屈原离骚名句及翻译
1、屈原离骚的翻译全文翻译
(1)、第二段。承接上文,阐明自己的政治观点和立场,以及事君不合的经过。首先述三后以戒今王,接着陈尧舜以示典范。在古代社会里,凡是具有政治抱负的士大夫,他们的理想都必然寄托在高统治者的身上,因而屈原就必须争取楚怀王的合作,首先是取得他的信任。可是怀王的态度是不坚定的。这一矛盾的存在,就展开了屈原和“偷乐”的“党人”之间的剧烈斗争;同时,怀王的听信谗言,也就决定了屈原政治上的客观遭遇,为下文提出张本。
(2)、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
(3)、屈原《离骚》这些都是我内心之所珍爱,就是让我九死(或多死)还是不后悔。原诗中,诗人用这句誓言表示自己追求光明理想和坚持高尚品德的决心永不动摇。可供引用表明自己坚持某种信仰,至死不悔的决心,也可用于形容有些人意志坚决,生死不移。
(4)、折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
(5)、没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
(6)、宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
(7)、定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
(8)、想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
(9)、违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
(10)、没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
(11)、自屈原以来,“香草美人”就已经成为了高洁人格的象征。(有柳宗元的“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”)
(12)、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
(13)、我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
(14)、尾声:算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
(15)、译文:身体被肢解,我也不会改变理想,我的心哪是惩罚所能更改的。道路又窄又长无边无际,我要努力寻找心中的太阳。
(16)、关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。
(17)、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
(18)、方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
(19)、我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
(20)、前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
2、屈原离骚名句节选,翻译
(1)、我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
(2)、太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。
(3)、太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
(4)、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
(5)、只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
(6)、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
(7)、保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞。
(8)、分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
(9)、屈原的《离骚》是一首充满了激情的政治抒情诗,是一首浪漫主义和现实主义结合得的诗作。现实的黑暗、政治的险恶、命途的多舛,使诗人的内心充满了忧愤、激情。那么,这样一首充满了激情的政治抒情诗究竟好在哪里呢?我们分为以下几个方面来进行欣赏。
(10)、这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
(11)、我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
(12)、333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368
(13)、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
(14)、汤帝、大禹庄严并且谋求志同道合的人,得到伊尹、皋陶君臣协调。
(15)、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
(16)、人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
(17)、世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
(18)、急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
(19)、彼此不同心怎能配合啊?我将要远去主动离开他。
(20)、姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
3、屈原的离骚全文及翻译古诗六句
(1)、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
(2)、趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
(3)、清晨从天河的渡口出发,远的西边我傍晚到达。
(4)、世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
(5)、上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。
(6)、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
(7)、演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
(8)、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
(9)、从前三后公正德行,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
(10)、满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
(11)、想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
(12)、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
(13)、雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
(14)、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
(15)、浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
(16)、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
(17)、屈原的《离骚》中,通过打比方表明当时社会中的人们违背准则,把苟合取悦别人奉为信条的两句是“_________________,________________”。
(18)、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
(19)、我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
(20)、我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
4、屈原离骚的翻译
(1)、扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
(2)、媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
(3)、翻译:我调转车子走回原路,趁我迷途还不太远的时候.
(4)、寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
(5)、商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
(6)、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
(7)、既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
(8)、“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
(9)、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
(10)、保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
(11)、夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
(12)、日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
(13)、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
(14)、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
(15)、宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
(16)、老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。即使我被肢解也不变我的思想,又怎能挫败我远大志向。
(17)、既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
(18)、⑤皇:是指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。 ⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
(19)、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。——屈原《离骚》
(20)、把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
5、离骚屈原原文及翻译全文翻译
(1)、我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
(2)、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
(3)、余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。——屈原《离骚》
(4)、早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
(5)、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
(6)、本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
(7)、我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
(8)、屈原的《离骚》中,写自己虽崇尚美德约束自己,但仍然遭到贬黜的诗句是“_________________,________________”。
(9)、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
(10)、忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
(11)、这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。
(12)、方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
(13)、国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
(14)、为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
(15)、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
(16)、翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈的芳香.
