论语翻译译文精辟93条

论语翻译完整版

1、论语翻译完整版及原文

(1)、16子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡无也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”

(2)、5司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡无!”子夏曰:“商闻之矣,死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内皆兄弟也,君子何患乎无兄弟也?”

(3)、6子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”

(4)、试译:孔子说:“贤达啊颜回!一个小竹筐盛饭吃,一只小瓢舀水喝,住在小巷子里,别人都愁得一塌糊涂,颜回还是往常那样乐呵呵的。贤达啊颜回!”

(5)、(2)三省:省(音xǐng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。 

(6)、19孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”

(7)、试译:孔子说:“晏平仲善于和人交往,相处越久,人家越敬重他。”

(8)、试译:孔子说:“智者不迷惑,仁者不忧愁,勇者不恐惧。”

(9)、试译:孔子说:“不担心别人不知道我,只担心自己没本事。”

(10)、孔子说:“花言巧语就败坏人的德行,小事情不忍耐,就会败坏大事情。”(原文)

(11)、(原文)子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”

(12)、试译:孔子说:“唯有仁者能够真心喜欢人的优点,真心讨厌人的缺点。”

(13)、试译:孔子说:“到四十岁了还让人讨嫌,往后也就没戏了。”

(14)、12季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”试译:子路问怎么服事鬼神,孔子说:“活人都没服事好,怎么能服事死人?”又说:“冒昧请教一下,‘死’是怎么回事?”孔子说:“连生的道理都没搞清楚,怎么能知道死?”

(15)、子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

(16)、16子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣!”

(17)、又问:“点,你怎么想啊?”曾皙弹瑟的乐音慢慢转弱,后铿的一声停了下来,起身答道:“我的想法和几位同学不一样。”孔子说:“没关系,各说各的志向嘛。”曾皙就说了:“暮春时分,穿上春装,和五六个大人,六七个小朋友,一起到沂水洗个澡,到舞雩吹吹风,一路唱着歌回来。”

(18)、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》

(19)、(原文)子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”

(20)、 40子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”

2、论语翻译译文

(1)、4子夏曰:“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也!”

(2)、28子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

(3)、(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

(4)、任何译本,如果在上述某一方面做得较好,就有关注与研究的价值。一个优秀的译本,应当以客观性为基础,兼顾自己的使命意识和传播效果。孔子是中国文化的伟大圣贤,他的思想对全人类都具有普遍的启示意义。在未来的中外文化交流中,《论语》及其译本仍将发挥重要的作用。

(5)、试译:孔子得了重病,子路让孔子的几位门人当家臣治丧。不久病好些了,孔子说:“好久了仲由行骗!没家臣假装有家臣。我欺骗谁啊?欺骗老天吗?再说我与其死在家臣手里,宁可死在你们几位弟子手里啊!再说了,就算我得不到厚葬,莫非会死在路边不成?”

(6)、(2)贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。 

(7)、(原文)子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

(8)、26子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔叛矣夫!”

(9)、14子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”

(10)、试译:鲁哀公向宰我请教“尊社稷神该栽什么树”的道理。宰我回答说:“夏后氏栽松树,殷朝人栽柏树,周朝人栽栗树,说:‘让人战栗。’”孔子听后说:“既成事实就不多说了,事已至此就不劝阻了,过去的事就不追究了。”

(11)、试译:子夏说:“大节上不越雷池,小节上有点出入,可以的。”

(12)、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

(13)、而这句话主要是用来教导,告诉他们只会思考是没有用处的,学习也很重要。

(14)、《论语》的作者中当然有孔子的学生。《论语》的篇章不但出自孔子不同学生之手,而且还出自他不同的再传弟子之手。这里面不少是曾参的学生的记载。

(15)、23子贡问友。子曰:“忠告而善道导之,不可则止,毋自辱焉。”

