诗经名句理解与赏析
1、诗经名句解读
(1)、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》
(2)、风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候,女主人公更需要精神上的安慰.因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂.诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。
(3)、译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
(4)、野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
(5)、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
(6)、交交黄鸟,止于桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》
(7)、知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
(8)、第《诗经》虽是2500多年前的作品集,但它有着很多的艺术价值,其“赋”“比”“兴”的手法,一直到现在,即便是现代诗的写作中,都在使用。中华诗歌讲求的含蓄朦胧之美,也始于《诗经》。若想对中华古典诗歌有比较深入的理解,《诗经》是永远都绕不开的高峰。当然要学写诗歌,更高细细品味,认真揣摩。
(9)、译:为人却没有道德,不死还有什么意思。
(10)、译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
(11)、译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
(12)、这首短小的诗作,主要描写了一位君子爱慕追求一位窈窕淑女的故事,因此常常被解读为表达古代青年男女委婉爱情的诗作。然而正如汉儒在《毛诗序》中所说“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也”,古人认为夫妇为人伦之始,一切德行成就的根基在于夫妇之德,而《关雎》也正是因为在“厚人伦,美教化,移风易俗”方面具有典范作用,才被列为《国风》首篇。
(13)、译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。
(14)、王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
(15)、有一次吃饭,农村吃饭简单,一般就是窝头,咸菜,萝卜丝汤。吃着饭就魔怔了,默念着“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”没注意,窝头没吃,把一碗咸菜吃光了。
(16)、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》
(17)、译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
(18)、⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。⑷宜:和顺、亲善。⑸蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。⑹蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
(19)、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》
(20)、言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》
2、诗经的名句及理解
(1)、第因为《诗经》影响大,中华文化基因序列里,有很多它的代码,就如那灿若星辰的成语,像“桃之夭夭”“钟鼓乐之”“一日不见,如隔三秋”……若不读《诗经》就怕是很难理解。
(2)、①关关:水鸟鸣叫的声音.雎(ju)鸠:一种水鸟.
(3)、岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
(4)、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》
(5)、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
(6)、路:假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。
(7)、捷:接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。
(8)、译:好比天上上弦月,好比太阳正高升,好比南山寿命长,不会亏蚀不会崩,好比松柏一样茂盛,没有不可你继承。
(9)、风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
(10)、《汉广》是《诗经》中咏物怀人的一首佳作,也《诗经》中仅有的几篇“刻画山水”的诗章之一。清代王士禛在《带经堂诗话》中对此诗评价颇高,甚至认为它是中国山水文学的发轫。
(11)、第三节,更为惶急——风雨依旧,连天色都灰沉沉的像夜晚,鸡鸣已是不停,见到心上人,心中却已再难保持平静,而是毫不掩饰的欣喜。如果说“夷”“瘳”仍是淡淡的喜悦,温婉宁静,“喜”却是几乎要大喊出来的欣喜若狂了,全诗在后一个字达到高潮。
(12)、诗经的精华在十五国风,先读国风,由易到难,先选生字少的,简短来读,比如《桃夭》《芣苢》《野有蔓草》《无衣》等,然后再学习长的、复杂的。
(13)、蔓(màn)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。零:降落。漙(tuán):形容露水多。清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。适:适合。瀼(ráng):形容露水浓,多。偕臧(cáng):一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同“藏”。
(14)、《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
(15)、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
(16)、当我们面对快节奏的现代生活时,去品读一下《诗经》,如同一股清流,默默滋润久违的心田。那种简单的,原始的气息会让你倍感亲切。
(17)、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
(18)、秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》
(19)、野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
(20)、《诗经》之美在于他是我国古代劳动人民智慧的结晶。
3、诗经名句及解析
(1)、野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
(2)、交交黄鸟,止于桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》
(3)、《诗经》在初的名字叫《诗》,它早在春秋时期就已经成书,它是我国的第一部用文字记录下的诗歌总集。它比较系统地反映了西周至春秋中叶方方面面的社会生活。
(4)、与《谷风》《螮蝀》等诗类似,这也是一首以雨为背景的诗歌。关于《风雨》一诗的主题,古今学者的观点存在较大分歧。以《毛诗序》为代表的汉代诗学认为,此诗表达的是“乱世则思君子,不改其度焉”。朱熹《诗集传》则认为此诗主人公为“淫奔之女”,所写是她“见所期之人而心悦也”。近现代学者观点与朱熹接近,但反对给此女贴上“淫”的道德标签。
(5)、译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
(6)、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》
(7)、相:视也。仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。何为:为何,为什么。止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。体:肢体。礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。
