铁幕演说名词解释精辟65条

铁幕演说

1、铁幕演说是谁说的

(1)、当时的人们怀有高涨的希望与无限的信心,相信战争永不会重来,相信国联无所不能。

(2)、然而,我要提出一项明确而实际的行动建议。法庭和地方政府没有治安官和警长就不能办事。因此必须马上着手给联合国配备一支国际武装力量。这是个需要循序渐进的问题,但我们必须立即着手。我建议,应邀请各个大国和其它成员国派出一定数量的空军中队,为这个世界性组织服役。这些中队将由本国训练和筹备,但在各国轮流驻扎。他们身着本国的军服,佩戴不同的徽章。不能要求他们对自己的国家作战,但在其它方面将受这个世界性组织的指挥。这个办法可以先进行小规模试行并随着我们信心的增长而扩大其规模。第一次世界大战后我曾希望做到这一步,相信现在这一点会很快实现。

(3)、高法:婚后个人财产购买房屋,离婚时应认定为个人财产

(4)、在横跨欧洲的铁幕前面,还有其它令人焦虑的因素。意大利共产d由于不得不支持共产d训练的铁托元帅对亚得里亚海顶端前意大利领土的要求而受到严重的牵制。尽管如此,意大利还是前途未卜。再一点,如果没有一个强大的法国,欧洲的复兴将是不可思议的。甚至在黑暗的日子里,我也不曾对法国的命运丧失信心。现在自然更不会。不过在远离俄国边界、遍布世界各地的许多国家里,共产d第五纵队已经建立。它服从来自共产主义中心的指令,完全协调地工作着。除了在英联邦和美国——那里的共产主义运动还在婴儿时代——共产d第五纵队到处都构成对基督教文明的日益严重的挑衅和危险。这是任何人在取得胜利的次日都应该谨记的黯淡事实。这一胜利是通过在战斗中以及在自由和民主的事业中结成情谊深厚的战友关系所取得的。如果我们不趁还来得及的时候正视这些事实,那就太不明智了。

(5)、美国早已与密切从属于英联邦与帝国的加拿大自治领地签订了永久防御协议。这一协议比起此前任何在正式同盟关系之下签订的协议都更有效力。这一原则应当以完全对等的原则扩展至整个英联邦。因此,无论发生何种事态且仅在该事态发生的情况下,我们将有能力保障自己的安全并并为了高远而单纯的目标而合作,这些目标对我们而言十分可贵,对任何其他国家也不构成任何恶意。终或许还将会出现——我认为这一天终将到来——两国共同公民身份的原则,不过我们对这一点倒不妨顺势而为,这一势头我们很多人都早已清楚见到了。

(6)、我们英国人也与苏俄签订了二十年合作与互助协定,我同意英国外相贝文先生的观点,即两国很可能还会有一个五十年协定。

(7)、这些中队将由本国训练和筹备,但在各国轮流驻扎。

(8)、就算真到了那个时候,假如我们不遗余力,我们依然可以在这方面保有可畏的优势,足以对任何其他使用或威胁使用此等手段的国家构成有效威慑。

(9)、它本来可以不发一枪就遭到制止,而今天的德国也原本可以强大、繁荣而受人尊敬。

(10)、为了给这无数家庭带来安全,必须保护他们不受两个可怕的掠夺者——战争和暴政——的侵犯。

(11)、正当防卫若干问题的法律思考——以昆山砍人案和山东辱母案为例

(12)、丘吉尔在他的回忆录中称,当时西方和苏联之间存在着一种“广泛的亲善气氛”。但是,就在这种“亲善气氛”中,丘吉尔在5月12日致电美国总统杜鲁门,表示他“对于欧洲局势感到十分忧虑”。他说,俄国“对雅尔塔决定作了曲解,他们对波兰的态度,他们在巴尔干半岛各国,除希腊以外,占有压倒的势力……再配合上他们在其他许多国家里所施展的共产d伎俩,尤其是他们能够在广大地区里长时间维持着庞大的军事实力。……他们将在前沿地区拉下一道铁幕。”