(16)、试译:孺悲来了,想见孔子,孔子托病不出来。传话的刚出门,孔子就取出瑟来边弹边唱,故意让孺悲听到。

(17)、试译:孔子说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,一天到晚想啊想,发现没什么长进,不如学点东西。”

(18)、试译:有人问:“以德报怨,怎么样?”孔子说:“那用什么报德呢?还是以直报怨,以德报德吧。”

(19)、自身品行端正,即使不下达命令,群众也会自觉去做;自身品行不端正,即使下达了命令,群众也不会服从。

(20)、15子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”

3、论语翻译完整版 下载

(1)、11颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”

(2)、试译:曾子说:“君子靠学问结交朋友,靠朋友补养仁德。”

(3)、试译:孔子说:“跟从我到陈国、蔡国受难的,都不在这里了。”

(4)、30子曰:“过而不改,是谓过矣。”(译文)

(5)、试译:颜渊死了,父亲颜路请求孔子卖掉车子给颜渊买椁。孔子说:“你我的儿子谁有才华先不说了,都是说我们各自的儿子嘛。我儿子鲤死了,有棺,没有椁。我不想卖掉车子自己走路而给儿子买椁,因为我是跟在众大夫后面的,不可徒步而行啊。”

(6)、23子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希稀。”

(7)、试译:季文子凡事要反复琢磨多次才付诸行动。孔子听到后,说:“想两遍就够了。”

(8)、8棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也,驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟(kuò)犹犬羊之鞟。”

(9)、孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。”

(10)、有志者不可以不心胸开阔,意志坚强,因为担子沉重而且道路遥远。

(11)、(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。 

(12)、试译:子夏的门徒问子张如何交际。子张说:“子夏怎么讲的?”那门徒答道:“子夏说,‘可以交往的就交往,不可交往的就拒绝。’”子张说:“和我听到的这句不同:‘君子尊重贤者,宽容大家,赞美好人,体恤弱者。’我是大贤人吗?那还有什么人我不能包容的?我不是贤人吗?那人家就会拒绝我了,哪里用得着我去拒绝人家呢?”

(13)、(原文)子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”

(14)、18公叔文子之臣大夫僎(zhuàn)与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为‘文’矣!”

(15)、(译文)孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

(16)、11子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

(17)、蔡礼旭老师:《做孩子一生的贵人》合集(共23集)

(18)、(注释)(1)文:文献、古籍等。(2)行:指德行,也指社会实践方面的内容。(3)忠:尽己之谓忠,对人尽心竭力的意思。(4)信:以实之谓信。诚实的意思。

(19)、(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。 

(20)、25子曰:“君子易事而难说悦也。说悦之不以道,不说悦也;及其使人也,器之。小人难事而易说悦也。说悦之虽不以道,说悦也;及其使人也,求备焉。”

4、论语翻译完整版免费下载

(1)、试译:太宰问子贡说:“夫子是圣人吗?为何那么多本领啊?”子贡说:“本来嘛老天要让他做圣人,又让他会那么多本事。”孔子听到后,说:“太宰了解我啊!我小时候贫贱,因此能做好多小活计。真正的君子能耐多吗?不多!”

(2)、(原文)有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为人之本与?”

(3)、11子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”

(4)、(原文) 子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。”

(5)、试译:子张问孔子,说:“怎样才可以理顺政务?”孔子说:“遵行五种美德,杜绝四种恶行,就可以理顺政务。”子张说:“哪五种美德啊?”孔子说:“君子让人多得实惠而不用自己施舍,让人勤奋工作却毫无怨言,自己充满希望却不贪婪,泰然自若而不骄慢,神情威严而不凶猛。”子张问:“惠而不费怎么讲?”孔子说:“对老百姓有好处的,就放手让老百姓去为此奋斗,不是让人多得实惠而不用自己施舍吗?一个人擅长什么工作,就让他干什么工作,不是让人勤奋工作而毫无怨言吗?真心热爱仁慈,就变得仁慈了,还贪求什么呢?君子无论人多势众还是势单力薄,事无巨细,都不敢怠慢,不是泰然自若而不骄慢吗?君子衣冠端正,目不斜视,别人一看就心生敬畏,不是威严而不凶猛吗?”子张问:“四种恶行怎么讲?”孔子说:“不经教养教化就动用刑法,叫做虐待;不经告诫培训就苛求成功,叫做粗暴;下令时漫不经心却突然限期完成,叫做贼害;给人好处的时候犹犹豫豫,出手吝啬,叫做小气。”