(8)、翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
(9)、东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千,诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。
(10)、译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)
(11)、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.语出《诗经秦风蒹葭》。
(12)、芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。
(13)、山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有桥松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。
(14)、《诗经》之美还让我们能够看到他是一部描写爱情的诗集。
(15)、《诗经》采用现实主义的笔法,在我国的诗歌创作奠定了坚实的基础。据说《诗》为孔子所删定,并将它作为教材,对学生进行施教。《史记·孔子世家》写道“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音”;并且《论语》中还有“不学诗,无以言;不学礼,无以立”的说法;在比较隆重的外交场合,还有“献诗”之说。足见当时《诗经》的影响之大。孔子评价《诗》的作用,用了四个字“兴、观、群、怨”,译成现代汉语,《诗经》可以激抒发情志,可以观察社会与自然,可以结交朋友,可以讽谏怨刺不平之事;这又足见它的功用之广。
(16)、这首诗写的是浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。
(17)、译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。
(18)、第一章与第二章之间的空白,可理解为姑娘小伙相对凝视之时,此时无声胜有声的静场;次章前五句的重叠复唱,可理解为小伙子心情略为平静后,向姑娘倾诉的爱慕之意和殷殷之情。然而,在这人性纯朴的时代,又值仲春欢会之时,无需絮絮长谈,更不必繁文缛节。“邂逅相遇,与子偕臧。”只要两情相愿,便结百年之好;毋须父母之命、媒妁之言,自可永结同心。
(19)、译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。
(20)、知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
4、诗经名句及其解析
(1)、第一节,风雨寒凉又冷静,能听见的轻轻的鸡鸣,这是起兴。接着便是“即见君子,云胡不夷”,见到心上人,心中怎能不平静。她省略了的,我懂得。独自一人,风凄雨寒,鸡鸣声声,她在等待。他来不来呢?他何时来呢?他,为何还不来呢?等待,等待。无奈,惶恐,失望,焦急,一齐涌上心头,然而,他终是来了,一下子,平静了。“夷”,是平静的意思,唯有那个人,能够让她的心,安定下来,没有他,是生命不能承受之轻,正如弗罗姆说,我需要你,因为我爱你。需要你,尤其在这凄冷的雨中。
(2)、《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
(3)、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
(4)、巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经•卫风•硕人》。
(5)、译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
(6)、译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?
(7)、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?语出《诗经•王风•黍离》。
(8)、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经·召南·江有汜》
(9)、不遑:不暇。启:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。
(10)、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
(11)、《相鼠》大约是《诗经》里骂人露骨、直接、解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。但对此诗咒骂的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固承此说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。
(12)、与《关雎》《桃夭》《淇奥》等诗一样,《蒹葭》也是《诗经》中传唱不衰的一首千古名作。《毛诗序》解读此诗为对秦襄公的讽刺,认为他“未能用周礼,将无以固其国焉”。清人姚际恒、方玉润等认为此为“思慕贤人”之诗,而近现代学者多认为此诗写的是一男子对所恋之人的思慕追寻。
(13)、译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
(14)、追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
(15)、弭(mi,上声):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。
(16)、读过一定篇目再看赏析,姜亮夫 夏传才 等撰写的《先秦诗鉴赏辞典》 有较好的资料性;高享的《诗经今注》常有独到见解 ;闻一多先生的《诗经讲义》值得一看,从民俗学的角度研究《诗经》,把民歌当民歌来读,还民歌本来面目,大异古代经学家的见解,强烈推荐。
(17)、总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
(18)、首先,我们可以通过学《诗经》了解西周春秋时期社会风貌,知道2500多年前在黄河流域生活的祖先,他们是怎么生活的。
(19)、靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
(20)、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》
5、诗经名句及解释
(1)、回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
(2)、译:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该怎么办呀?
(3)、人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》
(4)、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
(5)、我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经·周南·卷耳》
(6)、诗人以秋景作为发端,可谓道尽了人生的忧患.因为秋天是生命走向死亡的季节,天人相对,不能不激起满怀的悲绪,这是中国古代文人普遍的悲凉感,而这几句诗可谓其滥觞。
(7)、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》
(8)、风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
(9)、衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》
(10)、《黍离》一诗的主题,古人多从《毛诗序》之说,认为是一位东周大夫“过故宗庙宫室,尽为禾黍”,而对覆亡的西周宗室生起哀悯凭吊之意。现当代学者则新说迭出,比较有影响力的有余冠英“游子倾诉忧思”说,蓝菊荪“战士厌战忧国”说,程俊英“乡人难舍家园”说等。鉴于诗中流露的千年悲怆之感,以及本诗被列为《王风》首篇之实,此处解说仍以《毛诗序》为准。
(11)、《诗经》是我国早的一部诗歌总集,他记录了我国从周王朝到春秋时期,长达500年的历史。
转载请注明出处阿文说说网 » 诗经的名句及理解精辟91条