王尔德的作品集精辟102条

王尔德的作品和简介

1、王尔德作品介绍

(1)、男人结婚是因为他们累了,女人嫁人是因为他们好奇,双峰都会灰心丧气的。

(2)、目前有两个中文版都不错,巴金翻译的版本和林徽因翻译的版本。我都看了,更喜欢林徽因的而翻译。女人嘛,她们更近。

(3)、微博:@新华先锋,书友群:391804786

(4)、奥斯卡·王尔德,1854年10月16日,出生于爱尔兰都柏林。父亲是个医生,还是位考古专家,母亲是位诗人。听说王尔德的母亲特别想要一个女儿,从小把王尔德当小姑娘打扮,这对王尔德的性格产生了不小的影响。你猜到了,王尔德是同性恋,这个以后再谈。

(5)、1897年王尔德出狱,偷偷来到了巴黎,过着靠朋友救济的日子。他身体越来越差,又没有钱,日子越来越难过。只是他狂妄依旧,他说:“如果20世纪我还活着,受不了的就不止是英国了。”

(6)、Adovewithbrokenwings!一只鸽子,折断了翅膀

(7)、通过这篇故事,让我明白了爱心的神奇力量。我要向星孩学习。

(8)、王尔德是19世纪英国伟大的艺术家之以其剧作、诗歌、童话和小说名世。在风流才子那颓废唯美、狷狂放浪的表面姿态下,是一颗纯美纯善,永难泯灭的童心。而这可贵童心一经与卓绝才智结合,便诞生了《王尔德童话》。它不仅为作者奠定了文学声名的基石,更成为世界文学宝库中的传世佳作。其语言纯正优美堪称典范,其意境高洁悠远益人心智,值得向每一个童稚未凿的孩子、每一位葆有赤子之心的成人郑重推荐。本书收录了王尔德《快乐王子》等全部九篇童话。

(9)、这样的戏剧表现手段和对爱情、婚姻、家庭的纯洁性的维护,和人们眼中新潮、前卫的唯美主义代表人物、同性恋者王尔德实不相符,然而这些剧作又实实在在出于王尔德之手。仅从深刻性来说,王尔德的家庭伦理戏剧的确不及易卜生的“社会问题剧”,然而却不妨碍王尔德的戏剧同样得到《新青年》的青睐。或者从另一个角度来说,王尔德为易卜生的登场做了很好的铺垫,他让中国读者看到了美好的爱情和婚姻,并从他的戏剧中明白婚姻生活的真谛。如果说,他使中国读者看到婚姻生活美好、忠诚的一面,易卜生则是通过《玩偶之家》让中国读者看到了婚姻生活中虚伪、丑陋的一面,他们共同完成了中国人关于婚姻生活的启蒙教育,让国人看到了在“举案齐眉”、“相敬如宾”之外的另一种全新的婚姻模式,这对于当时的中国青年男女来说无疑有着极大的诱惑力。

(10)、专著领域孙宜学的《凋谢的百合——王尔德画像》(9)以当代传记文学中较为流行的图文并茂的形式,结合王尔德时代的图片资料,较为系统地讲述了王尔德充满争议的一生。吴其尧的《唯美主义大师——王尔德》(10)则王尔德生平、维多利亚时代英国社会风貌和唯美主义思潮结合,并选译了王尔德的部分作品,通过历史、思想和作品的有机结合论述王尔德具有争议性的一生。与之类似的是李元的《唯美主义的浪荡子——奥斯卡·王尔德研究》(11)选取了王尔德的性格与其创作思想的矛盾性,结合分析其几部重要作品,力图勾勒出其创作、性格与思想之间的互动关系。吴刚的《王尔德艺术理论研究》(12)和刘茂生的《王尔德创作的伦理思想研究》(13)是国内为数不多的从文艺理论层面探讨王尔德艺术特征的专著,前者结合王尔德的生平从文艺批评、道德、自然、生活与美学等多个角度分析了王尔德的主要文艺思想,后者则更多从文本分析的视角,通过文本与作家的创作思想建立关联,从伦理道德、唯美思想、艺术、现实和家庭等关系出发,更为清晰和深入地探讨了王尔德的艺术伦理思想。张介明的《唯美叙事:王尔德新论》从传统的王尔德的唯美主义思想出发,试图通过“唯美主义在叙事方面的特点”(14)探讨王尔德研究的新疆界。周小仪的《超越唯美主义:奥斯卡·王尔德与消费社会》(15)是我国较早关注王尔德唯美主义思想的专著之作者从王尔德主义的起源以及王尔德与19世纪末英国的时代氛围和特征为依托,深入探讨了王尔德的文艺思想与唯美主义。这些专著从不同角度和层面研究了王尔德的生平、思想、作品、艺术特色及其与时代历史语境的关系,成为了期刊论文研究必要的补充。

(11)、柯林斯辞典课程快要结束了,我也该陪着大家考研了,天天背范文很劳累,因为除了范文你看不到别的。文学大师的文字未必很难,用词的灵动则需要用心去体验,这和精读不太一样,不仅要读,还要想一想为什么使用这个词,慢慢就可以通过鉴赏,后到仿写。今天我给大家介绍一小段王尔德的诗,《从春日到冬天》(FromSpringtoWinter),诗文长,我们讲其中的一小段。