(6)、(译文)孔子说“富裕如果真的是可以求得到的话,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”

(7)、(译文)孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。”

(8)、5子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乌乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

(9)、需要说明的是,《中国哲学家孔子》并非严格意义上的译本,而是包含《孔子传》《大学》《中庸》《论语》《中华君主统治历史年表》和《中华帝国及其大事记》等多方面内容,并附有柏应理绘制的中国地图。耶稣会士翻译此书时更看重《大学》和《中庸》,而《论语》则处理得比较简略,选译了一部分格言。

(10)、16子曰:“不曰‘如之何如之何’者,吾末(2)如之何也已矣。”(译文)

(11)、16子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉。”

(12)、试译:子贡问道:“赐是个怎样的人?”孔子说:“你?一种器皿啊。”又问:“什么器皿?”答道:“宗庙的瑚啊,琏啊。”

(13)、(2)三省:省(音xing),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。

(14)、24季子然问:“仲由、冉求,可谓大臣与欤?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与欤?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”

(15)、试译:孔子说:“几个人同行,其中必有我的老师:我选取他的优点学,见他有缺点我就反躬自省,改掉它。”

(16)、(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。 

(17)、仁,首先是人内心深处的一种真实的状态,折中真的必然是善的,这种真和善的全体状态就是“仁”。孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐述为适应于仁、表达仁的一种合理的社会关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方法论原则。“仁”是《论语》的思想核心。

(18)、21子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黼(fǔ)冕,卑宫室而尽力乎沟洫(xù)。禹,吾无间然矣。”

(19)、1阳货欲见孔子,孔子不见,归(kuì)馈孔子豚。孔子时(sì)伺其亡也,而往拜之。遇诸涂途。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可!”“好从事而亟失时,可谓知智乎?”曰:“不可!”“日月逝矣,岁不我与(yǔ)。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”

(20)、试译:托人出国问候好友,要拜送受托人两次。季康子送药来,拜谢、收下后,说:“丘不懂药性,不敢尝。”

5、论语翻译全文二十篇及翻译

(1)、试译:孔子说:“君子考虑道行问题,不考虑饭碗问题。耕地的不学道,也没饭吃,学道的却有俸禄。君子担心道行不足,不担心钱财不够。”

(2)、17子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

(3)、(原文)子谓韶:“尽美矣,又尽善也;”谓武:“尽美矣,未尽美也。”

(4)、试译:孔子说:“太师挚奏乐,是先把《关雎》演奏流畅了,旋律美妙,不绝于耳啊!”

(5)、翻译:子贡问孔子:“卫国大夫孔文子(孔圉yù)为什么死后谥号为‘文’?”孔子说:“孔圉聪明好学,向低于自己的人学习不感到羞耻,因为这样他死后才谥号为‘文’。”

(6)、《论语》是儒家学派的经典著作之由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。

(7)、试译:孔子说:“伯夷、叔齐不怀恨不记仇,别人怨恨他们就少。”

(8)、子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反我可以同你谈论《诗》了。”

(9)、试译:孔子在匡地被围困,弟子走散了,颜渊后才返回。孔子惊喜道:“我还以为你死了呢!”颜渊兴奋地说:“老师健在,颜回哪里敢死!”

(10)、6子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”

(11)、34或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”

(12)、16子路曰:“桓公杀公子纠,召忽(shàohū)死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁!如其仁!”

(13)、(原文) 子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

转载请注明出处阿文说说网 » 论语翻译译文精辟93条