徐志摩简介及作品再别康桥诗
1、徐志摩诗集再别康桥
(1)、青色是一种介于蓝色与绿色之间的颜色,由绿色光与蓝色光等量混合,如果无法界定一种颜色是蓝色还是绿色时,这个颜色就可以被称为青色。这种色彩既有清脆而不张扬的气质,更具有浪漫主义的色彩象征,而这正是徐志摩及其诗歌的本质特点。因为青色是一种无法界定的色彩,充满幻想与魔幻色彩!
(2)、那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
(3)、直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
(4)、AsquietlyasIcamehere;
(5)、这首诗像一首萧邦的小夜曲。四行一节,每一节诗行的排列两两错落有致,每句的字数基本上是六七字(间有八字句),于参差变化中见整齐;每节押韵,逐节换韵,追求音节的波动和旋律感。此外,"轻轻""悄悄"等叠字的反复运用,增强了诗歌轻盈的节奏。诗的尾节与首节句式相似,遥相呼应,给人一种梦幻般的感觉。
(6)、中国是一个古老的诗歌国度,华夏民族有着几千年的诗歌文明历史的灿烂和辉煌。根据诗人原野牧夫所提出的新汉诗概念,中国诗歌也就叫汉诗,它包括古汉诗、新汉诗两大组成部分,古汉诗是从诗经开始,经历楚辞、汉乐府、魏晋南北朝五言诗、唐诗、宋词、元曲、明清及民国时期诗词等,是包括诗、词、曲等诗体诗体形式在内的古汉语诗歌,曾涌现出唐诗、宋词所形成的两座巅峰,但随着汉语言语境的变化,再难出现艺术上更大超越。新汉诗是从百年前的新文化运动开始,汉诗通过新诗革命进入了全新的现代时期,来自西方的诗歌艺术形式开始进入这个古老的诗歌国度,形成一种有别于古典格律诗词的自由诗体,文学史上称作“新诗”。经过新诗启蒙、台湾现代诗运动、现实主义诗歌、朦胧诗崛起、新生代时期等近百年的发展,经过几代诗人的艰辛探索实践和不懈努力,汉诗在漫长的发展过程中逐步实现现代化,通过西方诗体与本土化结合起来,并且广泛吸纳古汉诗传统艺术和世界各地各民族的诗歌艺术技巧,开始逐渐形成本民族特色的现代汉诗——新汉诗。
(7)、1928年诗人故地重游。11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。这首诗初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中有名的一篇。
(8)、Evensummerinsectskeepsilenceforme
(9)、《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。
(10)、鲁侠客 新潮流诵读艺术团主播。医学专业,医疗行业管理,英语六级。爱好诗歌、文学评论、朗读。曾参加北京首届国际城市文学诗歌朗诵大会;曾获得山东省首届双语朗读大赛二等奖。
(11)、网络诗歌兴起后,中国新诗才朝新汉诗方向迅速发展,涌现出一批又一批优秀的诗人,他们是应运而生的,活跃在当今中国诗坛的中坚力量。更重要的是,他们笔下写出了许多优秀的诗歌作品,并产生了相当一批高水准、高质量的诗歌文本,标志着新汉诗开始走向成熟,中国新诗进入全新的新汉诗时代。
(12)、软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,甘心做一条水草!
(13)、康桥就是剑桥。1920年到1922年,徐志摩曾在建桥学习了两年的时间,之后便回到国内过起了为生活奔波的劳累生活。六年之后,当徐志摩再次回到英国,回到剑桥的时候,看着眼前的校园,新生出了无尽的留恋之情。但终究还是要离去啊,在回国的路上,徐志摩写下了这首著名的再别康桥马上就要离开自己思念的校园,临别之际,徐志摩向着康桥挥手作别,徐志摩运用了明亮的色彩,金色鱼,表示留恋的物品柳树,并充满创意的将金色洒在柳树。
(14)、这首诗表现出诗人高度的艺术技巧。诗人将具体景物与想象糅合在一起构成诗的鲜明生动的艺术形象,巧妙地把气氛、感情、景象融汇为意境,达到景中有情,情中有景。诗的结构形式严谨整齐,错落有致。全诗7节,每节4行,组成两个平行台阶。
(15)、第二节至第六节则是作者情感,思绪发展变化的一个全过程的典型概括。
(16)、全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。诗人以"轻轻的""走""来""招手""作别云彩"起笔,接着用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永。
(17)、“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”
(18)、《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。
(19)、更多雷声音频节目,请点击雷声在喜马拉雅开设的个人电台网址:
(20)、遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。
2、徐志摩再别康桥原文图片
(1)、Theirreflectionsontheshimmeringwaves
(2)、再者一三句短一点,二四句长一点,显出视觉美,音乐是听觉,绘画是视觉,视觉美与听觉美融通,读起来才会感觉好。再谈到绘画美即是词美,如“金柳”、“柔波”、“星辉”、“软泥”、“青荇”这些形象具有色彩,而且有动态感和柔美感。
(3)、原文 再别康桥 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯; 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。
(4)、Isthesedimentofarainbow-likedream?
