不足为训是成语吗精辟66条

不足为训的意思并造句

1、不足为训成语的意思是什么

(1)、“人浮于事”原为“人浮于食”,语出《礼记·坊记》。其中有句:“君子辞贵不辞贱,辞富不辞贫,则乱益亡。故君子与其使食浮于人也,宁使人浮于食。”注称:“食谓禄也,在上曰浮,禄胜己则近贪,己胜禄则近廉。”

(2)、交朋友不是流星赶月;交朋友不是守株待兔;交朋友不是火中取栗;交朋友不是如影以随;交朋友不是走马观花;交朋友不是枯木逢春。

(3)、东施效颦:比喻胡乱模仿,效果很坏。多用作贬义。

(4)、耳熟能详:听的次数多了,熟悉得能详尽地说出来。

(5)、1沐猴而冠:比喻装扮得像个人物,但本质不好。(贬义词)

(6)、10未雨绸缪:趁着天没下雨,先修补房屋门窗。比喻事先做好准备。

(7)、他用不正当的手段坐上了公司的第一把交椅,他的同伙弹冠相庆。

(8)、克拉克曾说过:“我天生秃顶!”的确如此,当他33岁那年上银幕时,他们头发已是明日黄花了。

(9)、10沆瀣一气:比喻臭味相投的人结合在一起。(贬义词)

(10)、(4)然而,他采取的方式是多么卑微可笑,不足为训啊。

(11)、足:够得上;训:法则,典范。不值得作为效法的准则或榜样。(示例):孝琪的行为虽然~,然而他的议论思想也有独到处,这还是定庵的遗传性。清·曾朴《孽海花》第四回。

(12)、1秀色可餐:形容女子姿容美丽或景物优美。

(13)、语言中通过随意拼凑词语而造成的表意不明、不为人们理解的词。生造词和仿词不同,仿词是为了表达的需要,在特定的上下文中模仿已有的词语使语言更加生动活泼、幽默风趣,如“日前,‘周杰伦御用写手’方文山在做客网站时,表示自己有严重的‘字恋’倾向!”中的“字恋”仿造“自恋”而成,突出了两者之间的矛盾。仿词一脱离具体的语言环境就不能生存,生造词不同,没有具体语境的要求。

(14)、的确,公历7月正是炎炎夏日、骄阳似火的日子。这句“七月流火”猛一看上去确实像是在形容盛夏炽热的气温,再比作迎客的热情,也可以说是顺理成章。

(15)、刊误:“吧”表猜度或商量的口气,是选择疑问句,应用“呢”。“呢”和“吗”都表示疑问,但选择疑问句中多用“呢”,特殊疑问句中多用“吗”,“呢”应改为“吗”。

(16)、“中国”一词所指范围,随着时代的推移而经历了一个由小到大的扩展过程。当《尚书》上出现“中国”时,仅仅是西周人对自己所居关中、河洛地区的称呼;到东周时,周的附属地区也可以称为“中国”了,“中国”的涵义扩展到包括各大小诸侯国在内的黄河中下游地区。而随着各诸侯国疆域的扩张,“中国”成了列国全境的称号。秦汉以来,又把中原王朝政权统辖范围之内的地区都称为“中国”,“中国”一名终于成为我国的通用名号。19世纪中叶以来,“中国”则成了专指我们国家全部领土的专用名词。

(17)、 繁文缛(rù)节:不必要的仪式或礼节繁多。也比喻多余锁碎的手续。文,礼节,仪式;缛,繁多,烦琐。

(18)、⑤这几年,我在学徒期间出了不少差错,师傅总是跟我说,这些小错都不足为训,关键是以后不再出现同类的错误。

(19)、作者文章写得很好,当然对这个词他也是很了解的,不然不会“歪批”,更不会用这个词造句子。值得肯定的是,作者还在文章后面列出了成语的意思:“犯:触犯;校:计较。受到别人的触犯或无礼也不计较。”作者还列举了出处:“《论语·泰伯》:‘以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校。’”可见作者是很负责任的。

(20)、(13)这家工厂虽然也取得了某些经济效益,但他们的有些作法,却是不足为训的。

2、不足为训是成语吗

(1)、(xx)鲁迅:《集外集拾遗·何典题记》,《鲁迅全集》第7卷第296页,人民文学出版社1981

(2)、不过,我们在这里包含它是为下一个示例做准备。

(3)、李杰指出,中国航母编队从此将在更复杂的南海执行科研、训练任务,应对海洋环境与周边安全环境的双重挑战。(引自凤凰军事新闻)

(4)、仓皇失措:仓皇:匆忙,慌张。匆忙慌张,不知所措。

(5)、当然,一旦进入实践领域,鲁迅所要建构的现代语文就也远较作为理论宣传的白话文论述更为艰难。值得注意的是,鲁迅本人对这样的艰难性早有相当自觉的意识,可以说他一进入文坛就开始了这样的探索,并不断摸索总结,品味建设的艰辛,提炼成功的心得,同时还得随时回应同行的质疑和批评。

(6)、有些成语有特定的感情色彩,在使用过程中,要注意其感情色彩,否则,就会出现误用的情况。褒贬误用分为两方面,一为褒义误用为贬义,如“胸无城府”本指人心中所想和口中所说一致,比喻心胸坦荡,没有心机,误用为没有主见;“屡试不爽”指多次试验都没有差错,误用为多次试验都没有成功;“名噪一时”指某一时期内名声很大,常被用为贬义。二为贬义误用为褒义,如“好为人师”指喜欢以教育者自居,不谦虚,误用为喜欢教育行业;“改头换面”指只改形式,不变内容,误用为彻底改变;“弹冠相庆”指一人当官或升了官,他的同伴也开始庆贺将有官可做,为贬义,误用为褒义的相互庆贺。

(7)、2,美国方面希望通过播放萨达姆被捕的电视画面促使伊拉克抵抗武装放下武器,曾几何时,美国在伊拉克战争期间曾指责伊拉克方面播放被俘美军士兵的电视画面违反了《日内瓦公约》。

(8)、成语出处:明·胡应麟《诗薮续编》卷一:“君诗如风螭巨鲸,步骤虽奇,不足为训。”

(9)、如今,“曾几何时”是一个使用率高的词语,但是也容易用错。如下面两句话就误用了“曾几何时”.

