耐心说服,不以权势压人的行为,赞扬了吕蒙接受意见并努力学习并有所成就,告诉了我们“开卷有益”的道理,说明了人只要肯学,就会大有长进,成年人也是如此。

15、找出《孙权劝学》一文中的成语并解释。(写一个)

16、孤:古时王侯的自称。

17、“不可不学!”表现了孙权怎样的心理?

18、今义:告别,不接受,解雇。

19、《孙权劝学》一文作者是,是时代的政治家、史学家。他主持编攥的,是我国大的一部史书。

20、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

二、孙权劝学原文翻译古诗文网

1、古义:到了······的时候

2、鲁肃学,结友而别。

3、(1)卿今当涂掌事,不可不学

4、(1)表现孙权对下属吕蒙爱护、器重和希望的一句话是:

5、用现代汉语翻译下列句子。

6、等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

7、“吴下阿蒙”原指三国时期吴国大将吕蒙。意思是说人没有学问的意思。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/qixia/1346html

8、人教版高中物理教学资源网

9、今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。

10、部编初中政治教学资源网

11、卿,古代对人的敬称。阿蒙是吕蒙的小名。阿是词头,多用于亲属称呼或人名的前面。

12、从热爱学习,珍惜时间,善于引导,虚心听取他人的合理建议等方面阐述即可。

13、古义:到,等到。(及鲁肃过寻阳)

14、但当涉猎(助动词,应当)

15、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。

16、课文在情节的处理上有什么特点?

17、孤岂欲卿治经为博士邪!

18、多务:事务多,杂事多。务,事务。

19、(5)士别三日,即更刮目相待

20、次年,判西京御史台,居洛阳十五年,专门从事《资治通鉴》的编撰。哲宗即位,还朝任职。元丰八年(1085),任尚书左仆射兼门下侍郎,主持朝政,排斥新党,废止新法。数月后去世。追赠太师,温国公,谥文正,著作收录于《司马文正公集》中。

三、孙权劝学原文翻译视频

1、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhonglishi/

2、(2)“刮目相待”后,鲁肃有何举动?说明了什么?

3、司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。宋仁宗时中进士,英宗时进龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石施行变法,朝廷内外有许多人反对,司马光就是其中之一。王安石变法以后,司马光离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》

4、孙权劝学选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。写这个时间是北宋时期!

5、本文是怎样以对话表现人物的?

6、涉猎:粗略地阅读。

7、及:来了…的时候。

8、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/qixia/134651/ppt.html

9、(3)大兄何见事之晚乎!

10、你说(你)事务繁忙,谁比得上我(的事务多)呢?

11、卿今当涂掌事::通,。邪(yé)::通,。

12、觅阳:县名,现在湖北黄梅西南。

13、鲁肃:直爽、敬才、爱才;忠厚的长者。

14、乎:啊。表感叹或反问语气。

15、《孙权劝学》选自《资治通鉴》,作者司马光(1019-1086),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人。北宋政治家、史学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

16、鲁肃于是去拜见吕蒙的母亲,两人结为好友后才离开。遂:于是。

17、此文出自司马光撰宋代《孙权劝学》。

18、(1)孤岂欲卿治经为博士邪!

19、A。迟,晚B。怎么C。再次,重新D。到……的时候

20、两文都是谈学习的,共涉及四个人,读完后你得到什么启发?

四、孙权劝学原文翻译50字

1、当吕蒙找借口推辞时,他不急不恼推心置腹地说:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。”先声明要求他读书的目的并非使他弃武从文,成为书生,而是在博览群书中了解历史,从中汲取经验教训,增加自己的见识与才智,这种循循善诱的亲切语气已令人感慨之后他又针对吕蒙所谓“军中多务”的借口,进一步开导,现身说法:“卿言多务,孰若孤?”这是明摆着的事实“孤常读书,自以为大有所益。”

2、但当涉猎,见往事耳。

3、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。

4、人教版初中历史教学资源网

5、卿今当涂掌事()治经为博士邪()

6、邪(yé):通“耶”,语气词。

7、https://www.renjiaoshe.com/gaozhongwuli/

8、通过本课的学习,我们应该认识到我们必须不断地学习,才能挺立在时代的潮头。老师送给同学们一句话与大家共勉:“读书好,好读书,读好书”,希望大家在知识的海洋里,乘风破浪,扬帆远航!

9、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。

10、孙、蒙对话与蒙、肃对话在情调上有区别吗?

11、编辑|文言文阅读内容团队

12、学习古人的学习精神,通过不断地努力学习来完善和充实自己。

13、《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,全书上起周威烈王二十三年(前403),下讫后周世宗显德六年(959)。记载了从战国到五代共1362年间的史事。历时19年完成。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。书名“资治”,说明本书编撰的目的是为封建统治阶级提供政治借鉴。

14、明确:“何……乎!”表示感叹语气,并非对鲁肃不满,而是表现出吕蒙对自己才略长进后感到很自豪、自得。

15、将下面的文言句子译成现代汉语。

16、部编初中历史教学资源网

17、(2)孙权字,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时国的创建者。

18、独:古时候王侯的自称。

19、耳:表限止语气,可译为“罢了”。

20、蒙曰:“①士别三日,②即③更④刮目⑤相待,大兄⑥何⑦见事之晚⑧乎!”肃⑨遂⑩拜蒙母,结友而⑪别。

五、木兰诗原文翻译

1、吕蒙:乐于接受劝告,勤奋好学;机敏精干、虎虎有生气的将才。

2、(1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。

3、屯田地区分布很广,屯田的军民多少不等,皖城的屯田基地有屯兵数千家,而毗陵的屯田民则有男女数万口。东吴屯田的规模可观,且多用牛耕,耕作技术也较先进。

4、▼点击小喇叭,开始收听吧!