(12)、《不可儿戏》是19世纪爱尔兰剧作家王尔德所写的一部讽刺风俗喜剧。

(13)、虽然王尔德有诸多文学作品,但他看重的称号是诗人。王尔德上大学时就获得了英国诗歌的“纽盖特奖”(我也不知道这是个什么奖,应该不会很有名,网络上根本就找不到。没关系,我们知道王尔德年轻时诗写得不错就是了)。

(14)、出色的传记……艾尔曼先生对王尔德的文章、小说、诗歌、戏剧、信件和对话的诠释——充满“擅断的厚颜之笔”,但很多时候依然好得让人吃惊,通篇妙趣横生,不显残酷——令这部杰作更上一层楼。——理查德·洛克,《华尔街日报》

(15)、令人感动的是,对这份怨情,王尔德终选择宽恕。即使如日中天的王尔德因这段情感生活发生断崖式的急坠:破产抄家,众叛亲离,铁窗生涯,病死异乡。无论情殇多深,王尔德对道格拉斯总留一份柔情。他企图去原谅和忍让,纵然这一切终使其身败名裂,为他留下了足够咀嚼一生的悲怆与怨愤,但王尔德却将一切过往的怨恨化作甘霖,成就了精神上的涅槃。“我没必要告诉你,无论是事发当时还是现在,我对整个事件看得是多么清楚。但我对自己说:‘不管付出什么代价,我必须守护我心中的爱。如果我因受困囹圄就抛别爱,我该如何安放自己的灵魂?’……”“你可知道:你若受苦我也一样受苦;你若哭泣我也泪水纵横;你若身陷奴役之屋受人唾弃,我会强忍悲伤再建筑一屋当作宝库,将别人不给你的东西上百倍地置放屋内,等你到来,为你疗伤;若苦涩的必尽之责或谨慎之心阻挡我来到你的身边——这对我单方面来说必定更加苦涩——并且剥夺你和我在一起的快乐(虽然我们还能以一种受辱潦倒的方式透过铁窗横档相见),我至少可以终年不断地给你写信,只希望我的片言只语能够让你读到,只希望被击碎的爱的残音能够让你听见。如果你拒收我的信,我也会一如从前地写,以便让你知道无论沧海桑田,总有我的信在等你阅读。”

(16)、相关阅读现在的段子手,真心不如几百年前的王尔德外国文学作家与作品12位重量级外国作家及其简介安娜与娜拉查看更多,请点击主页菜单“外国文学史”

(17)、《不可儿戏》是19世纪爱尔兰剧作家王尔德所写的一部讽刺风俗喜剧(comedyofmanners)。灵感取自W.S.Gilbert的一部喜剧《Engaged》。整套剧共分3幕或4幕,视上演的版本而定。1895年2月14日在伦敦的St.JamessTheatre公演。

(18)、《莎乐美》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德于1893年创作的戏剧。莎乐美的故事早记载于《圣经·新约》中的《马太福音》,讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。

(19)、从信中可以看出王尔德恨道格拉斯,恨他们一家子,同时他还质问道格拉斯,为什么那么长时间不写信给他!

(20)、王尔德很小的时候,母亲就认为他是一个“颖异”的孩子。因为她本来很希望生个女儿,所以在好长一段时期内,一直把小奥斯卡打扮成女孩的模样。

2、王尔德的作品集

(1)、与此同时,王尔德欲找出令他情人性格扭曲的根源。从两人四年的交往中,王尔德认为道格拉斯的嚣张乖戾源于他对父亲的恨和由这恨意而生发的虚荣与傲慢。正如信中所言,长期与父亲不和的道格拉斯不断怂恿王尔德以诽谤罪起诉自己的父亲,希望能将父亲打入监狱以解心头之恨。将恨作为生活驱动力只会使人性溺于阴暗,王尔德在信中提醒道格拉斯“仇恨会蒙蔽人的双眼,这点你是不知道的。爱能读懂写在遥远星星上的诗篇,恨却令人眼盲,除了你狭隘封闭、已被贪婪之火烤枯的欲望之园外,你一无所见。你严重缺乏想象力,这是你性格中一个真正致命的缺陷,而这完全是你内心的仇恨产生的结果。你的仇恨不断地噬咬着你的天性,就像是苔藓啃噬山毛柳的根,后你眼中除了一些粗劣的兴趣和微小的目标外,别无他物。本应由爱培养的能力已被恨侵蚀毒害,陷于瘫痪。”

(2)、从1895年5月25日到1897年5月19日,王尔德在监狱中度过了艰难而又漫长的两年,前9个月被关在旺德沃思监狱,后来移到雷了监狱。在狱中,他干着整理麻絮的苦役。监狱恶劣的环境、黑暗的管制使他痛不欲生。刚入狱的几个月,连读书写作的权利也没有,初失自由的王尔德被憋闷得喘不过气来,每天都在近乎疯狂的挣扎中度过。多亏当时看守他的狱卒马丁怜悯他的不幸,常常暗中照应他。马丁将王尔德狱中的生活逐日记录下来,后来以《狱中的诗人》为名整理出版。在这部书的扉页上,醒目地写着几个大字:“莫读此,倘使你今天要幸福。”可以想见王尔德在狱中的悲惨境遇。

