泰戈尔作品
1、印度诗人泰戈尔作品
(1)、 如果说《吉檀迦利》的诗集宛如一位饱经沧桑的老者在用质朴幽默的语言在向我们讲述着这个世界,那么《新月集》就毫无疑问就是一位顽皮的孩童将我们带入儿童的纯洁王国。我们在阅读《新月集》里的诗集的时候,宛如进山寻宝、入海采珠,享受着在海滨以贝壳为餐、以落叶为舟、以绿草的露点为圆珠的童话般的梦,带着一颗童心来——展开书页,揣着几句箴言去——读后回味。郑振铎曾说他在翻译《新月集》的时候,觉得它有一种不可测的魔力,因为它能把我们从怀疑贪妄的成人世界,带向秀嫩童贞的儿童新月之国。
(2)、一分一秒,我的梦想藏在裙子的每一个口袋,时间就这样流失,那些梦想还在那些口袋里。
(3)、(英)“ Oh fool. try to carry thyself upon thy own shoulders! Oh begger. tocomebeg at thy owndoor."
(4)、“据我所知,这可能是有中文译者翻译了泰戈尔的全集,翻译工作是艰辛而又充满了挑战的过程,但是在译者的努力之下,中国读者将能读到泰戈尔原汁原味的作品,对此,我深表感谢。”
(5)、国内的文学爱好者再也不愁找不到泰戈尔的某篇作品,但是对于我们孟加拉语工作者来说,这套书的出版还不是努力的尽头。《泰戈尔作品全集》的主编董友忱说:“翻译是一项一定会有缺憾的工作。即使现在书已经出版了,我重读自己的译文,还是会发现不满意的地方。这就需要我和我的同行们继续努力,争取再版时让这套书更。”国内泰戈尔孟加拉语诗歌翻译泰斗白开元老师,也是这套书诗歌篇的副主编,每次和我们晚辈见面,在耐心解答我们的疑问之外,都会为国内孟加拉语翻译事业后继无人而担忧。
(6)、印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
(7)、艺术家VictorVertunni对威廉.布莱克诗迷人的演唱
(8)、是的,有个谣传,说它是住在萤火虫朦胧的照耀着林荫的仙村里,在那个地方,挂着两个迷人的胆怯的蓓蕾。它便是从那个地方来吻了孩子的两眼的。”
(9)、《吉檀迦利》共103首,单看均可独立成篇。
(10)、他爱把他的头倚在妈妈胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。“
(11)、我未曾见过他的脸,也没听过他的声音,我只听见他经过我房前温柔的脚步声。“
(12)、泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。体裁上把现实题材处理成具有冥想因素,把冥想体裁处理为具有现实成分;还致力于创造自由体诗。
(13)、1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。
(14)、(中)“ 哦,笨蛋,你竟然企图把你自己扛在肩上;哦,乞丐,你竟然来到自己家门口乞讨……”
(15)、革命先驱,1887年4月出生于广西博白县一个教师家庭,历任中共广西特委书记、省临委主要负责人等职。参加了著名的黄花岗起义,起义不幸被捕,朱锡昂在玉林城北英勇就义,时年42岁。
(16)、“泰戈尔是一个人格洁白的诗人”,“一个怜悯弱者,同情于被压迫人们的诗人”,“一个鼓励爱国精神,激起印度青年反抗英国帝国主义的诗人”。
(17)、泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。体裁上把现实题材处理成具有冥想因素,把冥想体裁处理为具有现实成分;还致力于创造自由体诗。
(18)、《戈拉》泰戈尔编写的一本歌颂了新印度教徒反对殖民主义压迫、热爱祖国的思想批判现实主义小说。
(19)、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
(20)、泰戈尔的诗风对中国现代文学产生过重大影响,启迪了郭沫若、徐志摩、谢婉莹等一代文豪,其中许多作品多次被译成中文。泰戈尔的《飞鸟集》影响冰心,使她写出了《繁星·春水》。
2、泰戈尔作品风格特点
(1)、为了庆祝泰戈尔(RabindranathTagore,1861-1941)诞辰150周年,V&A举办了一场展览,展出了他从1928年到1939年期间的大约50幅画作,这些画作以前从未在印度境外展出过。
(2)、《新月集》诗集里着力描绘的是一个个天真可爱的儿童。诗人塑造了一批神形兼备、熠熠闪光的天使般的儿童艺术形象。
(3)、屠呦呦博士生王满元:获诺奖后屠呦呦担心的事
(4)、泰戈尔“是个真正的诗人,而且是个新型的诗人,他能使东方和西方的想象互相理解。他的天才是抒情的”。
(5)、中国国际广播电台副台长胡邦胜、人民出版社副总编辑于青、孟加拉国驻华公使德尔瓦·侯赛因、印度驻华文化参赞帕娜佳、《泰戈尔作品全集》主要译者等60余位嘉宾出席了式。
(6)、孩子们有着奇妙的想象,“如果我闹着玩儿,变成一朵金香木花,长在那树的高枝上,在风中笑得摇摇摆摆,在新生嫩叶上跳舞,妈妈,你认得出是我吗?”