(13)、为了给这无数家庭带来安全,必须保护他们不受两个可怕的掠夺者——战争和暴政——的侵犯。战争的诅咒突降在一家之主与他为之辛劳付出的亲人头上,原本的家庭骤然陷入可怖的动荡之中,我们对此等情形都很熟悉了。在荣光褪尽的欧洲与大部分亚洲地区,惨不忍睹的废墟正直直盯着我们。当恶人的谋划或强国的欲求在大范围内将文明社会的框架化为乌有,平民百姓们就会面临自己无法应对的困局。对他们来说整个世界都遭到了扭曲与破坏,坚实的地面也化为了泥沼。

(14)、IamgladtocometoWestminsterCollegethisafternoon,andamcomplimentedthatyoushouldgivemeadegree.Thename"Westminster"issomehowfamiliartome.Iseemtohaveheardofitbefore.Indeed,itwasatWestminsterthatIreceivedaverylargepartofmyeducationinpolitics,dialectic,rhetoric,andoneortwootherthings.Infactwehavebothbeeneducatedatthesame,orsimilar,or,atanyrate,kindredestablishments.

(15)、我的答案是恰恰相反,这或许是该组织获得完全地位与力量的方法。

(16)、丘吉尔的“铁幕”演说是第二次世界大战之后西方政界一位有身份的人对苏联进行的公开、大胆的指责,这也是以美国为首的西方世界对以苏联为首的社会主义阵营开始“冷战”所发出的初信号。有不少专家认为,丘吉尔的“铁幕”演说揭开了长达40多年冷战的序幕。“铁幕”一词尽管不是丘吉尔的,但经他这么一用,从此便成为战后国际关系中有关东西方对抗的专有名词。

(17)、实际上,我们都在相同,或相似,或至少性质相近的体系下接受过教育。

(18)、在演讲中,丘吉尔对苏联大加攻击。他说:“从波罗的海边的什切青到亚得里亚海边的的里雅斯特,已经拉下了横贯欧洲大陆的铁幕。这张铁幕后面坐落着所有中欧、东欧古老国家的首都——华沙、柏林、布拉格、维也纳、布达佩斯、贝尔格莱德、布加勒斯特和索菲亚。这些著名的都市和周围的人口全都位于苏联势力范围之内,全都以这种或那种方式,不仅落入苏联影响之下,而且越来越强烈地为莫斯科所控制。”“几乎在每一处都是警察政府占了上风。到目前为止,除了捷克斯洛伐克以外,根本没有真正的民主。”

(19)、脱胎于国联的联合国在美国以及其他各个主要国家的决定性加盟之后已经做好了投入工作的准备。

(20)、NowIcometotheseconddangerofthesetwomarauderswhichthreatensthecottage,thehome,andtheordinarypeople–namely,tyranny.WecannotbeblindtothefactthatthelibertiesenjoyedbyindividualcitizensthroughouttheBritishEmpirearenotvalidinaconsiderablenumberofcountries,someofwhichareverypowerful.IntheseStatescontrolisenforceduponthecommonpeoplebyvariouskindsofall-embracingpolicegovernments.ThepoweroftheStateisexercisedwithoutrestraint,eitherbydictatorsorbycompactoligarchiesoperatingthroughaprivilegedpartyandapoliticalpolice.Itisnotourdutyatthistimewhendifficultiesaresonumeroustointerfereforciblyintheinternalaffairsofcountrieswhichwehavenotconqueredinwar.ButwemustneverceasetoproclaiminfearlesstonesthegreatprinciplesoffreedomandtherightsofmanwhicharethejointinheritanceoftheEnglish-speakingworldandwhichthroughMagnaCarta,theBillofRights,theHabeasCorpus,trialbyjury,andtheEnglishcommonlawfindtheirmostfamousexpressionintheAmericanDeclarationofIndependence.