(3)、忠诚的人只知道爱情的琐碎一面,不忠之人才知道爱情的悲剧。

(4)、但王尔德的小说都很值得读。小说文字优美,用词华丽,还富有音乐性,就像话剧中的人物对白一样。不止如此,小说中有许多富有哲理的句子,仿佛一位饱经沧桑的老人,时不时给你讲几句这世间隐含的规则。

(5)、痛快享乐,是为了美好的肉体,而痛苦伤心,则是为了美好的灵魂。

(6)、大家看,是不是通俗易懂的文字,也能写出不过的效果呢?

(7)、传记作家这一行的杰作……一部卓越的书籍……艾尔曼具有擅长讲故事的第的、不可缺的长处——不仅仅是大事件,还包括那些隐藏在其中的小故事。——《纽约书评》

(8)、如今再细细看来,这个边儿不仅挨上了,而且还挨得十分紧密。实际上,粗略统计下,《新青年》中文学翻译篇目所占比例并不高,但王尔德却占据了很大的比例,更是得到如此隆重推介的英国作家。薛琪瑛女士译的《意中人》(今译《理想丈夫》),分别连载于《新青年》(当时名为《青年杂志》)第一卷的第六号和第二卷第二号上,紧接着又在第二卷的第三号上连载了陈嘏译的《弗洛连斯》(今译作《佛罗伦萨的悲剧》),以及沈性仁译的《遗扇记》(今译作《温德米尔夫人的扇子》,当时因洪深改编为《少奶奶的扇子》上演获成功而为人所熟知),连载于《新青年》第五卷的第六号和第六卷的第三号上。应该说,除了易卜生外,王尔德是获得译介第二多的外国作家。易卜生的“社会问题剧”所表现出来的对个性解放的尊崇、对社会弊端的批判精神,与“新青年”团体的建设新文化、改造旧社会理念有着极为紧密的契合关系,因此不难理解易卜生在《新青年》上获得“专号”的殊荣了,而王尔德为什么会获得如此青睐呢?

(9)、王尔德从小就深受父母的影响和熏陶,可以说,他一生中好的教育,是在他父亲的早餐桌上和母亲的会客厅中得来的。王尔德也很为自己的父母而自豪,在晚期作品《狱中记》中,他曾这样谈及他的双亲:

(10)、其实,不仅是《新青年》,可以说当时整个中国文坛就有一股王尔德热。根据有关研究资料显示,在二十年代,王尔德的《无足轻重的女人》、《认真的重要》、《莎乐美》以及他的长篇小说《道连·葛雷的画像》都相继被译介到中国来,甚至《王尔德童话集》、《快乐的王子集》还有他的文论著作《谎言的颓败》、《社会主义制度下人的灵魂》都在当时被翻译出版,相应的研究篇目自然也不少,类似《王尔德评传》、《童话家王尔德》和《王尔德介绍》的研究文章就多见于《小说月报》、《晨报副刊》等知名报刊上,应该说这是一股不折不扣的“王尔德热”了。按照有关研究成果的统计,在上个世纪二三十年代,几乎每年都有王尔德的译作发表,直到民族救亡运动爆发,关于王尔德的翻译才告一段落。

(11)、《笔杆子、画笔和毒药》、《道林·格雷的画像》、《莎乐美》、《不可儿戏》、《快乐王子》等。

(12)、故事讲述了生前不知忧愁为何物的快乐王子死后目睹种种人世间的苦难,和燕子牺牲自我帮助他人的故事。

(13)、《温德米尔夫人的扇子》、《一个无足轻重的妇人》、《认真是要紧的》、《理想的丈夫》风格轻松,技巧精湛。描写以闲散、消遣、调情度日的上流交际社会,戏剧冲突一般不出家庭及个人关系的狭小范围,主角几乎是清一色仪态高雅风流蕴藉的绅士淑女。以闲暇为哲学、享受生活又嘲弄生活,其玩世不恭和打情骂俏,以极其聪明的言语,并在适度得体的方式下进行。较真实的反映了“世纪末”伦敦沙龙阶层悠闲、寄生的生活。

(14)、1895年1月,《圣詹姆士》杂志发表了关于奥斯卡·王尔德的一篇“采访录”,题为《王尔德论王尔德》。经查实,这份文献原是王尔德“自助”,伙同其秘书兼“同志”罗伯特·洛斯蓄意炮制的,时间在他观看了自己的剧作《理想丈夫》巴黎首演之后,其中还煞有介事地描绘受访人不时面露微笑的情态。访谈中,王尔德借一位年轻诗人之口,说自己的三部剧作《理想丈夫》《温德米尔夫人》和《莎乐美》“仿佛绿茎上的白玫瑰”,均为他对生活和艺术所怀唯美理想的艳葩。