(5)、 1920年10月到1922年8月,诗人徐志摩曾游学于康桥。
(6)、在风景秀丽的康河两岸,他仰卧在有星星黄花点缀的葱绿草坪上,或看书,或看天上的行云。有时到碧波荡漾的康河里划船。他完全陶醉在大自然的怀抱里,临到他要离开伦敦的前夕,在一个美丽的黄昏,他在康桥上漫步,流连忘返,写下了这首诗。
(7)、 江明 艺名自在生活,新潮流诵读艺术团主播。现居西安。现为声动诵读联盟成员、全民悦读西安声动阅读会主席,西安广播电视台新闻广播《诗意西安》诵读嘉宾。
(8)、遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。
(9)、1920年徐志摩远渡重洋,从美国到英国研究文学。在伦敦剑桥大学,他以一个特别生的资格,随意选科听课,度过了一年多真正悠闲自在的日子。据他后来回忆,这是他一生中幸福的日子。
(10)、润物:有声语言爱好者,痴迷朗诵艺术多年,声音沉厚,富有表现力。喜欢尝试不同题材、不同类型作品。追求自然的表达,润物无声。曾参加首届全国古诗文朗诵研讨会、湖南长沙新年诗会、建d诗会、河北电视台声动清明、绍兴端午诗会、河北省朗诵进校园、天津市曹禺剧院诗会等演出活动,网络vv视频社区朗诵大赛评委。中央人民广播电台“寻找有魅力声音”获得铜奖,天津市朗诵大赛二等奖,河北电视台你声动“十强选手”和“佳台风奖”,曾获夏青杯网络赛区第一名、石家庄赛区一等奖。
(11)、《再别康桥》是我国现代著名诗人徐志摩的代表作之一。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月-1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。1928年秋,徐志摩再次到英国访问,旧地重游,勃发了诗兴,将自己的生活体验化作缕缕情思,融汇在所抒写的康桥美丽的景色里,也驰骋在诗人的想象之中。《再别康桥》是一首优美的抒情诗,宛如一曲优雅动听的轻音乐。诗中那鲜明的意境、流动的画面无不给人以美的享受。
(12)、徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),
(13)、形式:四行一节错落排列字数相近回环呼应--建筑美明确:首句连用三个"轻轻的",使我们仿佛感受到诗人踮着足尖,象一股清风一样来了,又悄无声息地荡去;而那至深的情丝,竟在招手之间,幻成了"西天的云彩。"后一节以三个"悄悄的"与首阙回环对应。潇洒地来,又潇洒地走。挥一挥衣袖,抖落的是什么?已毋须赘言。既然在康桥涅盘过一次,又何必带走一片云彩呢?--首尾回环呼应、结构严谨,给人以整体之美。
(14)、寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
(15)、那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
(16)、不过当时的徐志摩留下的是英文版的《再别康桥》,当时是一位不知名的中国人翻译过来的。
(17)、1926年任光华大学、大夏大学和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》等。
(18)、Thefloatingheartgrowinginthesludge
(19)、后一节,与第一节呼应,又有深入,"轻轻"变成了"悄悄",物我两眷溢于诗表。
(20)、第一节引逗我们情思的是那三个"轻轻",使我们体会到,康桥是美丽,而这美的集中的表现在一个"静"字。三个"轻轻"是诗人对康桥之美的观照,即使"作别"一刻还要把这种宁静之美藏于内心,不忍打破这种宁静之美的惜爱之情得以展现,并为全诗确定了情感基调。
3、徐志摩代表作品再别康桥
(1)、七节诗,几乎每一节都包含一个可以画得出的画面。诗人使用了色彩较为绚丽的词语,给人带来视觉上美的享受,如向西天的云彩轻轻招手作别,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招摇的水草,榆树下的长满浮藻的青潭等等。而且通过动作性很强的词语,如"招手""荡漾""招摇""揉碎""漫溯""挥一挥"等,使每一幅画面都变成了动态的画面,给人以立体感。
(2)、全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境。因受欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响,语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,堪称是徐志摩诗作中的千古绝唱。
(3)、七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。
(4)、Justtopoleaboatupstream
(5)、引领汉诗新潮流,树立诗歌风向标。让世界倾听汉语言时代真切的声音。
(6)、QuietlyIwavegood-bye
(7)、在这首诗里面,康桥不再是一座普通的桥。它已经被诗人理想化了,诗人对母校的一草一木都包含深情厚意。诗人一开头用了三个轻轻的,写作别母校的离别情绪,给人一种宁静的氛围,也把自己对康桥的缠绵之情表现了出来。康桥的所有景色都让诗人沉迷。诗人在离别的时候带着几分眷恋与惆怅,表达了诗人舍不得母校的思想感情。
(8)、全诗以“轻轻的”“走”“来”“招手”“作别云彩”起笔,接着用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永。
(9)、徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。新月派代表诗人。先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美留学学习经济,1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。