(17)、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》
(18)、大家好,今天我们来欣赏屈原著名的诗作《离骚》。
(19)、我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
(20)、想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
(1)、翻译:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。那些女人也嫉妒我的妩媚,诽谤我好放荡淫乱。
(2)、汤帝、大禹庄严并且恭敬,正确讲究道理还有文王。
(3)、我们再结合司马迁的《屈原列传》来看一下作者屈原究竟是怎样来抒发自己的这种情感的,司马迁这样写道:“离骚者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也,人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?其志洁,故其称物芳,其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外。不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。”司马迁说,信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?司马迁也是一个信而见疑、忠而被谤的人,从这一点上看,他读屈原的《离骚》肯定产生了强烈的共鸣。
(4)、趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
(5)、屈原的《离骚》中,诗人用雄鹰这些大鸟和燕雀这些小鸟自古以来就不合群一例作比喻,说明自己绝不随波逐流的诗句是“_________________,________________”。
(6)、只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
(7)、世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
(8)、佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
(9)、那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
(10)、保持清白节操的死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
(11)、《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
(12)、既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
(13)、从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。
(14)、诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。
(15)、他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
(16)、我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
(17)、之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
(18)、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
(19)、我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
(20)、帝高阳之苗裔兮 ,我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。 摄提贞于孟陬兮, 摄提那年正当孟陬啊, 惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。 皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名: 名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则, 字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。 纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质, 又重之以修能。 我不断加强自已的修养。 扈江离与辟芷兮, 我把江离芷草披在肩上, 纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。 汩余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上, 恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。 朝搴阰之木兰兮, 早晨我在山坡采集木兰, 夕揽洲之宿莽。 傍晚在小洲中摘取宿莽。 日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留, 春与秋其代序。 四季更相代替变化有常。 惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰, 恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。 不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政, 何不改此度? 为何还不改变这些法度? 乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧, 来吾道夫先路! 来呀,让我在前引导开路! 以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能
(1)、“离骚”二字,古来有数种解释。司马迁认为是遭受忧患的意思,他在《史记·屈原贾生列传》中说:“《离骚》者,犹离忧也。”汉代班固在《离骚赞序》里也说:“离,犹遭也,骚,忧也。明己曹忧作辞也。”王逸解释为离别的忧愁,《楚辞章句·离骚经序》云:“离,别也;骚,愁也;经,径也;言己放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。”在历史上影响较大的主要是这两种。因司马迁毕竟距屈原的年代未久,且楚辞中多有“离尤”或“离忧”之语,“离”皆不能解释为“别”,所以司马迁的说法为可信。
(2)、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
(3)、浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
(4)、第他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。
(5)、遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
(6)、129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
(7)、既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居—屈原·《离骚》
(8)、调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
(9)、天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
(10)、评析:这一句表明屈原志向不改,坚贞不屈。真可说是一条铁骨铮铮的汉子。屈原不能容忍的是那群无耻小人对他的恶毒诬蔑,一会说他穿着奇装异服,一会又说他面容姣好,肯定是个善淫之辈。这群人追名逐利,篡改法令,歪曲是非,混淆黑白,竞相谄媚,把朝廷弄得乌烟瘴气。屈原下决心不和他们合流,他自比不合群的鸷鸟,孤傲、矫健,“自前世而固然”,他不想改变,也无法改变,这就像方圆不能周,异道不相安一样。在这里,屈原清楚地预感到了自己的结局,但他并不后悔自己的选择。句中“虽九死其犹未悔”和同出自于《离骚》的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”诗句是后人引以自勉和共勉多的句子。
(11)、云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
(12)、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
(13)、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
(14)、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
(15)、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
(16)、本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
(17)、屈原为了追求美好的事物,九死未悔。他那么执着,那么坚韧,也许有人会产生一个疑问:屈原这样以死抗争,这样执着一念,值得吗?这是一个带有冲击力的问题。如果我们结合中国的文学历史,从整体上来看,我们就会发现,中国的文人中有两种情况,一种文人在遇到挫折、坎坷、打击的时候能放得开,比如像苏东坡,他在自己的作品中有言,“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”。他是很旷达的,没有看上去那么执于一念,这是以苏东坡为代表的这一类诗人。另一类诗人,我们引用李商隐的“蜡炬成灰泪始干”来形容,表现出一种执着的信念、一种至死不变的追求,这样的人的用情用到了极点。这两种人,我们如果去追根溯源,好像能够得出这样一个结论:像苏东坡这一类比较旷达的人,可能是源于庄子,是老庄影响了他们的思想和情感,而另一类人——“蜡炬成灰泪始干”的这一类文人,他们可能是受了屈原的影响。这两类人他们在作品里面所表达的思想情感是明显不同的,当然这两类人并没有高下之分,他们的作品都给我们以深刻的启迪。
(18)、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
(19)、屈原,生活在公元前340年至公元前278年,名平字原,我们一般都称他为屈原。屈原是楚国三闾大夫,著名的政治家、文学家。屈原一生主张联齐抗秦,主张美政,但却遭受了奸臣的陷害。《离骚》就是他的忧愁、忧思之作。全诗两千多字,三百七十句,今天我们就来欣赏其中的一部分。
(20)、想到这帮小人不讲信义,唯恐我嫉妒我便诋毁我。
(1)、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
(2)、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
(3)、它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
(4)、众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
(5)、把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
转载请注明出处阿文说说网 » 屈原离骚名句节选,翻译145句(屈原离骚名句及翻译)