(15)、作家王尔德出生于19世纪的爱尔兰都柏林,当时属于英国统治。

(16)、还是不要评价诗歌吧,我也是外行,别把大家带跑了。咱们看看小说。

(17)、《莎乐美》中唯美情趣及颓废成分发挥的淋漓尽致。游戏人生轻松气氛荡然无存,代之以如死一般坚强的对于爱与美的病态的向往,一种几乎是非理性的固执苦求。作家在此短小简洁的戏剧里不惜以诗意笔触渲染了色情调子,更加突出了作品的颓废特色,让人品味“爱的神秘比死的神秘更伟大”的颓废主题。

(18)、奥赛博物馆的展览推出了惠斯勒的《白衣少女》和《瓷乡公主》、莱顿的《蓓沃尼娅》、伯恩·琼斯的《格罗韦斯诺画廊》《生命轮》等一幅幅维多利亚时代的绘画名作,连同以紫丁香、向日葵、孔雀羽毛、中国白瓷和青瓷,以及日本折扇作为唯美特征的装饰工艺精品,既将那个时代的英国贵族女性理想化,又流溢出华夏艺术雅韵,可谓东西诗画的妙曼合璧。展览作品中突出一幅塞若尼绘的《奥斯卡·王尔德画像》(现存伦敦国家肖像画廊),以他仰靠安乐椅在艺苑里沉思的形象表示此君为“唯美运动”精神领袖,比诗人斯维伯恩更为俊俏潇洒。整个美展各部分都配有王尔德语录,分章节诠释“唯美运动”的主导思想和性感沉郁的格调。

(19)、再者,王尔德的美学观念影响了19世纪后半叶的英国艺术发展,其剧作挽回了维多利亚时代戏剧舞台的颓势,也是不可否认的事实。2011年夏天,伦敦“维多利亚与阿尔贝特博物馆”组织了题为“美的崇拜与唯美运动”展览。去年9月至今年1月,巴黎“奥赛博物馆”又举办了“王尔德时代英国的美、道德与欲念”展览,通过不少绘画与装饰艺术作品精辟地介绍了19世纪英国的“唯美运动”以及它同王尔德的密切关系。这场历史运动冲决维多利亚女王统治下工业化生产带来的纯物质主义,追求艺术生活与创作中、特别是女性形象的一种“新鲜美感”,涌现出惠斯勒、罗塞蒂、莫里斯、伯恩·琼斯、莱顿·莫尔、瓦茨等组成的唯美星座,辉映出前拉斐尔派复古的灵光,从而在绘画、雕塑、陶器等工艺装饰领域全面开花,王尔德便恰是其中的北辰。

(20)、王尔德的短篇小说,不算出色,但都很吸引人,一旦开头,就会不由自主的读下去。《亚瑟勋爵的罪行》、《没有秘密的斯芬克斯》、《当模特的百万富翁》故事情节有点欧亨利的风格,我喜欢那篇《坎特维尔的幽灵》,写得风趣幽默,甚至有些搞笑,但同时又能看到人性之美。有空消遣一下蛮不错的。这些短篇小说都收录在短篇小说集《坎特维尔的幽灵》中。

3、王尔德的作品和简介是什么

(1)、“亲爱的王子,”燕子说,“我不能这样做,”说完就哭了起来。

(2)、天下的大罪大恶产生于头脑,世上的一切都是在头脑中产生的。我们并不是用眼睛看,用耳朵听。

(3)、(14)上海社会科学院出版社2005年版,“前言”。

(4)、1895年年初,王尔德的两部名剧《理想丈夫》,与《不可儿戏》在伦敦相继首演,得到了观众及评论家的双重肯定,王尔德因此达到了人生及艺术的巅峰,可短短一个月后,他就卷入了官司。

(5)、(1)见李刚:《王尔德在考场》,《外国文学研究》1982年第2期。

(6)、©作者简介:王尔德,英国著名作家、诗人、散文家,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力。以童话为著名,被誉为“童话王子”。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。代表作有童话《夜莺与玫瑰》《巨人的花园》《忠实的朋友》,长篇小说《道连格雷的画像》,戏剧《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等。

(7)、在宗教和信仰面前,其实爱是没有地位的,它先是幻化成很多种影子,却得不到永久的承诺和守认,连那个孤独的小王子都始终是孤独的。狐狸是受到多次伤害的朋友,原本也是一颗心,经多次碎裂后,却还是小心翼翼地用眼泪粘起来去守候和等待小王子,不要剥夺了那颗因期盼而等待的心的时间,每天移过来一点,做认真的朋友。那朵红色的花,虽不是顾影自怜的水仙,却也是一位高贵和孤独的爱神。或者说,这一切都不过是神的影子,幻觉。

(8)、男人的面孔是他的自传,女人的面容是她的幻想作品。

(9)、Omerrilythethrostlesings! 哦,画眉愉悦地歌唱!

