一、沙扬娜拉赏析
1、我不辨——辩亦无须——着异样的歌词,
2、1928年11月2日(新加坡)
3、第1期:在哈尔盖仰望星空
4、后值得一提的是,这首诗的写作时期虽然是秋末冬初的11月份,它的整个背景却是草肥绿深的盛夏——所谓“榆荫下的一潭”,所谓“夏虫也为我沉默”。想来这应该是“康桥”可人也富于诗意的一季。诗人徐志摩也就很自然地将自己对“康桥”的依依不舍与离愁别绪放置在这样的一种氛围里抒发与咀嚼。
5、“跟着名家读经典”丛书
6、撑定了长篙,小驻在波心,
7、1921年春至1922年夏的剑桥时期是徐志摩诗歌创作的学步期。这一时期徐志摩的诗歌总体成就并不高,但它们特色鲜明,作为练笔,为日后走向成熟,奠定了坚实的基础。徐志摩心里的“剑桥情结”长期积蓄发酵,终于创作出了《再别康桥》(1928)这样的传世佳作。
8、整首诗传递给我们的情感信息是再简单不过了:无非就是“道一声珍重”,说一声“再见”(沙扬娜拉)。然而,我认为诗人正是在这爱与非爱之间发现了两性情感于瞬间显现出来的审美弹性和艺术张力,从而找到了诗歌情感表达的佳切入口,并借此将有限的现实情爱空间拓展为无限的诗意表达空间,使简单的“道一声珍重”,说一声“再见”蕴含着体味不尽的温情与娇柔。
9、“沙扬娜拉”是日语“じゃね”(再见)的音译,不是一个女孩的名字,不过撇开它在日语中本身的意思,如果这是一个女孩的芳名,那一定很受欢迎,这是一个让人浮想联翩的名字。
10、面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。读睡诗社自成立起,发起了一项重要活动:每年为诗友免费出版合著诗集,这项活动得到诗友们的大力支持和关注。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出版优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!
11、徐志摩的诗大多浪漫飘逸、感受深切、意蕴隽永,注重抒发个人情怀,寓人生哲理于文字的美感之中。
12、如今,在归途上嘤嗡着小嗓,
13、我想,倘若隐去了诗题,前四句所呈现的温柔缠绵而又轻灵飘逸的告别情景在传达两性交流的体验中应该具有很大的普适性,而结尾的这句“沙扬娜拉”虽与中国常用的告别语“再见”同义,但这不仅是徐诗一以贯之的出于对音调、音节、韵律等的用心,更在于它在极有可能的普泛性告别仪式中平添了余味无穷的异国风情,将我们于常态的告别经验中带到了极具新奇感的特殊审美视界,让我们不仅在记忆中定格了充满柔情的告别,更能掂量出其中蕴含的希望、寄托和期待!正如古人所谓的既有“藕断丝连”又有“异军突起”之感。
14、蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈——
15、“温柔”是女性身上常见的性格特征,在日本女性中更是共性状态。对这种“温柔”做进一步的形象表达也可以有许多不同的选择,如“三月的阳光”、“母亲的怀抱”、“小儿安睡的摇篮”等等。诗人徐志摩则将这份温柔定格在一朵水莲花上,而且是一朵凉风吹拂下的水莲花。凉风中的水莲花给诗人带来了“温柔”的感觉,这是诗人之心的第二层敏感。
16、由北京大学出版社出版了!