2、铁幕演说名词解释

(1)、尽管我刚刚谈及了战争与暴政这威胁人们的两大危险,但我还没有说到贫困与匮乏的问题,在许多情况下这才是人们忧心不已的主要原因。

(2)、NeverthelessthefutureofItalyhangsinthebalance.AgainonecannotimaginearegeneratedEuropewithoutastrongFrance.AllmypubliclifeIhaveworkedforastrongFranceandIneverlostfaithinherdestiny,eveninthedarkesthours.Iwillnotlosefaithnow.However,inagreatnumberofcountries,farfromtheRussianfrontiersandthroughouttheworld,CommunistfifthcolumnsareestablishedandworkincompleteunityandabsoluteobediencetothedirectionstheyreceivefromtheCommunistcentre.ExceptintheBritishCommonwealthandintheUnitedStateswhereCommunismisinitsinfancy,theCommunistpartiesorfifthcolumnsconstituteagrowingchallengeandperiltoChristiancivilisation.Thesearesombrefactsforanyonetohavetoreciteonthemorrowofavictorygainedbysomuchsplendidcomradeshipinarmsandinthecauseoffreedomanddemocracy;butweshouldbemostunwisenottofacethemsquarelywhiletimeremains.

(3)、承蒙上帝没有令这一点成为现实,我们现在至少还有一点喘息之机在危局到来之前重整世界秩序。

(4)、请不要低估不列颠帝国和英联邦的坚持。你们或许看到了4600万本岛居民受到食品供应的困扰,看到他们的粮食自给率只有一半,甚至在战时也是如此。你们或许看到了在充满激情的6年战争努力后我们在恢复工业生产与出口贸易方面所遭遇的困难。但绝不要以为我们无法像历经战火洗礼的年月一样挺过眼下物质匮乏的黑暗时刻。绝不要以为半个世纪之后你们不会看到7000至8000万英国人遍布全世界,为了捍卫我们的传统、生活方式以及你我双方共同支援的事业而团结在一起。如果在美国的人口之外再加上英语联邦的人口,再加上这种合作关系所涉及的在空中、海上、科学和工业各方面的合作,那就不会出现不稳定或不可靠的力量均衡,挑逗野心家和冒险家们轻举妄动,相反将会出现压倒性的安全。倘若我们忠实于联合国宪章,以镇定而清醒的力量向前迈进,不贪图任何人的土地与财富,不对人类思想进行任何专断控制;倘若英国所有道义上、物质上的力量和信念,都同你们的力量和信念兄弟般的联合在一起,那将不仅为我们、为我们的时代,而且也将为所有的人与未来的世纪带来一个广阔的前程,这是明确无疑的。

(5)、这是任何人在取得胜利的次日都应该谨记的黯淡事实。

(6)、并且通过这个世界性组织,在英语世界及其一切相关地区的全力支援下,使上述良好谅解在今后漫长的和平年份中维持下去。

(7)、你们或许看到了4600万本岛居民受到食品供应的困扰,看到他们的粮食自给率只有一半,甚至在战时也是如此。

(8)、丘吉尔在演说中公开攻击苏联“扩张”,宣称“从波罗的海的斯德丁到亚得里亚海边的里雅斯特,一幅横贯欧洲大陆的铁幕已经降落下来”,苏联对“铁幕”以东的中欧、东欧国家进行日益增强的高压控制。对苏联的扩张,不能采取“绥靖政策”。美国正高踞于世界权力的顶峰,应担负起未来的责任。主张英、美结成同盟,英语民族联合起来,制止苏联的“侵略”。

(9)、第一次世界大战后我曾希望做到这一步,相信现在会立即办到。不过,如果把美国、英国和加拿大现在所共同掌握的制造原子弹的秘密知识和经验托付给这个仍处于婴儿时代的世界性组织,马氏错误的和轻率的。如果任凭这种秘密知识在这依然骚动和不团结的世界上自然发展,那是罪恶的发狂。现在我讲到威胁着茅舍家庭和普通老百姓的第二个危险,即暴政。我们不能无视一个事实,就是美国和大英帝国的个别公民到处都能享受的自由,在相当多的国家里是不存在的,其中,一些是十分强大的国家。在这些国家里,各种包罗万象的警察政府对老百姓强加控制,达到了压倒和违背一切民主原则的程度。或是一些独裁者,或是组织严密的寡头集团,他们通过一个享有特权的d和一支政治警察队伍,毫无节制地行使着国家的大权。在这多难的岁月,我们的责任不是同武力去干预那些我们不曾征服的国家的内部事务。但是。我们绝不能放弃以大无畏的声调宣扬自由的伟大原则和基本人权。这些英语世界的共同遗产,继大宪章、人权法案、人身保护法、陪审团审讯制、以及英国习惯法之后,它们又在美国独立宣言中得到举世闻名的表现。