(10)、“好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂挑一。”在这个颜值即正义的时代,这句话像是一股清流,迅速成为了网络火的金句。

(11)、星座 | 梁实秋 | 大清钱王 | 天下霸唱 | 小王子 | 宋词 | 戏曲 | 林清玄 | 春节 | 3月 | 反鸡汤 | 情人节 | 夏目漱石 | 王阳明 | 饶宗颐 | 雨水| 立春 | 林徽因 | 2月 | 二十四节气 | 明代 | 沈从文 | 武侠 | 书单 | 萧红 | 爱

(12)、此时的王尔德,被誉为百年难遇的天才,文学界的新星,所有的光环和荣誉都达到了巅峰。

(13)、天才总是很有个性,也要为他的个性付出代价。

(14)、作为唯美主义的代表人物,王尔德是把艺术当成生活的人,正如当时有的评论者指出的那样,“反对这种死的、无味的、机械的社会,主张把人生美化、戏曲化,把人生造成一篇罗曼史,一首田园诗”,这与其说是对王尔德的评价,不如说是当时中国文人的一种自我想象和追求。考虑到新文化运动时期,特别是《新青年》在当时持有的强烈的反传统立场,王尔德在文学上这种鲜明的反叛立场在中国当时得到新文化派的强烈回应,也就不足为奇。文学革命,作为当时新文化运动的先声,有着远远超乎文学本身的社会现实意义。早在晚清时期,梁启超在掀起“小说界革命”时宣称:“今日欲改良群治,必自小说革命始,欲新民,必自新小说始。”所以,尽管陈独秀在《文学革命论》中对自昌黎以来的“文以载道”之说大加挞伐,可是,后来新文化派所掀起的文学革命,以及后来的白话文革命,其实皆带有“文以载道”的使命,只不过是此“道”非彼“道”而已。

(15)、本书从学科史的角度系统地检阅改革开放三十年(1978—2008)以来我国外国文学研究的基本状况,将描述与分析、综述与讨论、资料性与学术性有机地结合起来,旨在通过对改革开放以来外国文学研究状况的全面调研获得充分的一手资料,将外国文学研究置于一个动态的长程视野中进行综合、考察和分析,如实地反映和评价已有的成就,并对存在的问题做出一定的反思。本项研究不仅具有单纯的回顾性质,更有一个向未来延伸的层面,可以为外国文学学科的未来发展提供鉴照,同时也帮助研究者了解和掌握各个具体的分支领域的研究现状,从而在更高层次上推进相关领域的研究。

(16)、王尔德成人后,继承了他父亲英俊滞洒的相貌,也遗传了乃又放荡不羁的品性,甚至有过之无不及。1891年,他结识了一名叫做阿尔弗雷德·道格拉斯的21岁青年,两人后来竟然发展成为同性恋人。阿尔弗雷德的父亲,就是早制定拳击规则的大名鼎鼎的昆斯伯里侯爵,知情后岂能咽下这口恶气,于是在1895年的某一天,当众羞辱了王尔德。王尔德不堪忍受,于同年三月向法庭起诉,不料正中了侯爵的圈套。是年5月,昆斯伯里峰爵反控王尔德有伤风化,证据确凿罪名成立,被判处两年徒刑。

(17)、 在诗文的第一诗节中,有这样几个词汇需要注意:1)gladspring和leavesweregreen,作者的词汇布局独特,gladspring和leavesweregreen,一个是形容词+名词,而另一个是主系表,结构灵动;2)merrily(快乐地)和throstle(画眉鸟)的选词精巧:画眉通常连续鸣叫两到三声之后稍作停顿,然后再次鸣叫,这就使得声音听起来时断时续,悦耳悠扬。3)tangledsheen(纷乱的光亮)使用稍难,其实暗指春光明媚、阳光耀眼,而作者从这耀眼的光芒中,看到了鸽子,扇动着金色的翅膀慢慢飞来,这里的goldenwings用法新颖,似乎写的是鸽子,其实写得是阳光灿烂。4)词汇使用的韵体也值得玩味,spring和throstle首字母发音相似,green,sheen,seen呈尾韵,而sing和wings则遥相辉映,即使不太懂得韵体知识,也能感受到用词的音韵之美。5)可是第四诗节却急转直下,以画眉的叫声暗示秋天到来,爱人逝去,而在秋季雪花飘零时,鸽子翅膀折断,既象征着冬天的摧毁力量,也暗示着永失所爱。金色翅膀的鸽子,如今折翼静静躺在我的脚旁,令人在疼爱。更为独特的是,这里独具匠心的使用了hersilentfeet,那么这只鸽子到底是动物呢,还是暗示爱人的去世?

