七步诗古诗带拼音正版【87句文案】

一、七步诗古诗

1、běnshìtónggēnshēng

2、七步诗(三国·魏)曹植煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。

3、这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

4、《七步诗》煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?七律·长征红军不怕远征难,万水千山只等闲。五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

5、说实话,对古诗词,我一直在门外徘徊。可能是天生对韵律不敏感,我对古诗词的理解只能停留在文字意义方面。因为要给儿子讲讲他们学校要求背诵的古诗,勉为其难写了一点。

6、还有一种说法是:曹植犯错,曹丕有意放他一马,知道曹植有七步成诗的智力,所以就命他七步成诗,人物简介

7、译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

8、qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,

9、古诗词学习方法:读诗文、解诗题、明诗意、知诗人、悟诗情,这五个方法也是学习古诗词的5个阶段,层层递进。

10、曹丕魏朝开国皇帝。字子桓,三国时期著名的政治家、文学家、诗人。建安文学代表者之一。是三国时代第一位皇帝,结束了汉朝四百多年统治。汉中平四年(187年)冬,曹丕生于谯。少有逸才,广泛阅读古今经传、诸子百家之书。年仅八岁,即能为文。多技艺,善骑射、好击剑。建安十六年(211年),为五官中郎将、副丞相。建安二十二年(217年),曹丕运用各种计谋,在司马懿、吴质等大臣帮助下,在继承权的争夺中战胜了弟弟曹植,被立为王世子。

11、简单讲就是走完七步,完成一首诗。这里有个故事,故事发生在魏晋时期,曹操生了很多儿子,其中有两个特别聪明,一个叫曹丕,一个叫曹植,当然其他儿子也很聪明,比如称象的那位曹冲,可惜过早夭折。在争夺太子的过程中两个人争你争我夺,互不相让。谋士杨修加上丁仪丁廙(yì)两兄弟辅佐曹植,而司马懿、陈群、吴质、朱铄(shuò)四人辅佐曹丕。总的来说,曹植的文采比曹丕好,但是曹丕的军事政治才能比曹植好,终还是曹丕做了太子。到了公元220年,曹操去世,曹丕称帝,叫魏文帝。曹丕就觉得这个弟弟是一个威胁,很想把他除去,于是就命令他,你在七步之内,要完成一首诗,而且要一首好诗,不然我就杀了你。在这样的情况下,曹植写了这么一首诗。

12、豆子是谁,是曹植,委屈地在锅子里哭泣。

13、(赏析):此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

14、七步诗曹植zhǔdòuchízuògēng煮豆持作羹,lùshūyǐwéizhī漉菽以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnzìtónggēnshēng本自同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急?

15、曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

16、四句版本,一般都视作《三国演义》作者罗贯中所做:

17、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

18、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。译文煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!

19、曹植是曹操的三儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕继承当上了曹操魏王,后篡位当了皇帝。因为曹丕担心留曹植和曹熊(第四子)会有后患,所以便以在其父亡故时没来看望为由,追问逼迫他们俩。曹熊因为害怕,自杀了。而曹植则被押进朝廷。终曹丕四兄弟的母亲卞氏开口求情,曹丕勉强给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口一首诗,否则杀无赦。曹植就作了这首七步诗。曹丕明白了曹植这首诗的道理:如果自己杀了曹植便会被世人耻笑,可是心中的贪念却依然让他理智不清,于是他将曹植软禁了起来,终,曹植在哥哥的软禁下忧郁而死。作品赏析

20、豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,

二、七步诗古诗带拼音正版

1、qízàifǔxiàrán

2、以,是用来的意思,和前一句的持做对应,《韩非子》里面有个《自相矛盾》的故事,有一句话是这样的,“以子之矛攻子之盾,何如?”以就是用的意思。

3、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

4、我想,他们应该是搞错了,整个诗句没有出现“豆萁”这玩意,读者怎么知道谁跟谁同根生,谁又跟谁相煎太急。

5、第一个,萁,古汉语字典解释为豆茎。现代汉语解释为豆子的秸秆(jiēgān)。意思还是一样的。

6、《七步诗》流传至今已经一千七百多年了,这首诗的产生,伴随着一个故事。

7、“知诗人”是要了解作者的,或作者创者这首诗的背景;

8、七步诗(三国·魏)曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?注释持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。豉(菽):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。(3)译文豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,我们为何要自相残杀呢?

9、同步课程指导,经典内容拓展

10、本身来自同一个跟所生,相互折磨何必太急呢?什么东西一根所生?当然是豆萁和豆子了。为什么说折磨呢?豆萁都烧得豆子哇哇大哭了,还不是折磨吗?

11、煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

12、锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

13、然《世说新语》的作者去曹魏之世未远,所述自然有一定的依据,而且据《世说新语》中引《魏志》中了也说曹植“出言为论,下笔成章”,曹操曾试之以《登铜雀台赋》,植援笔立成,而且斐然可观,所以曹植在七步之内作出这样一首好诗也完全是可能的。七步诗(三国·魏)曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifùzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。《七步诗》全诗译文如下:

14、“以为”,不是一个词语,要分开解释。

15、lùshūyǐwéizhī

16、锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

17、七步诗煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急.这个是对的,预知详细情况,可以到弈城围棋网三国帮派请教高手。我听过,可惜没记清。

18、七步诗《七步诗》,是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情。七步诗的含义

19、曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

20、其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。

三、七步诗古诗原文

1、běnshìtónggēnshēng本是同根生,

2、七步诗(魏晋)曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

3、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

4、qibushi 七步诗

5、那么,为什么叫《七步诗》呢?