(10)、但我们必须自问一个重要的问题:美国与英联邦之间的特殊关系是否会与我们对国际组织高于一切的忠诚相抵触呢?我的答案是恰恰相反,这或许是该组织获得完全地位与力量的方法。我刚刚提到的美加特殊关系早已存在,美国与南美各共和国之间也有着特殊关系。我们英国人也与苏俄签订了二十年合作与互助协定,我同意英国外相贝文先生的观点,即两国很可能还会有一个五十年协定。我们的目的仅仅是与俄国的互惠互助。英国与葡萄牙远在1384年就结为同盟,这一同盟在近的战争中发挥了极大作用。这一切都没有与世界利益发生冲突,相反还大有裨益。“在我父的家里,有许多住处。”联合国成员国之间不针对任何其他国家且不包含任何与联合国宪章相悖意图的特殊关系非但有益无害,而且在我看来不可或缺。

(11)、英国的这般做法其实美苏都看在眼里,但是无法阻拦。因为战后两极之间必定会产生矛盾,这是不可避免的。丘吉尔正是看出美苏冷战不可避免,才跳出来,将事情挑明,逼迫两国正式开启冷战。

(12)、因此我姑且在这里倚老卖老一回,以毕生经验为参照,回顾一下在我们的军事胜利到来时出现在我们面前的问题,尽我的余力来尽量如此巨大的牺牲与苦难所换来的一切能够为了光明的未来与人类的安全而得到保存。

(13)、1939年9月1日战争爆发后的数小时,张伯伦召见丘吉尔,邀请他加入战时内阁。丘吉尔被重新任命为海军大臣。由于战事进展不顺利,下院议员们在1940年5月对张伯伦政府提出不信任动议案,将矛头指向张伯伦。 

(14)、民众需要了解的是事件全过程,而不仅仅是事件的结论——庆安火车站枪击案的思考

(15)、高法改变“未经对方同意私自录音不合法”规定,符合3个条件就合法(附判决书)

(16)、应当由独立于行政机构、不受任何d派影响的法庭来执行获得大多数人认可并遵从公序良俗的法律。

(17)、现在,如果苏联政府试图单独行动,在他们的地区建立一个亲共的德国,将会给英美两国占领区制造严重的困难,战败的德国人将会得到在苏联和西方民主国家之间拍卖抬价的权力。这些都是事实。不论我们从中得到什么结论,这肯定不是我们进行武装斗争所要建立的自由欧洲,也不是一个具有永久和平必要条件的欧洲。

(18)、女士们先生们,世界的安全有赖于欧洲成为新的整体,没有哪个国家应当被永远排除在外。我们刚刚目睹的这场战争之所以发生就是因为欧洲强势民族之间争端不止。我们这一代人已经两次见到美国违背国内意愿与传统,不顾争议与谁也不敢轻忽的力量,受无法抵挡的力量牵引着两次步入战争,为正义一方争取胜利,但两次都等到可怖的屠杀与毁灭已然发生时才动身。

(19)、但绝不要以为我们无法像历经战火洗礼的年月一样挺过眼下物质匮乏的黑暗时刻。

(20)、第一次世界大战后我曾希望做到这一步,相信现在这一点会很快实现。

3、铁幕演说时间

(1)、Icanthereforeallowmymind,withtheexperienceofalifetime,toplayovertheproblemswhichbesetusonthemorrowofourabsolutevictoryinarms,andtotrytomakesurewithwhatstrengthIhavethatwhathasbeengainedwithsomuchsacrificeandsufferingshallbepreservedforthefuturegloryandsafetyofmankind.