(18)、Ah,sadlynowthethrostlesings!啊,画眉的歌声如此感伤

(19)、与他的医德不大相称的是。老王尔德的私生活颇有失检点,贪杯,好色,有一次甚至受到指控,说他用麻醉剂去勾引一名良家妇女。他对文学和考古学也很有研究。

(20)、王尔德出狱后无法继续在祖国生存,只得流亡到巴黎。在巴黎,尽管有著名作家纪德惜才,给王尔德些许照拂,但流亡者终于在极度的孤独中,于1900年无声无息地寂灭,享年46岁。王尔德生时,英国批评家威廉·阿彻曾撰文说:“对王尔德的个人崇拜正在吞没艺术家王尔德。”王尔德这位英伦那喀索斯终生宛如一片过眼烟云,难免幻想气泡破裂,惟余《快乐王子》里渔夫对美人鱼情愫忧郁的惋叹。到21世纪的今天,英国当局已经颁令为王尔德正式“平反”,恢复名誉。不仅如此,他殁后再度成为众多人群崇拜的美学偶像。巴黎拉雪兹神甫公墓王尔德墓前,游客川流不息,个个竞相在那块花岗岩墓石上献上热吻,留下片片玫瑰花瓣似的唇印。笔者从“奥赛博物馆”展览会来到王尔德墓前,静观朝圣粉丝,不禁暗忖:“都云逝者美,谁解其中味”。

4、王尔德他的作品有哪些

(1)、自我、社会与人文——玛格丽特·阿特伍德小说的文化解读

(2)、王尔德写《狱中记》的直接动因是他为之入狱的同性情人道格拉斯在王尔德整个服刑期几乎销声匿迹,从未来狱中探望,也未给王尔德写过片言只语,这使王尔德精神上雪上加霜。带着深深的被遗弃感(尽管王尔德出狱后道格拉斯又向他主动示好),王尔德将被击碎的深情尽注笔端,一字一句回忆这段几乎耗尽自己生命的情感历程。

(3)、十年以来的出色文学传记——佳文笔,也是八卦的。——埃德蒙·怀特

(4)、“靠紧一些,小夜莺,”那树连声的叫道,“不然,玫瑰还没盛开,黎明就要来临了!”

(5)、至此,我想你应该能了解,为何那么多人在他的墓前献吻。是对有趣的灵魂本魂,爱得深沉!

(6)、《意中人》的译者是薛琪瑛女士,其在译文开头所附的“译者识”中是如此介绍的:“此剧描写英人政治上及社会上之生活与特性,风行欧陆,每幕均为二人对谈,表情极真切可味。作者王尔德,晚近欧洲著名之自然派文学大家也。此篇为其生平得意之作。曲中之义,乃指陈吾人对于他人德行的缺点,谓吾人须存仁爱宽恕之心,不可只憎恶他人之过,尤当因人过失而生怜爱心,谋扶掖之。夫妇之间,亦应尔也。特译之以飨吾青年男女同胞,民国四年秋。”从中我们不难发现,对于王尔德,尽管之前已有译作在国内出现,国内读者对他仍不十分了解,也因此才会将其称作“自然派文学大家”;而对于该剧所表现出来的主旨,译者则是十分赞同,并特别指出是“以飨吾青年男女同胞”的初衷。薛琪瑛女士作为“幼承家学”,且毕业于女学英文高等科的新女性,接触到王尔德的“爱情喜剧”并被其所深深吸引,并不奇怪。不过稍有遗憾的是,不知译者原因还是刊物原因,《意中人》没能在《新青年》上得到完整地呈现。

(7)、奥斯卡·王尔德是19世纪英国唯美主义运动的创始人和代表作家,他的童话被视为儿童文学的瑰宝,他的如诗如画的风格对后世童话创作有着深远的影响。本书收录了王尔德《快乐王子》等全部九篇童话。

(8)、它说出了在嘈杂而忙碌的世界里,很多人“伯牙难遇子期”的惆怅感叹。似乎也是对“颜值至上”得体的反驳。

(9)、奥斯卡·王尔德(OscarWilde,1854年10月16日—1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林,,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。王尔德富有过人的自信和天赋,虽然他的晚年极为潦倒,但他的艺术成就仍使他成为世界经典的艺术家。他的童话也赢得了广大读者的青睐,王尔德也因此被誉为“童话王子”。

(10)、Adovewithbrokenwings!一只鸽子,折断了翅膀

(11)、我勒个去!看到这里我差点晕过去了,从中可以看出,王尔德还一直深爱着道格拉斯,有多恨就有多爱!果不其然,出狱后,王尔德来到巴黎,又跟道格拉斯在一起了,但这时王尔德已经从神坛跌倒了建筑工地,名誉扫地、贫困潦倒。贫贱夫妻百事哀,他们之间的感情持续了没多久就分开了,再后来王尔德客死他乡。

(12)、后面两条原则王尔德都违背了。之后的王尔德,生活也开始发生了巨变。

(13)、作为一个那喀索斯式的人物,王尔德如此孤芳自赏,毫不足奇。然而,他的同时代文士勃罗兹·彼埃赫斯却对这位“唯美主义”的化身颇为不敬,喻之为“智力水母”——一个浮泛的空空幻影。彼埃赫斯指斥王尔德“在荒诞的庸俗”中口吐溢美之辞,实则言之无物,倒是满嘴诳语,令人生厌。在他眼里,王尔德只不过是“粪土堆上的一只草鸡”,竟然也想展鹰翅飞翔,厚颜企望像斯威伯格、罗塞蒂、莫里斯等艺坛秀士一族那般“名署上清”,鄙夷可谓至矣!另一位批评家切斯特顿在王尔德逝世后,于1909年先于英国当局承认他是一位“伟大的艺术家”,但同时又说他是个“招摇撞骗的方士”。切斯特顿揭示王尔德的言行矛盾,说:“他声言艺术家不应为资产者服务,但实际上没有人比他为资产者效劳更多了。”