6、“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广

7、为,作为,当作,和前一句的作对应。李白《游天姥吟留别》里面有霓为衣兮风为马。

8、七步诗(三国·魏)曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifùzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。

9、尊敬的gaoph1985:七步诗煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。(注释):豆萁:豆秸。釜:锅。据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。”该诗千百年来一直脍炙人口,历传不衰。

10、《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

11、曹植(192~232),三国时魏国诗人,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。字子建。他是曹操之子。

12、如果您喜欢,请记得关注、分享与转发哦!动动小手指,传递正能量。

13、煎:字典解释为煎熬,折磨,没问题。

14、豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

15、曹植很有才华,精通天文地理,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是威震朝野啊!曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼。众臣在皇帝面前也说三道谣言惑众,什么朝中一日有曹植,宫内鸡犬不宁,如他日造反,图谋篡位,何不为宫中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多。

16、(作者)曹植(朝代)三国·魏

17、(作者):曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

18、曹植的《七步诗》情采并茂,语言精练,用语浅显。原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”曹植的《七步诗》流传至今有两个版本,有的“本自同根生,相煎何太急?”有的“本是同根生,相煎何太急?”“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”许多古诗书上为:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”而人教版书上为:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。”

19、这首诗包含着一个是我国家喻户晓的故事:曹丕即位,是为魏文帝,对其弟曹植嫉恨,竟逼迫他在七步之内作诗一首,不然就“行大法”(杀头)。曹植一步一吟,七步完成。

20、曹丕的一些措施体现了他在政治上的才能,然而在军事才华上他远不能和父亲曹操相比,几次率百万大军南下伐吴均无功而返,但曹丕在位期间坚守防御性战略,击退东吴入侵。后期则向北方开拓疆域,征服漠北鲜卑、高句丽等部落,使得魏朝疆域远达蒙古高原和朝鲜半岛,这是曹丕军事上的重要建树。

四、七步诗古诗的意思翻译

1、(译文)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

2、七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁向釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?

3、这首诗讲什么,字面上看就是煮豆子,做豆汁。

4、译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

5、侯侯老师读古诗|七步诗

6、曹植作为建安文学的集大成者,对于后世的影响是不小的。在两晋南北朝时期,他被推尊到文章典范的地位。曹植生前自编过作品选集《前录》78篇。死后,明帝曹□曾为之集录著作百余篇,《隋书•经籍志》著录有集30卷,又《列女传颂》1卷、《画赞》5卷。然而原集至北宋末散佚。今存南宋嘉定六年刻本《曹子建集》10卷,辑录诗、赋、文共206篇。明代郭云鹏、汪士贤、张溥诸人各自所刻的《陈思王集》,大率据南宋本稍加厘定而成。清代丁晏《曹集铨评》、朱绪曾《曹集考异》,又对各篇细加校订,并增补了不少佚文□句,为较全、较精的两个本子。近人黄节有《曹子建诗注》,古直有《曹植诗笺》,今人赵幼文有《曹植集校注》。

7、所嗟人异雁,不做一行归。

8、煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)

9、这首诗运用比喻巧妙,语言精当,而且是在瞬间完成,不仅反映了作者出众的才华、敏捷的思路,同时也反映出类似的迫害早已在诗人的内心产生极强的愤慨,所以才能出口成章。后来流传的仅有四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”七步诗曹植全诗的意思是煮豆持作羹,漉菽以为汁。锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。萁在釜下燃,豆在釜中泣。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。本自同根生,相煎何太急?豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!原文:

10、这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。

11、后两句:本自同根生,相煎何太急?

12、第三第四句:萁在釜下燃,豆在釜中泣。

13、曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

14、xiāngjiānhétàijí相煎何太急。

15、黄初元年(220年)正月,六十六岁的曹操病死,曹丕由太子荣升魏王;同年十月,汉献帝被迫禅让帝位,曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。

16、你为什么这么无情无义的煎熬我?

17、就是哭泣的意思《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?

18、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

19、煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。

20、这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。诗歌典故

五、七步诗古诗带拼音原文

1、先看第一句“煮豆持作羹”:

2、《七步诗》三国.魏(曹植)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?持:使用、用来。漉:过滤。燃:燃烧泣:哭泣煎:残害

3、曹丕文学有相当高的成就。是中国三国时代第一位杰出的伟大诗人。其《燕歌行》是中国现存早的文人七言诗;他的五言和乐府清绮动人;所著《典论•论文》,在中国文学批评史上占有重要地位,是我国文学批评史上第一篇专题论文,所论的“文”是广义上的文章,也包括文学作品在内,涉及了文学批评中几个很重要的问题,虽不免有些粗略,但在文学批评史上起了开风气的作用。创作背景

4、豆子在锅里伤心地哭泣着说:

5、běnzìtónggēnshēng

6、dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。

7、本是同根生,相煎何太急?

转载请注明出处阿文说说网 » 七步诗古诗带拼音正版【87句文案】