(7)、博白县菱角镇大龙村人。1937年11月出生,1983年任海南军区司令,1988年授予少将军衔,1990年调任湖南省军区司令。曾是党的第十四次全国代表大会代表。现已退休,住广州。
(8)、他们拿沙来建筑房屋,拿贝壳来做游戏。他们把落叶编成了船,笑嘻嘻地把他们放到大海上。孩子们在世界的海边,做他们的游戏。“
(9)、2016年大年初二拍摄于北京龙潭公园(左一为刘运智先生)
(10)、I havenotseenhisface,norhave I listenedtohis voice; only I have heard his gentle footstepsfrom theroadbefore myhouse……“
(11)、不要在收获的季节里等待了,我们赶快去采摘田野上的花朵吧,否则那些盛开的花朵会被大风吹得四散零落,湮没在尘埃里。
(12)、《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个单薄清透的世界,一切都是清新而亮丽的。此外,书中还从《园丁集》《流萤集》《遐想集》《集外集》中精选了多篇佳作。
(13)、风靡世界的超级学习记忆音乐——罗扎诺夫音乐
(14)、《飞鸟集》它包括325首清丽的无标题小诗,这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
(15)、前中国驻孟加拉国大使张宪一在接受国际台记者采访时表示,很高兴看到中国涌现了一批中青年的学者,能够较为深入地解析泰戈尔的作品。他表示:“出版全集是我们保护和弘扬人类文化精髓的好诠释。全集的出版有利于促进和深化我们和南亚各国的合作和交往。我相信很多读者在阅读泰戈尔的作品时会有所收获。”泰戈尔不仅是印度人民伟大的儿子,也是全世界人民忠诚的朋友。他的人格和作品,深刻感染着各国人民,推动各国人民真诚沟通,和平相处。
(16)、总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”扩展资料:1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》早显示了泰戈尔的独特风格。从形式上看,这是一部献给神的颂歌,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思。
(17)、身怀6块腹肌的海关关员再有点才华,都俘获了汪涵和当年明月的心呢
(18)、短篇小说:《还债》(1891)、 《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云》(1894)。
(19)、(Oberon,TitaniaandPuckwithFairiesDancing,1786)
(20)、我们的生命是短暂的,因为它只给我几个快乐的日子,我把它们同我的爱人一起分享,如果让一个人的生命里只充满辛苦的工作和劳动的话,那生命倒是变得无穷的冗长了。
3、泰戈尔作品主题
(1)、《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本 ,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
(2)、诗人劝告那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里,“他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下,阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土。”人们应该脱下圣袍,到泥土里去迎接神,“在劳动里,流汗里/和他站在一起罢。”
(3)、中国语言学家、教育家、翻译家、散文家、诗人,中国现代语言学奠基人之一。1900年,出生于广西博白县岐山坡村,一直从事语言科学的教学和研究工作,他在语言学方面的专著有40多种,内容几乎涉及语言学各个领域,有许多且具有开创性。其代表作有《中国音韵学》、《中国现代语法》等等。
(4)、asItrashedallyesterdays,
(5)、1947年8月生,广西玉林市博白县龙潭镇人,北京外国语大学毕业后进入外交部工作,历任中国驻尼泊尔王国特命全权大使;外交部亚洲司司长;中国驻新加坡共和国特命全权大使;中国驻泰王国特命全权大使。
(6)、“泰戈尔是歌颂自然的诗人,也是改革现实的健将;是东方精神的号兵,也是国际主义的旗手;是印度的儿子,也是亚洲文化的卫士、世界文明的前驱;他曾为印度不合作运动而忿怒,他曾为中国反侵略战争而呐喊,他曾为东方兄弟的命运而忧思,他曾为西方朋友的学术而奔驰”。
(7)、泰戈尔善于学习和运用人民生活中的口头语言,使诗歌的语言清新活泼;在创作方法上,他把现实主义和浪漫主义有机的结合起来,只是在抒情诗中,浪漫主义成分较重,在叙事性作品中,现实主义成分较多。
(8)、《泰戈尔诗选》精选了泰戈尔不同时期的经典诗作。
(9)、mystepbecomeslighter.
