关于是chinese new year还是lunar new year的问题,我认为这有必要去争吗?中国新年本来就是中国人的,即便用文字写,也是用汉字写不是吗?它哪儿来的外文单词呢?外国人愿意凑热闹,那是他的事儿,我们还非要去跟他们争,有意义吗?韩国人不要脸,就愿意耍流氓,你还要跟他们计较吗?问题的关键是能计较出结果吗?狗咬你,你难道还要咬狗吗?我们要做的不是回怼人家,而是要痛打落水狗。什么时候我们痛打了南朝鲜,我们痛打了美国,那才叫牛逼。[微风][微风][微风]
2、朝鲜春香长译经典电影春香传下朝鲜彩色宽银幕故事片《春香传》下集(1980)。 朝鲜彩色宽银幕故事片《春香传》下集(1980)。 - 今日头条
3、朝鲜春香7件套用法步骤1972年,有一部影片创造了“场内场外一片哭声,万人空巷无处不谈哭片”的奇迹。当时的中国,已经整整6年没有生产故事片了,这部引起轰动的朝鲜电影《卖花姑娘》,是由女作家何鸣雁仅用7天的时间突击译制出来的(从翻译到混录最后洗出拷贝全过程)。1972年8月的一天,在吉林省延吉市,造反派刚刚抄了何鸣雁的家,又突然通知她到军代表办公室去。何鸣雁抱着一种“有去无回”的心情走进军代表办公室,一眼先看到长春电影制片厂厂长坐在那里,脸上海带着笑。见此情景,何鸣雁一时懵圈。军代表严肃地说:“何鸣雁,长影借用你去翻译一部朝鲜电影《卖花姑娘》,这是政治任务,你要完成好!你准备什么时候走?”正在劫难中度日如年的何鸣雁脱口而出:“马上就走!”长影选中何鸣雁担纲《卖花姑娘》的翻译任务是有缘故的。1958年的时候,何鸣雁初进长影,翻译了朝鲜电影《春香传》。导演要求全剧歌词都要押韵,而她竟然在很短的时间内,全部用七律译了出来。电影公映时打出字幕,观众非常喜欢,纷纷来信索取歌词文字稿。观众的信中,无一例外都称她为“何老先生”。而当时,女作家、女翻译何鸣雁才26岁。何鸣雁重回长影后,就和配音演员向隽殊、张桂兰、孙敖、张玉昆、陈汝斌等一起,开始突击译制《卖花姑娘》。开始,她只是机械地翻译,但译着译着,就听得满屋子的抽泣声。影片翻译两天后,女主人公竟然还没有名字(还没有被理想地翻译出来)。按朝鲜语直译,女主人公的名字是“花粉”,何鸣雁觉得不妥,没有准确体现原意。第三天早晨,她起身时忽然脑海中跳出一个“妮”字,顿时眼睛一亮:我们中国人对姑娘的爱称不是“妮”吗?话剧《霓虹灯下的哨兵》中就有一个“春妮”。于是,何鸣雁穿好衣服,飞也似的从宿舍小白楼跑向录音间,大声喊:“有了,有了,花妮!花妮!”导演、演员一听,也高兴地跳了起来,“花妮?花妮!太棒,神译!”翻译外语片,是个顶费力气的事。光把台词按照意思翻出来还不行,还要与银幕上的演员对口型。口型对不上,就失败。何鸣雁的丈夫是搞技术的,设备玩得很熟。他给何鸣雁连接了一套装置,可以让她自己对着画面反复配音。这样,何鸣雁拿出的翻译稿和配音脚本让制片、演员都很满意。电影里,那首优美婉转的主题歌词,从口型上比较吻合原歌的演唱:卖花来哟,卖花来哟,到集上去卖鲜花。花儿美丽,花儿芬芳,朵朵鲜花开正艳。卖了花儿,换来钱哟,带给生病的好妈妈。卖花来哟,卖花来哟,…………无数观众在泪眼朦胧中记住了银幕上的花妮,却很少有人知道花妮那饱含真情的声音来自向隽殊。向隽殊堪称“配音皇后”,在几十年的配音生涯中为300余部外国影片配音,用声音塑造了一个又一个经典的“声形合一”的银幕形象。她的声音融温柔娇媚端庄善良于一体,被誉为电影配音艺术的“大青衣”(其丈夫即是长影厂厂长苏云)。每当接到配音任务后,向隽jùn殊对每段台词,都要经过反复琢磨,寻找感情的尺度。她为了配好《卖花姑娘》中花妮的声音,在练习时不知哭了多少遍,完全沉浸在角色的感情之中。有天晚上在家里,孩子被她的哭声惊醒了,慌恐地抱住妈妈,问发生了什么事。她流着眼泪对孩子说:“妈妈在练戏呢!”电影《卖花姑娘》从翻译到混录,最后洗出拷贝,总共花了7天时间。公映后,《卖花姑娘》一票难求。电影票价2角,有的黑市票达到二元一张。电影院全天24小时循环放映,歇人不歇片。当时,朝鲜方面急忙向我国索取翻译版,要和原文对照,探索为什么《卖花姑娘》在中国反映如此强烈?其实原因很简单,当时的文化娱乐单一,除了样板戏,其他影戏节目一律禁止。碰上《卖花姑娘》又是个悲剧,歌曲好听,演员朴实,观众由主人公的命运联想到了自己。“文革”期间,人人心里都有一腔苦水,无处可流,有泪也不敢流。在黑暗的电影院里哭泣,没有人会追究责任,人人可以毫无顾忌地放声大哭。哭过之后,心里好生痛快!电影放映时场内哭声一片的奇迹,在中国电影史上一共有3次。第一次,是在解放前上海放映影片《一江春水向东流》时。第三次,则是80年代末期上映台湾影片《妈妈,再爱我一次》时。各位看官,这3部“哭”片,您都看过吗?配图④⑤⑥:2008年朝鲜血海歌剧团来华巡演大型歌剧《卖花姑娘》参考资料:顾育豹《七天时间突击译制〈卖花姑娘〉》
4、朝鲜春香七件套价格老电影回顾之80。1980年出品的朝鲜影片《春香传》。
5、朝鲜春香好吗经典老电影。朝鲜译制片《春香传》。长春电影制片厂译制。远见卓识老电影的视频
转载请注明出处阿文说说网 » 朝鲜春香(朝鲜春香护肤品七件套怎么用)