(14)、(1)王尔德的一部长篇小说《道连·葛雷的画像》的矛盾性:

(15)、在王尔德的墓碑,他被誉为“才子和戏剧家”。体现王尔德才华的,不是童话,也不是短篇小说,而是《道连·格雷的画像》等长篇小说,以及《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等戏剧作品,其戏剧作品堪称一时之绝唱。

(16)、链接:https://pan.baidu.com/s/1HUQVRTMuSZvRBpgEHTOQFA提取码:rc31

(17)、Butnowwithsnowthetreeisgrey,如今雪花飘零,树木已呈灰色,

(18)、不仅淋漓尽致地(尤其通过沃登勋爵之口)发挥蔑视道德的唯美观点,也从葛雷的命运恰好推翻了这种享乐主义和玩弄生活的哲学,有力地证明了破坏自然道德规则就一定会受到自然的报复,放弃操守人就会毁灭。作家本意似乎侧重于:既然葛雷罪行不见于本体而现于画像,那么艺术就比现实本身更能忠实地表达一切现象的精神本质,艺术高于生活,生活恰是断送艺术的土壤。例如:葛雷爱的是女伶西碧儿所塑造的美丽的莎士比亚剧中的女主角形象而不是西碧儿本人。

(19)、逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。

(20)、其次,王尔德的童话,让人记起“爱”的样子。就像王尔德说:

5、王尔德的作品是什么

(1)、王尔德的唯美主义思想原从法国的高蹈派“为艺术而艺术”思潮舶来,在伦敦一下泛起潮音。1835年,泰奥菲尔·戈蒂埃为自己的小说《莫班小姐》写了一则长篇序言,详细阐述他“为艺术而艺术”的理论。他明确提出“功利,丑陋也!”的口号,唾弃艺术领域里的实用主义。依他的见解,艺术必须摆脱一切实用主义、道德风纪和宗教信仰方面的挂虑,去除艺术说教观,寻求纯真的美境。王尔德、斯维伯恩和惠斯勒等人本来就有唯美倾向,很容易就接受了戈蒂埃的主张,将之变为英国“唯美运动”的纲领,得到戈德汶、威廉·迈克和德莱赛的响应。起初,他们被正统派斥为“波德莱尔式的‘下流’”、“淫荡”与“酷虐”,贴上“离经叛道”的标签,又遭到坚持艺术社会性的“艺坛马克思”约翰·罗斯金的尖锐批判,但在1877年格罗韦斯诺画廊组织唯美艺术作品展后日益兴盛起来,王尔德显然在其中起到了关键作用。他竭力鼓吹“唯美主义”的理想,到处开演讲会,让人相信该运动并非像罗斯金所指责的那般“浮浅”和“不道德”,反而是给“为艺术而艺术”开辟了一个净境。

(2)、莎乐美的故事早记载于《圣经·新约》中的《马太福音》,讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。《快乐王子》

(3)、《莎乐美》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德于1893年创作的戏剧。故事讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。

(4)、王尔德就是生在这样一个有钱有文化有基因有品味的“四有”家庭里,耳熏目染是自然而然的事情,所以从小便表现出天才的特质,在阅读方面有着惊人的速度与记忆力,而且成绩优异。

(5)、语言准确、机智不失趣味。有人说王尔德是善言谈的作家,谈吐机锋密布、冷隽幽默,他的童话也充分展示了他这方面的才华。

(6)、我重点推荐的是王尔德的童话,开始提过《夜莺与玫瑰》、《快乐王子》这两篇是我见过的美的童话,没有之一。王尔德的童话不是写给小朋友看的,而是写给大人看的。

(7)、精彩之处:皮肤洁白细嫩像加工过的象牙,他的头发卷曲、金黄,像盛开的黄水仙花。他的嘴唇像红花的花瓣,眼睛像清澈小河旁的紫罗兰,身体像割草人未涉足过的原野上挺立的水仙花。

(8)、过了一年多,王尔德的待遇有所好转,可以允许他写信写文章了。这时,他也从沉重的打击中冷静下来,开始反省自己的一生。他在一封致友人的信中写道:“监狱生活,使一个人能够适如其分地观照人和物,这是监狱生活所以使人变成石头一样的缘故。那被永远的生命的幻像所欺骗的人们,都是在监狱外的,他们跟从生命旋转,并且贡献给彼的非实在。只有不动如我的才能‘看’和‘知’。”他开始写作狱中纪实,题名《狱中记》(又名《自深深处》)。

(9)、年轻的国王看到了什么奇幻的场面?面对贪婪和死神该如何抉择?到底是什么力量指引着他们寻找自由的天空?星孩怎么会变成怪兽,乞丐怎么会变成皇后?故事的情节中蕴藏着答案,故事的背后隐藏着至理名言,翻开书卷,让才子王尔德为你缓缓道来。