(10)、《新月集》中,诗人书写了孩子纯净的心灵。孩子们喜欢玩简单的小游戏,且乐此不疲。“他们用沙子建造房屋,他们用空贝壳游戏。”“孩子,你多么快乐,整个早晨坐在尘土里,玩着一根折断的小树枝。”
(11)、《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。
(12)、是英国伟大诗人、伟大画家布莱克一幅数学味十足的画,画面右边一群仙女拉手绕环欢舞,整个画面有动有静,波浪跌宕,生动有趣,让我们感到了生命的蓬勃。
(13)、但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有、巍然凌驾于万物之上的神,而是万物化成一体的泛神,是人人可以亲近、具有浓厚平民色彩的存在。
(14)、《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。(不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意)泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”。
(15)、如果不是大学的专业是孟加拉语,恐怕泰戈尔的作品到现在我就只知道《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》这些,更不会知道泰戈尔的作品绝大多数是用孟加拉语写就的。
(16)、 历经铅华还能写出童真浪漫已经是实属难得,但是《飞鸟集》让我们再次感受到不同——凝练语言和智慧。
(17)、泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话。
(18)、此次刘运智参与翻译的《泰戈尔作品全集》译文一百余万字,包括诗歌、戏剧、散文、小说等。具体翻译的作品如下:
(19)、《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是能代表他思想观念和艺术风格的作品。泰戈尔以轻松、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的快乐和悲哀,表达了他对祖国前途的关怀。
(20)、泰戈尔是著名的诗人,1913年他是第一位获得诺贝尔文学奖的非欧洲作家,泰戈尔是一位多产的作曲家,为印度和孟加拉国谱写国歌,同时也是一位教育家、社会改革家、哲学家和画家在印度,他被视为一个国家的人物,其成就与甘地的成就一样重要。
4、郑振铎翻译的泰戈尔作品
(1)、1943年1月出生,广西玉林博白县人,中共党员,少将,高级工程师。1965年毕业于哈尔滨工业大学。1993年1月任酒泉卫星发射中心副军职总工程师。1997年4月擢升为酒泉卫星发射中心副司令员。是军内外著名的航天发射专家。参加了我国第一颗人造地球卫星的发射,参与了“神舟”五号飞船的发射工作,是“神五”发射前后的检测官。
(2)、《家庭与世界》小说作者通过对一个家庭感情的危机及造成这一危机因素的描写,试图揭示家庭与世界这样一个大题目,以及如何正确处理这样一个大题目。
(3)、(中) “旅人扣过每个陌生的屋门,终才找到自己的家,人只有漫游完所有的外部空间,才能到达内心深的殿堂”。
(4)、泰戈尔,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
(5)、假如我们的生命里充满美好的事物,那我相信生活就一定会是幸福的,因为美的东西同我们生命一样,它们踏着相同的节拍一起翩翩起舞。
(6)、拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日-1941年8月7日),出生于印度加尔各答,毕业于伦敦大学,印度著名诗人、文学家、哲学家。
(7)、可是这一切又怎能在平凡的人世间一一得到兑现呢?