(10)、那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
(11)、本诗结构形式严谨整齐,错落有致。诗歌文字清莹流丽,音节抑扬合度,节奏轻柔委婉,和谐自然,可以说是“三美”俱备,体现了徐志摩的诗美主张。而且徐志摩为人为文的风格,语言的华彩、夸饰的造句直接构成了他诗歌的外在美,颇带有诗人柔和飘逸的风度,与诗人的感情融为一体。从这首《再别康桥》文本解读来看,有以下几个方面的突出特点:
(12)、《再别康桥》语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。
(13)、VeryquietlyItakemyleave
(14)、借用“梦/寻梦”,“满载一船星辉,/在星辉斑斓里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏虫也为我沉默/沉默是今晚的康桥”四个叠句,将全诗推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青处,星辉斑斓里跣足放歌的狂态终未成就,此时的沉默而无言,又胜过多少情语啊!
(15)、VeryquietlyItakemyleave
(16)、诗经:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
(17)、披着夕照的金柳,软泥上的青荇,树荫下的水潭,一一映入眼底。两个暗喻用得颇为精到:第一个将“河畔的金柳”大胆地想象为“夕阳中的新娘”,使无生命的景语,化作有生命的活物,温润可人;
(18)、第五节,诗人的感情达到了高潮。在流连忘返的观景过程中,诗人似乎已经忘了他即将要离开,撑着长篙去寻找那"彩虹"似的梦。到晚上归来时,水波与星光交相辉映,诗人情不自禁地想要"放歌",快乐的情绪达到了顶点。
(19)、1921年赴英国留学,入剑桥大学研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响,奠定其浪漫主义诗风。1922年回国后在北京大学任教授,并且办起了文学艺术俱乐部。出于对印度诗人泰戈尔诗集《新月》的兴趣,提名借用“新月”二字为社名,新月社便因此而得名。1928年与胡适、梁实秋等创办《新月》,由此形成新月派,其作品《再别康桥》,是新月派诗人的代表作品,也是现代文学史上的诗歌经典之作。这首诗的创作问世,奠定了徐志摩作为新汉诗启蒙时期代表诗人的地位。
(20)、第二次1925年4月重游,归国后写散文《我所知道的康桥》。
4、徐志摩简介及作品《再别康桥》诗
(1)、著名作家茅盾说他既是中国的布尔乔亚的“开山”诗人,又是“末代”诗人,他以后的继起者未见有能与之并驾齐驱的。他的代表作《再别康桥》堪称千古绝唱,正如诗人原野牧夫所言,他在很大程度上一方面承袭这个古老诗歌国度的汉文化衣钵,另一方面又在广泛猎取来自西方现代诗歌的技巧,从而完成了适合自己诗歌审美的创作。这首诗在文本上的独特创新,正是我们今天所提倡的现代汉诗写作成功地尝试,具有东方本土化诗歌艺术风格,体现出含蓄美、意境美,在语言上又具有张力十足的特点,在新汉诗艺术领域里早形成自己独有的唯美风格写作样本。
(2)、Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight
(3)、InthegentlewavesofCambridge
(4)、第七节,与开头呼应。诗人是那样不舍得离去,却"不带走一片云彩",不愿惊动心爱的康桥,不舍得让康桥与我一同伤感。这一节不是对第一节的简单重复,而是更加深情,更加眷恋。同时也有一种洒脱的韵味。
(5)、NotevenawispofcloudwillIbringaway
(6)、诗人避开了一般别离诗的告别对象。这首诗告别的却不是人,是"西边的云彩",告别对象由人间向天空转移,跳出了"执手相看泪眼"或寒暄叮咛的俗套,给人清新飘逸之感。
(7)、诗人为离别创造了一种特殊的气氛。一般离别,或执手叮咛,或牵手顿足,其中总带点"伤离别"的味道。而这首诗只着色绘景而不摹声,以"轻轻""悄悄""沉默"造成一种寂然无声的寂静环境,排除了离别中因"伤别"而产生的沉重感,增加了飘逸的成分。
(8)、软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
(9)、第二个是将清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟变了“彩虹似的梦”。正是在意乱情迷之间,诗人如庄周梦蝶,物我两志,直觉得“波光里的艳影/在我的心头荡漾”,并甘心在康河的柔波里,做一条招摇的水草。
(10)、 由于急着要去会见另一个英国朋友,徐志摩没有把这次感情活动记录下来。1928年11月6日,他在乘船离开马赛归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受,写下了《再别康桥》这首诗。
(11)、徐志摩,(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》。
(12)、Swaysleisurelyunderthewater;
(13)、第六节,物极必反,乐极生悲,诗人由幻想回到现实,情绪低落下来。于是不能"放歌",只能"悄悄"吹起离别的伤感的笙萧,诗境恢复寂然。连夏虫好像也体会到了离别之情,保持沉默。"沉默是今晚的康桥",充满了无法化解的离愁别绪,将诗人沉思默想的心境推到了。
(14)、《再别康桥》原是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。后被后人改编成同名歌曲翻唱。
(15)、遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。
(16)、比如青青的“柳”,已不是一般的意象,古代的离别诗中经常出现“柳”这一意象。然而,这些大诗人竟然用“青色”衬托出他们内心的孤独与惆怅、竟然用“青色”抒发他们虽依依不舍却对于未来再次的重逢充满了希望!