17、●徐志摩|《在哀克刹脱(Excter)教堂前》
18、增添我梦里的音乐——便如今——
19、这首诗让人印象深刻的还有它的拟人拟物与比喻,都既弥足新颖,又很恰切自然。像第二节将“金柳”拟人为“新娘”,第三节将“我”拟物为“水草”,大化地将我对“康桥”一草一木的喜爱和留恋烘托了出来。而第六节以能发声的“笙箫”表现无声的“悄悄”,更是出奇制胜,将“此时无声胜有声”的那份小心翼翼和对别离的不忍逼视鲜明地表现了出来。
20、若以倒数第二诗句中“蜜甜的忧愁”五字来印证或界定这两句诗,很容易便会导出这极有可能是一首情诗的推理。但实际上就这首诗所烘托的整个氛围而言,它是否情诗已不重要,那份“犹抱琵琶半遮面”、似有还无或似无还有的影影绰绰已尽在其中了。
二、沙扬娜拉赏析100字
1、在草丛间成形,在黑暗里飞行,
2、这些文字告诉我们,“康桥”对于徐志摩来说,堪称一往情深、一步三回首的精神故乡:
3、首先包含着诗人超出一般人的“物”感。诗人对凉风中水莲花的形态有着细腻而准确的观察和认知。水莲花花色淡雅、花瓣娇嫩。凉风中的水莲花会出现轻微摇曳的身姿和微微抖动的花瓣。但是这种摇曳和抖动的幅度可以说轻微到可以忽略不计。因为水莲花是漂浮在水面上的,并没有荷花那样高出水面的枝叶。对这种肉眼几乎观察不到的物态及其变化的把握,正是诗人和许多伟大的艺术家不同凡人之处。
4、这首送别诗仅有短短的五行,却把一份别离的轻愁和依依不舍的缠绵写得净透。尤其是,它干手净脚地排除掉一切枝节,紧紧抓住日本女人温婉娇羞的动人特点大书特书,让人印象深刻。
5、梦境似的分明,模糊,消隐——
6、示例:徐志摩的小诗《沙扬娜拉》,短短五句,却包融了无限的离绪和柔情,以一朵不胜娇羞的水莲花状写日本女郎温柔的神态,贴切传神,既纯洁无瑕,又楚楚动人。一声“沙扬娜拉”,轻飘而不失深沉,随意而不失礼仪,简洁而又充满异国情调。这首诗充分显示出诗人善于勾勒,巧于传情,以及擅长驾驭语言的非凡功力。
7、(此诗作于1923年10月30日。发表于1923年《小说月报》第14卷第11号,原名《沪杭道中》)
8、撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
9、我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂:
10、播音员,宁夏朗诵艺术学会理事,曾获全国第五届夏青杯朗诵大赛成人组优秀奖。
11、所以,给诗人带来温柔之感的并不是凉风中的水莲花,而是水莲花一样娇羞的日本女郎。
12、《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》
13、徐志摩恐怕是中国现代文人中会享受生活、享受爱情、享受能够落到自己身上的幸福的人,尤其是在和女人的交往上,也充分地实践了他所追求的爱、自由、美,“潇洒”一词恐怕是其人其诗突出的彰显了。
14、●徐志摩|《为要寻一个明星》(两首)
15、愿我们用心去读好《阔的海》吧,别辜负了诗人的眼泪与欢喜。
16、趁航在轻涛间,悠悠的,
17、叶嘉莹等中国现当代人文学者
18、爱情的流逝也仿佛是秋水的流去,无可挽回,可这一腔情思真的能随秋而去吗?
19、“水声冰下咽,沙路雪中平”是出自唐·刘长卿《酬张夏雪夜赴州访别途中苦寒作》。咽(作):声音因阻塞而低沉。这两句大意是:流水在冰层下发出低咽的声响,原来崎岖不平的沙路铺上厚厚的积雪显得很平坦。这两句准确地抒写了人行在冰河边、雪路上的所闻所见,有声有色,生动可感。可引用表现寒冬景色。
20、“乌塔乌塔”!我满怀滟滟的遐思——
三、沙扬娜拉赏析作文
1、我记得扶桑海上的群岛,
2、回到《沙扬娜拉》(赠日本女郎)吧。
3、看阔翅的鹰鹞穿度浮云,
4、泰戈尔一行的到来,喜出望外的是徐志摩,讲学社请他做全程接待,并照料泰翁。泰戈尔在华日程安排充实有序,徐志摩是旅伴也是翻译。泰翁初抵上海,参加各种活动之余,热情的徐志摩就陪同泰戈尔去了杭州,游了西湖和灵隐寺。
5、此时此境的诗人,在诗中对“上帝”表达了怀疑,“上帝”是谁?与其说是诗人并不陌生的西方神圣,还不如说是诗人终其一生所寻求的”“单纯信仰”,那里面只有三个大字:一个是爱,一个是自由,一个是美。为了这一信仰,“攀登了万仞的高冈”,不惧怕“荆棘扎烂了”衣裳,为了这一信仰“向坚硬的地壳里掏”,沉向“无底的深潭”,然而所爱终还在“飘渺的云天外”。
6、将有机会参与我们定期举办的线下见面会~
7、“诗间寄情山水,歌中浸染柔情”,本期与慈江老师一起,共赏徐志摩的《沙扬娜拉》和《再别康桥》两首诗。
8、(答案)B(答案解析)试题分析:B(第二句诗中的“水莲花”是此诗的主要意象,诗人用它来衬托女郎在离情别绪的笼罩下难以忍受的内心痛楚不准确,诗歌中体现出来的是淡淡的离愁。)考点:本题考查学生“鉴赏现代诗歌”的能力。点评:鉴赏诗歌的语言,要将诗歌的语言散文化,涉及到表现手法的要点出来,这些表现手法有什么样的表达效果也要说清楚。
9、……我在康桥的日子可真是享福,深怕这辈子再也得不到那样蜜甜的机会了。我不敢说康桥给了我多少学问或是教会了我什么。我不敢说受了康桥的洗礼,一个人就会变气息、脱凡胎。我敢说的只是——就我个人说,我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我的意识是康桥给我胚胎的。
10、点击标题下「阅读就是力量」快速关注
11、乌塔:歌唱的音译。沙鸡:酒的音译。
12、我是一只酣醉了的花蜂:
13、那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
14、因此,我们虽然缺乏对日本女郎身姿情态的具体把握,但我们触摸着诗歌婉曲的语言就像触摸着这个日本女郎曲线的身体,也触摸到她流淌的心河一样,我们于温暖的柔情中感到一点清纯的凉意,又在丝丝凉意中感到丝丝温暖,当然,我们也更真切地感到了诗人被激活的心和难以平息的心潮。
15、你们同声的欢呼“阿罗呀喈”!