(8)、“休息之隶属于工作,正如眼睑之隶属于眼睛。”
(9)、他说,"生活在完全的善中就是在无限中证悟了人生,这就是全面、深刻的人生观,也就是我们通过内在的道德力量所能具有的对整个人生的看法。佛陀的教义是要把这种道德力量修炼至高程度,要懂得我们的行动范围不应束缚于狭小的自我领域内。""当佛陀沉思使人类从痛苦的束缚中解脱的途径时,他已经达到了这种真理:即当人类通过把个别融合于普遍而获得高的目标时,人类就从痛苦的束缚中解脱出来。"正由于如此,泰戈尔对佛陀推荐备至,诗作无处不体现着这种从一切处去体会个体和整体的联系。
(10)、在泰戈尔的作品中,人脸是一个明显的常数作为贯穿其艺术生涯的一个主题,他对人性的不减的兴趣在这里再次强调,正如他戏剧性地将人物并置一样,在不改变文学的情况下,他的绘画表现出与他的一个文学关注点的重叠,并因此而丰富作为一个作家,特别是作为一个短篇小说作家。他习惯于把人的外表与人的内在本质联系起来,当他开始绘画时,通常脸变成一个面具或一个社会类型的神职人员的象征。后来,随着他的表现技巧和表达增进,他遇到或记住的脸的阴影开始与画的脸融合,并给予他们的共鸣和扩展性的人物。他画的脸在外貌和社会地位上各不相同,但每一张脸都在其小小的指南针里勾勒出一个更广阔的人类经历的轮廓。
(11)、出生于1911年3月,广西博白县沙陂镇八壁大队人。1936年加入中国共产党。同年毕业于日本经济专科。曾在上海参加抗日救亡工作。历任广东省教育厅厅长、广东省第五届政协主席、广东省原副省长、新华社香港分社原社长。
(12)、3 《泰戈尔书信选》4 《泰戈尔经典歌词选》5 《泰戈尔经典配画诗选》6 《泰戈尔谈人生》7 《泰戈尔谈教育》8 《民族主义》9 《飞鸟集》10 《泰戈尔的一生》
(13)、这套书的出版只是一个更高的台阶,我们还需要跟随前辈们的脚步爬上去,修起新的台阶,或高或低,永不止步。
(14)、2016年5月5日,泰戈尔诞辰155周年前夕,《泰戈尔作品全集》式在北京举行。中国国际广播电台副台长胡邦胜、人民出版社副总编辑于青、孟加拉国驻华公使德尔瓦·侯赛因、印度驻华文化参赞瓦娜佳·德卡特、《泰戈尔作品全集》主要译者等60余位嘉宾出席了式。胡邦胜副台长在致辞中表示:“在泰戈尔诞辰155周年之际,《泰戈尔作品全集》的出版发行是对泰戈尔精神好的纪念,也是对泰戈尔精神好的弘扬。”
(15)、不要再在恋爱的季节里徘徊了,赶快去向我们心爱的姑娘表露心迹吧,爱情的滋润使我们的双眼炯炯有神,使我们的身上迸发出朝气和活力。
(16)、诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。
(17)、如果说不爱好文学可以不熟悉泰戈尔,那么热爱文学的人读不到泰戈尔就是可悲的。2000年,河北教育出版社出版了《泰戈尔全集》,收录泰戈尔的57本诗集,42个剧本,84篇短篇小说以及部分散文。相比泰戈尔的创作总量,这套书实在名不副实,然而这已经是当时收录全的作品集了。除了作品集没能收录全部相关作品,国内出版的单部作品也多数是由英语、印地语等转译而来。这对国内的读者不得不说是个缺憾,对国内孟加拉语学习者和工作者来说,这更是个缺憾。
(18)、《泰戈尔作品全集》由中国国际广播电台孟加拉语部、中共中央党校、外交部等多家单位的孟加拉语专家、译审历时五年合作翻译付梓。孟加拉国驻华公使德尔瓦·侯赛因表示,世界诗人泰戈尔是孟加拉民族的骄傲,在世界和孟加拉的文学史上,泰戈尔的贡献是十分巨大的。把这样一位伟人的作品翻译成中文无疑是十分重大的一件事。
(19)、1920年出生,广西博白县人。历任国家地震局局长、全国人大常委会法制委员会副主任、中共中央政法委员会副秘书长、司法部第一副部长、中国政法大学校长、第七届全国人大内务司法委员会副主任委员。是第七届全国人大常委。
(20)、时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间。
5、泰戈尔作品的大特点
(1)、如果你明白了这一点,那就尽量让自己快乐吧。
转载请注明出处阿文说说网 » 泰戈尔作品风格特点81句(泰戈尔作品)