(17)、 所谓建筑美,三句诗排在前面,四句诗低格排列,空一格错落有致,建筑有变化;再者一三句短一点,二四句长一点,显出视觉美,音乐是听觉,绘画是视觉,视觉美与听觉美融通,读起来才会感觉好。徐志摩似乎有意把格律诗与自由诗二者的形式糅合起来,使之成为一种新的诗歌形式,富有民族化,现代化的建筑美。
(18)、“青荇(xìng)、青草(青色)、金柳(青色)、清泉(谐音青)”
(19)、轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
(20)、再别康桥不是和他母校告别,而是和给他一生带来大变化的康桥文化的告别,是再别康桥理想。这首诗表现出诗人高度的艺术技巧。诗人将具体景物与想象糅合在一起构成诗的鲜明生动的艺术形象,巧妙地把气氛、感情、景象融汇为意境,达到景中有情,情中有景。
5、徐志摩再别康桥是什么意思
(1)、徐志摩是一位在中国文坛上曾经活跃一时并有一定影响的作家,他的世界观是没有主导思想的,或者说是个超阶级的“不含d派色彩的诗人”。他的思想、创作呈现的面貌,发展的趋势,都说明他是个布尔乔亚诗人。他的思想的发展变化,他的创作前后期的不同状况,是和当时社会历史特点关联着的。
(2)、另外,全诗的结构韵律的独特创新,也让我们窥见了诗人的绝妙艺术风格。全诗共七节,每节四行,每行两到三个节拍,节奏鲜明;每节二四行押韵,而且每节都自然换韵,读来抑扬顿挫,朗朗上口;整齐中富于变化,使全诗充满了错落有致的美感!
(3)、第一次是1921年到1922年,他从美国来到剑桥大学研究院进修。学习期间形成了资产阶级的人生观和文学观。对于爱、美与自由的单纯信仰,产生了他为之倾心的社会理想。换言之,剑桥所体现的英国式文明,形成了他所追求的康桥理想。他把康桥当作他“生命的源泉”、“精神的依恋之乡”。兴趣也转向文学,喜爱写诗。回国后写诗《康桥再会罢》。
(4)、Thegoldenwillowsbytheriverside
(5)、Andsingaloudinthesplendorofstarlight.
(6)、1928年,诗人故地重游。11月6日,在归途的南中国海上,他吟成了这首传世之作。
(7)、1984年开始配音工作,他配了4000多部(集)影视剧,而且多是些上千万元的大制作。第一部影视配音作品:《死亡档案》;第一部担任译制导演作品:《终结游戏》;经典代表作(电影):《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《哈姆雷特》、《大鼻子情圣》、《音乐之声》、《居里夫人》、《天堂电影院》、《三十九级台阶》、《基督山伯爵》、《悲惨世界2000》等等。电视剧配音代表作:《三国演义》、《水浒传》、《梦断紫禁城》、《神雕侠侣》、《记忆的证明》、《贞观之治》、《潜伏》、《借枪》等等。参加演出的电视剧有:《爱你没商量》、《走出雨季》、《瑞雪飘飘》、《结婚十年》、《飓风》、《任长霞》、《延安颂》等。
(8)、这首诗初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号上,后收入《猛虎集》。可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中有名的一篇。
(9)、这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。
转载请注明出处阿文说说网 » 徐志摩再别康桥原文图片精辟89条