(10)、美的极至,美的沉醉。王尔德在给儿子讲述《自私的巨人》时,自己禁不住流下了眼泪。他对儿子说:真正美丽的事物总会使自己流下眼泪。

(11)、爱情,对于深受封建礼教束缚的一百年前的国人,尤其是青年人来说,无疑是充满了巨大的魅力的。这也就不奇怪,《新青年》初选译的文学作品,都与爱情有关,如屠格涅夫的《春潮》和《初恋》。更何况,除了爱情,在《意中人》中,终还是借助于深厚的友谊化解了一场身败名裂、婚姻解体的危机。而爱情、友谊等这样美好的字眼,无疑也是对当时的中国大众充满了诱惑力的。

(12)、给你看一个段落,来自《道连·格雷的画像》:

(13)、Lovewhommineeyeshadneverseen,那双眸中不成见过的爱人,

(14)、《忠实的朋友》是英国作家奥斯卡·王尔德创作的童话,收录于童话集《快乐王子及其他故事》中,出版于1888年。

(15)、追溯根源,王尔德的怪异和自负自恋都与其家庭环境密不可分。1854年,他诞生在爱尔兰的都柏林市,父亲是考古医生,母亲是喜欢作诗的新教徒。夫妇俩已育有一子,期待能有个女儿,但生下奥斯卡·王尔德又是个男孩,失望,于是硬将儿子当女儿养育。及长,王尔德仍身穿小腰身绯红女式大衣到美国,回伦敦时换装成西部牛仔夸示身段,奇装异服,神气十足。他娶康妮·洛伊德为妻,也尽显怪诞气质,很快闻名遐迩,又陆续发表《亚瑟·萨维尔罪恶录》《贵在始终如一》《谎言衰朽》《意欲》等一系列文学作品,成为伦敦上流社会的谈资和宠儿。他个人此类奇异表演无疑助长了“唯美运动”在英伦三岛的蔓延滋长。可曾几何时,他绰号唤作“波希”的另一“同志”阿尔弗莱德·道格拉斯勋爵浮出水面,勋爵的父亲钦斯贝里侯爵深为儿子的行径感到耻辱,将王尔德告上法庭。被告经一番抗辩败诉下狱,于1897年在牢里写出《瑞廷狱中吟》,化名塞巴斯蒂安·麦勒莫思抒发怨情。随着王尔德这颗艺术之星的陷落,“唯美运动”也日薄西山,被扣上“颓废”帽子,就此一蹶不振。

(16)、作为西方唯美主义流派的代表人物,王尔德的剧本《意中人》(即《理想丈夫》,这里遵从《新青年》采用的译名)中却没有融入任何唯美主义的成分,更无半点颓废之感,相反处处流露出的是对生活中高尚的爱情、友谊的维护。当然,比较符合王尔德气质的就是剧本背景中那种贵族上层社会的日常场景,以及随处可见的机智的格言、警句。《意中人》中主人公奇尔顿爵士在妻子眼中是个理想高尚的英国绅士,他所从事的政治事业在他妻子的眼中也是高尚的;而在奇尔顿眼里,妻子也是一个无缺的女人,为了她,他可以抛弃一切权力和名利,而曾经在他的眼里,“只有权力,万人之上的权力,左右世界的权力,才是值得享有的东西,值得知道的至高快乐,是人乐此不疲的欢乐,是我们这个世纪只有富人才能拥有的东西”。但就是这样一个如此迷恋权力的男人,在后为了妻子的爱情曾一度放弃了内阁的位置。推动剧情发展的戏剧冲突来自于一个叫做谢弗利太太的女人,这是一个邪恶、没有廉耻的人,因为手里握有当年奇尔顿的一桩政治丑闻,进而要挟奇尔顿在内阁会议上违心地赞同一项投资项目,在妻子的要求下,奇尔顿拒绝了谢弗利太太的无理要求。当然,在他们好的朋友戈林子爵的帮助下,奇尔顿后免于了身败名裂的结局,不仅获得妻子的原谅,更因为他出色的表现获得首相的肯定。

(17)、 那么冬天摧毁的是美好,还是夺走了我的所爱?这就留给读者去回味了,而一个well-a-day又孕育着多少作者的伤感呢?sorrow,regret,gloominess,agony,anguish?

(18)、©内容简介:本书是英国著名剧作家王尔德作品经典选集,收录了《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》等脍炙人口的作品。

(19)、受苦是一种启示,让人明白以前从未明白的事理。

(20)、不只是童话,王尔德的剧本也获得了很大的成功,《莎乐美》《温德米尔夫人的扇子》《不可儿戏》等。遗憾,现在看戏剧的人少了,在国内连书都买不到。除此之外,还有诗歌,长篇小说《道连·格雷的画像》、短篇小说集。

(1)、英国小说与浪漫主义——意识形态的冲突、妥协与包装

(2)、那些深爱王尔德的人,爱他的才华、他的机智、他的勇气、他在爱情中的天真、无畏与付出!

转载请注明出处阿文说说网 » 王尔德的作品集精辟102条