16、这首诗的写作与1924年泰戈尔访华有关。1913年,泰戈尔成为亚洲第一位诺贝尔文学奖获得者,消息一经传开,便在中国引起不小的轰动,翻译介绍泰戈尔的诗歌成为时尚。早有陈独秀于1915年10月在《青年杂志》1卷2期上刊登了《吉檀迦利》中自拟题名为《圣歌》的四首译诗,郑振铎更是从1921年1月在《小说月报》第12卷1号上发表了《杂译太戈尔诗》以后,在《小说月报》《文学周报》等刊物上发表了大量翻译泰戈尔《园丁集》《飞鸟集》和《新月集》中的诗篇,并于1922年出版了《飞鸟集》中译本。
17、是那一低头的温柔......
18、一卷烟,一片山,几点云影,
19、这是一座墓园;谁家的墓园
20、历时五年,这套“语文教师教学参考的圣经”全新修订!
四、沙扬娜拉赏析阅读理解
1、《沙扬娜拉》这一首诗提现了人类追求美的普遍感情,是一首可以与《再别康桥》媲美的现代小诗,诗人徐志摩通过清新的笔触以及意象的运用,把这首诗写的清新明丽,沁人心脾。在解读文学作品时,应该从语言的艺术符号方面来解读作品,而不能从语言的一般性符号去解读。并且通过对作者选取的原型意象的探究,可以发现这首小诗表达了作者内心真正的感情。
2、我们是阅读就是力量(yuedunanjing),欢迎订阅,欢迎把打动您的文章分享到朋友圈或转发给好友。
3、连翩的蝴蝶飞舞,“阿罗呀喈”!
4、而在代表作《再别康桥》写成整整80年之后,“康桥”也给了诗人学子徐志摩以应有的回报——2008年7月8日,作为对剑桥大学有史以来著名的中国校友徐志摩的一种礼敬,刻有《再别康桥》首两句和末两句诗句的一块大理石诗碑从中国运抵,安放在“康河”(剑河)之滨的剑桥大学国王学院(King’sCollege)后院。
5、“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,这一行诗会引起读者很多联想,或者说写下这一行诗时,作者的心海里浮现出很多想象:莲花的高洁,出污泥而不染;《长恨歌》的名句:“侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时”;娇羞也可以见出这位女郎并非情场老手,冷漠无情。水莲花的意象,明喻女郎的柔弱,暗喻其洁白。可是,在传统意识里,水莲花是亭亭玉立,是高雅而并不娇羞的。
6、(内容来自蓝棣之《现代诗名著名篇解读》仅供交流学习)
7、是徐志摩参观日本民俗与名胜古迹后有感而写。但日本跟中国是宿敌,所以那个男生不让你说沙扬娜拉是觉得这样说显的太亲日,忘记了长辈们所遭受的苦难与仇恨。另外,他也不是让你仇视日本的一切,否定日本的一切。日本有好的东西,我们当然可以用,可以学习。很多先进于我们的方面我们必须予以承认。但是我们也要谨防日本这个带有极大侵略性的民族再次深深的伤害我们。以前的血债,有条件以后也是要讨还的~。
8、如果你有自己喜爱的诗词,希望被解读,
9、我爱慕她们体态的轻盈,
10、赠送《读睡诗选之春暖花/草长莺飞》电子版诗集
11、作者:徐志摩朗诵:张泽群
12、沙扬娜拉!(神户山中墓园)
13、为帮助大家提高人文素养,开拓眼界,博雅君开设(慈航普读诗意人生)专栏,邀请于慈江老师每周鉴赏和点评一首诗歌——在倾情朗读名篇佳作的同时,解析写作特征、情愫表达。
14、像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,
15、首两句无疑是本诗的诗眼,是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。以在水面上无所依凭。
16、“乌塔,乌塔”!山灵不嫌粗鲁的歌喉——
17、但实际上就这首诗所烘托的整个氛围而言,它是否情诗已不重要,那份犹抱琵琶半遮面、似有还无或似无还有的影影绰绰已尽在其中。
18、是画眉,是知更?像是滴滴的香液,
19、《沙扬娜拉》写于1924年7月,是长诗《沙扬娜拉十八首》中的后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留此一首,题作《沙扬娜拉》(赠日本女郎)。“沙扬娜拉”——日语“再见”的音译。
20、“一低头的温柔”已足以令人心旌摇荡,而“水莲花不胜凉风的娇羞”更不是一般的友人告别可以领略到的风致。女人的“温柔”与“娇羞”是难以在自己的性别世界里产生特别的情感和美感效应的,而当她只将这一切尽情地展示给一个即将离她而去的异国男子时,一次并未言情示爱的寻常告别就融入了极不寻常的情感和美感内涵。
五、沙扬娜拉赏析1000字
1、他一生交往的女人甚多,而张幼仪、林徽因、陆小曼则是令人们熟悉的名字,但徐志摩却未能以与她们的情感交往写出较之《沙扬娜拉》更为纯净的诗来。我认为其中至为重要的原因即在于徐志摩交往的所有女人都不及《沙扬娜拉》中这位日本女郎这般特别:
2、以上资料来源于北京大学出版社
3、催老了秋容,催老了人生!