(2)、美国此刻正高踞于世界权力的顶峰。对美国民主来说这是一个庄严的时刻。拥有大的力量。也就是对未来负有令人敬畏的责任。放眼四顾,你不但觉得已经尽了应尽的责任,也感到忧虑,恐怕以后的成就未必能达到这样高的水平。对你我两国来说现在都有一个机会在这里,一个明确的、光彩夺目的机会。如果拒绝、忽视、或糟蹋这个机会,我们将受到后世长期的责备。

(3)、“充分供养所有人是可行的。大地是一位慷慨的母亲,她会为所有子女提供充足的食物,而他们只需以公义与和平对她的土壤善加耕耘即可。”

(4)、与苏联不同,中国以和平崛起为目标,不搞意识形态输出和霸权建设,因此是有更多朋友的。再加上中国地处欧亚大陆东边,与欧洲和美洲相互远离,一个中国的崛起不会对西方世界有地缘威胁。而东亚、东南亚各国自古以来就处于儒家文化圈内,是可以共同沟通发展的。

(5)、意大利共产d由于不得不支持共产d训练的铁托元帅对亚得里亚海顶端前意大利领土的要求而受到严重的牵制。

(6)、女士们先生们,现在不是泛泛而论的时候,我要明确地谈一下。兄弟般的联合不仅要求我们两个庞大而血缘相连的社会制度之间存在日益增长的友谊和相互谅解,而且要求双方军事顾问继续保持密切的联系,以便共同研究潜在危险、武器异同、训练教材以及军事院校互换军官和学员的问题。这一点还应包括联合使用两国在世界各地掌握的所有海空基地,使现有的设施继续用于共同安全的目的。这样做或许可以令美国海空军机动能力加倍。这将使英帝国军力极大提升,待到世界局势稳定时,这一做法还能节省大量财政支出。我们两国已经开始共同使用大量岛屿了,未来或许还有更多岛屿可以交付于共管之下。

(7)、富尔顿演说后不到10天,斯大林发表谈话,严厉谴责丘吉尔和他的朋友像希特勒及其同伴,演说是杜鲁门借他人之口发表的“冷战”宣言,是美国发动“冷战”的前奏曲。

(8)、绝不要以为半个世纪之后你们不会看到7000至8000万英国人遍布全世界,为了捍卫我们的传统、生活方式以及你我双方共同支援的事业而团结在一起。

(9)、目前制造原子弹的知识、工艺与原材料主要掌握在美国手中,而世界上没有任何一个国家因此而夜不能寐。

(10)、这些英语世界的共同遗产,继大宪章、人权法案、人身保护法、陪审团审讯制以及英国习惯法之后,又在美国独立宣言中得到举世闻名的表现。

(11)、在我们将各国自卫军备的坚实抛在一边之前,首先要确定这座殿堂的地基不是流沙或沼泽,而是毫不动摇的岩石。

(12)、这一切意味着任何国家的国民都应有权利且有权力通过宪法行为、不受制约的自由选举以及不记名投票来选择或改变自己所在国家政府的特征或形式;言论与思想自由应当高于一切。应当由独立于行政机构、不受任何d派影响的法庭来执行获得大多数人认可并遵从公序良俗的法律。这是应当存放在每一户人家中的自由契约。这是英美两国人民向全人类传达的信息。让我们坐言起行——让我们出言必行。

(13)、我们美国军方的同事们在宣布“全面战略概念”并就可用资源进行计算之后总会进行下一步——也就是提出解决方法。在这里我们再次取得了广泛共识。一个以防止战争为主要目的的世界组织已经建立。脱胎于国联的联合国在美国以及其他各个主要国家的决定性加盟之后已经做好了投入工作的准备。我们必须联合国的工作取得成果,收到实效而不致沦为虚饰,成为行动的力量而不仅只是口头的空谈,成为一座真正的和平殿堂,令各国在未来的某一天都可以在此解衣卸甲,而不仅只是纷扰争吵之所。在我们将各国自卫军备的坚实抛在一边之前,首先要确定这座殿堂的地基不是流沙或沼泽,而是毫不动摇的岩石。明眼人都能看清我们的道路将会漫长而崎岖,但如果我们像二战期间那样同心同德——而非像二战间期那样离心离德——那我毫不怀疑我们将终实现这一共同目标。