5、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?

6、士辞三日:有抱负的人分辞几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的说明不同)。

7、注释初:起初,这里是追述往事的习惯用词。权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。

8、调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。

9、孙权劝学后写了鲁肃与吕蒙的对话及交往,作用是写孙权劝学的效果,用吕蒙才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。

10、新的一年轻松备课就来人教版教师之家,官方网址www.renjiaoshe.com

11、从吕蒙的变化中你得到了什么启发?请结合《伤仲永》一文简要谈谈自己的看法

12、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

13、温馨提示——文言翻译五字法:

14、(4)要善于听取他人的建议或意见。

15、听读课文,感知文意

16、鲁肃为什么与吕蒙“结友”?

17、蒙辞以军中多务辞:状语后置,名词作动词。

18、卿,古代君对臣的爱称。

19、解释文中加粗的词语。

20、(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎总会学有所成。

六、孙权劝学原文翻译

1、更(gēng):重新。

2、论议:讨论议事。

3、吕蒙学有所成,课文直接表现这一点没有?是怎样表明的?

4、认真的文言文学习平台

5、文章以“肃遂拜蒙母,结友而别”结尾。鲁肃之所以主动与吕蒙“结友”,是因为鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明鲁肃敬才、爱才,二人志同道合。这后的一笔,是鲁肃“与蒙论议”的余韵,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进。

6、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

7、自以为大有所益。(认为)

8、解释“吴下阿蒙”“刮目相待”并造句。

9、中考古诗词鉴赏汇总标准答案《七》绘景寄情类

10、(3)但当涉猎,见往事耳

11、联系生活,真正领悟读书有益于人的发展与完善。

12、当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。

13、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?

14、乎:啊。表感慨语气。

15、见事:认清事物。见,认清,识别。

16、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

17、点拨:文言文中的语气词有重要的表情达意的作用,并且数量多,用法灵活,在学习文言文的过程中要注意随时积累。文言文语气词的用法,要通过朗读来体会。

18、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

19、联系句意,隐隐可见孙权对吕蒙不听劝诫的不悦神情和责备的意味。

20、b“孤岂欲卿治经为博士邪!但……耳”:前一句表反问语气,对吕蒙辞学有责备、恼怒之意,后一句则说得语重心长,言辞恳切,足见对吕蒙的关心、爱护。

1、及()鲁肃过()寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略(),非复()吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三()日,即()更()刮目相待,大兄何见()事之()晚乎!”肃遂()拜()蒙母,结友而()别。

2、我难道是想要你研究经书当掌管传授经学的学官吗?岂:难道。

3、(听从了孙权的劝告,“就学”。)

4、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。

5、要善于听取他人好的建议或意见并去做。

6、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人

7、https://www.renjiaoshe.com/gaozhonghuaxue/

8、古义:当时专掌经学传授的学官。

9、涉猎:粗略地阅读

10、孙权劝学的原因是“卿今当涂掌事,不可不学”;孙权劝学的学习方法是“但当涉猎,见往事耳”;孙权劝学劝的语言是“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益”;孙权劝学的成果是“卿今者才略,非复吴下阿蒙”。(以上均填课文原句)

11、(2)我难道想要你研究佛家经典而成为博士吗?

12、https://www.renjiaoshe.com/chuzhongyingyu/

13、本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。

14、②士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

15、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。

16、出自:宋司马光《资治通鉴》扩展资料主题思想:

17、通过本文的学习,你从中得到怎样的感悟?结合自己的生活实际谈一谈。

18、滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。的确,乱世出英豪。三国,这样一个特殊的历史时期,涌现了一大批叱咤风云的英雄人物。东吴名将吕蒙武艺高强,战功卓著,深受吴王孙权的信赖。可吕蒙有个毛病:不爱读书学习。孙权屡屡劝他多学点知识,可他每次都推三阻四的,还自以为自己一介武夫,读书有何用?这回,孙权又来劝他了,结果怎样呢?让我们来看《孙权劝学》一文。

19、今义:转折连接词,但是。

20、孤:古时候王侯的自称。

1、品味鲁肃、吕蒙对话并说出其中表现的人物形象特点;

2、可分两层:孙权学,吕蒙学;

3、邪:表示反问语气,可译为“吗”。

4、邪:通“耶”,语气词。表反问语气。

5、东吴屯田分军屯和民屯,设典农校尉、典农都尉、屯田都尉等职官管理,屯田兵且耕且战,屯田户只须种田,免除民役。

6、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。

7、卿今者才略,非复吴下阿蒙!

8、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。

9、(1)“卿今当涂掌事,不可不学!”

10、其他精品教学资源请访问教师之家官方网站:www.renjiaoshe.com

转载请注明出处阿文说说网 » 孙权劝学原文翻译古诗文网【150句文案】