4、是啊,徐志摩曾说,他的心境是“一个曾经有单纯信仰的流人怀疑的颓废”。这句自述,似乎可以作为《他眼里有你》这首诗的注脚。
5、碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯——
6、一林松,一丛竹,红叶纷纷:
7、徐志摩的爱情一直为人所津津乐道,他的诗作也是经久不衰的话题。作为新月派诗人的代表,徐志摩既有新月诗人所共有的绅士风情,又有许多文人所不及的灵活多变、挥洒自如的才子气度,所以在他身上表现出来的既不是郭沫若的热烈疯狂,也不是闻一多的庄严沉重。
8、投稿请直接回复或发送电子邮件到
9、第3期:由《力的前奏》和《雨后》品读诗人陈敬容
10、道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉。
11、因此,当我们读着这首温暖而柔韧的小诗,如果还要一味地去追寻诗人到底是写给哪一位日本女郎,他们之间的交往究竟达到了何种程度,那就势必会破坏日本女郎温柔动人的美感呈现,也同时会破坏诗人沉醉缠绵的审美状态,从而使我们从诗的审美境界退回到非诗的现实境界。因为此时诗人正在向我们轻声地、不急不缓地传达出因告别才引发出来的两性间的那种有距离但又有点恋恋不舍,多少还显陌生而又有了心灵的颤动的微妙关系,一切已经有了点儿萌芽,而一切又还柔嫩得经不起强光照射和劲风吹拂,彼此的“悠然心会”,其“妙处难与君说”,此种情形,不说则难抑心动,说透则火候未至。
12、不胜风力的水莲花比况日本女子欲说还休的娇羞和离愁可谓以神带形,形神兼具,极具画面感和传神度,动人心魄。
13、B试题分析:B(第二句诗中的“水莲花”是此诗的主要意象,诗人用它来衬托女郎在离情别绪的笼罩下难以忍受的内心痛楚不准确,诗歌中体现出来的是淡淡的离愁。)点评:鉴赏诗歌的语言,要将诗歌的语言散文化,涉及到表现手法的要点出来,这些表现手法有什么样的表达效果也要说清楚。
14、与慈江老师亲密接触,面对面体悟和畅谈诗歌魅力!
15、有况是满街艳丽的灯影,
16、以瞬间的印象写出对人生的感悟,在时空交替的景象变化中包蕴丰富的内容。气韵的流畅舒张出闲宁之感,绘出的画面也是清新愉快的。毋庸置疑,志摩是捕捉意象的能手,他有太多的感情基因,一瞬间的画面,一刹那的思绪,往往就形成一个既有色彩,又有音乐的不朽诗篇。
17、这是怎样的一种畅怀与放浪呀,又是怎样的一种浮想联翩与异想天开呀!然而,物极必反,这样一种想象中“放歌”的忘形尚未实现便戛然而止,一切收拢为悄无声息和静默,“我”悄然而别——虽不伤悲,但自有一番黯然在心头。
18、飞沫里趁急失似的扁舟—
19、如果说《沙扬娜拉》这首小诗只是徐志摩传神感受和细腻笔法的一种小试牛刀,那么,接下来的《再别康桥》一诗则将这一点发挥到了。
20、●(经典回声•徐志摩)序|《斯人志摩》
六、沙扬娜拉赏析
1、(慈航普读——沙扬娜拉)
2、沙扬娜拉是再见的意思,日语是さようなら这词在是日语算比较庄重的道别了。徐志摩写这沙扬娜拉的背景是1924年5月,泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年“Everlastingyea!”——要永远以积极的态度对待人生!你朋友可能觉得你说这话有点亲日了吧,让你不要随便说日语吧
转载请注明出处阿文说说网 » 沙扬娜拉赏析100字【102句文案】