(14)、尽管我刚刚谈及了战争与暴政这威胁人们的两大危险,但我还没有说到贫困与匮乏的问题,在许多情况下这才是人们忧心不已的主要原因。但是假如战争与暴政的危险得以消除,那么科学与协作无疑将有能力在未来几年内,迟不超过未来几十年内,为这个刚刚历经战火历练的世界带来物质福利的极大提高,在人类历史上还从未有过类似的情况。

(15)、女士们先生们,美国此刻正高踞于世界权力的顶峰。对美国民主来说,这是一个庄严的时刻。至强之力量总会伴随着对于未来令人敬畏的责任。放眼四顾,你们一定不但觉得已经尽了应尽的责任,而且还因为恐怕日后成就未必能赶上今天而感到忧虑。对我们两国来说现成的机会正清晰而光彩夺目地摆在眼前。拒绝、忽视、或糟蹋这个机会将使我们受到后世长期的责备。意志坚定,追求不懈,决策简明,这些品质在和平时期也应当像在战时一样主导英语民族的行为。我们必须证明自己能满足这些严苛的要求,我也相信我们一定能做到。

(16)、你们或许看到了在充满激情的6年战争努力后我们在恢复工业生产与出口贸易方面所遭遇的困难。

(17)、我经常引用五十年前我从一位伟大的爱尔兰-美籍演说家、我的友人波克.考克兰先生那里学来的名言:

(18)、土耳其和波斯都为莫斯科政府向它们提出的要求以及施加的压力而感到惊惶万分。驻在柏林的俄国人正试图通过对各左翼领导集团的袒护,在他们的德国占领区建立一个准共产d。去年6月战斗结束时,美国和英国军队按照先前的协议从一条将近四百英里宽的战线上西撤,在某些地方撤退距离深达一百五十英里。俄国人就这样占领了西方民主国家所攻打下来的辽阔的土地。

(19)、假如其中两位工人彼此交情深厚,假如他们是通家之好,假如他们有着“对彼此目的的信心,对彼此未来的期望以及对彼此不足的慈悲”——这是我几天前在这里看到的话——那他们为什么不能以朋友与搭档的身份通力协作呢?

(20)、在今天这个宁静的下午,我一想到目前上百万人正在何等苦境中挣扎,以及万一饥荒在目前这个时期降临世界将会造成何等后果,就忍不住全身战抖。谁也无法计算所谓“未经估计的人类痛苦”。我们的任务与责任就是守护普通民众的家庭不受另一场战争的蹂躏。我们对此全都表示同意。

4、铁幕演说是冷战开始的标志吗

(1)、这将使英帝国军力极大提升,待到世界局势稳定时,这一做法还能节省大量财政支出。

(2)、意志坚定,追求不懈,决策简明,这些品质在和平时期也应当像在战时一样主导英语民族的行为。

(3)、这就好比两个人之间的冷战,必须是双方都有此意愿才能进行,如果只有任意一方要进行冷战,这冷战是搞不起来的。

(4)、现在,如果苏联政府试图单独行动,在他们的地区建立一个亲共的德国,将会给英美两国占领区制造严重的困难,战败的德国人将会得到在苏联和西方民主国家之间拍卖抬价的权力。这些都是事实。不论我们从中得到什么结论,这肯定不是我们进行武装斗争所要建立的自由欧洲,也不是一个具有永久和平必要条件的欧洲。

(5)、但我们必须自问一个重要的问题:美国与英联邦之间的特殊关系是否会与我们对国际组织高于一切的忠诚相抵触呢?我的答案是恰恰相反,这或许是该组织获得完全地位与力量的方法。我刚刚提到的美加特殊关系早已存在,美国与南美各共和国之间也有着特殊关系。我们英国人也与苏俄签订了二十年合作与互助协定,我同意英国外相贝文先生的观点,即两国很可能还会有一个五十年协定。我们的目的仅仅是与俄国的互惠互助。英国与葡萄牙远在1384年就结为同盟,这一同盟在近的战争中发挥了极大作用。这一切都没有与世界利益发生冲突,相反还大有裨益。“在我父的家里,有许多住处。”联合国成员国之间不针对任何其他国家且不包含任何与联合国宪章相悖意图的特殊关系非但有益无害,而且在我看来不可或缺。

转载请注明出处阿文说说网 » 铁幕演说名词解释精辟65条