(10)、“补官扬州,公得谢归。曾几何时,讣者来门。”(王安石《祭盛侍郎文》)

(11)、久假不归,重以破弃,是非特逆胡之死罪,亦汉族之奇羞也!幕府奉兹大义,顾瞻山河,秣马厉兵,日思放逐,徒以大势未集,忍辱至今。

(12)、然夙兴夜寐,寝不安席,食不甘味,目不视靡曼之色,耳不听钟鼓之音者,以不得事汉也。

(13)、色厉内荏:外表强硬而内心怯懦,多用作贬义.

(14)、贻笑大方:大方,有见识的内行。让有见识的内行见笑。“大方”是理解本词的关键。

(15)、4,波及,影响。这是“滥觞”的动词用法。例如:宋代魏庆之在《诗人玉屑·沧浪诗评》中评价盛唐诗时这样写道:“盛唐人诗,亦有一二滥觞晚唐者。”

(16)、2唇亡齿寒:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,互相依存

(17)、①中国科学技术大学研究团队成功研制出世界首台超越早期经典计算机的单光子量子计算机,这一骇人听闻的消息让国人为之振奋。

(18)、黯然失色:黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色     难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如从前。

(19)、⑥到今年五月,师傅就要退休了,作为她老人家的入室弟子,感激之情自在心中,不舍之情更是难以言表。

(20)、1奇文共赏:新奇的文章共同欣赏。现多指荒谬、错误的文章发表出来供大家识别和批判。

3、不足为训意思及造句

(1)、我想在电脑上看电视,可是没有声卡,也只能看着耳机望洋兴叹了。

(2)、他只会因人成事,一点出息都没有,真不想我张雅馨的孩子。

(3)、其贬义之称,早见于明末陈汝元所著《金莲记》一书。清代以后,“衣冠禽兽”一语遂用做贬义,泛指外表衣帽整齐,行为却如禽兽的人,比喻其道德败坏。

(4)、2洞若观火:形容观察事物极其分明,就像看火一样。

(5)、由此可知连词和关联词之间是交叉的关系,在分析连词误用的时候,可能会和关联词误用有重合之处。以前的研究,有些只关注连词误用,有些只关注关联词误用,也有些二者都关注,难免有重合之处。因此,怎样明确地划分二者之间的界限,需继续探索。

(6)、④对于消费能力有限的大学生来说,发现一道物美价廉的创意美食,何尝不是一件大快人心的好事、美事。

(7)、一是匆忙不安定的意思,如“遑急”(急迫不安),“遑遽”(急迫不安,恐惧慌张)。

(8)、此前那些依靠化石燃料的设计不良的建筑将成为明日黄花。我想每个人都应该适应这一切。

(9)、不瘟不火:指戏曲表演沉稳,既不沉闷乏味,也不火爆。(注意使用的对象)

(10)、那家工厂用下脚料制作出的产品,虽然降低了成本,但他们的作法,却是不足为训的;与其这样步履艰难的前进,到不如搞一个彻底的改革。

(11)、1众望所归:众人的信任,希望归向某人。多指某人得到大家的信赖,希望他担任某项工作。

(12)、除此之外,还有一种错误用法需要注意,那就是在“莘莘学子”前加上“一位”、“每一个”。因为“学子”和“莘莘”连用,意思就是“众多的学生”了。再用这些限定,就犯了逻辑上的错误。例如:作为一名莘莘学子,我一定要好好学习。每一位莘莘学子都应当为中华崛起而读书。这些用法都是错误的。

(13)、如果你这个事故还不足为训的话,我真的无话可说了。

(14)、电视里传来足球队夺冠的消息,一时万人空巷,人人出来庆贺。

(15)、1箪食壶浆:古时老百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队,后用来形容军队受欢迎的情况。

(16)、夙兴夜寐:早起晚睡,形容人勤劳.(褒义词)

(17)、图书馆对于借了图书久假不归者,给予严肃处理。

(18)、2翻然(幡然)悔悟:翻(幡)然,大转变的样子。形容很快悔改醒悟。

(19)、有些成语,往往会让人产生误解。比如“空穴来风”,按照一般人的理解,应该是事情没有根据的意思,但这个成语在词典上的解释却是事出有因。这到底该怎么解释呢?

(20)、一晃就是十三年,外祖母离开了若铭,这是他不能承受的,他哭了,他寝不安席。

4、不足为训的意思并造句怎么写

(1)、 不为(wéi)已甚:指对人的责备或处罚适可而止。已甚,过分。

(2)、◎这些天我们做过的卷子(9)——人是观念的奴隶

(3)、色厉内荏:外表强硬而内心怯懦,多用作贬义。

(4)、天马行空:天马,神马.马的奔驰如同腾空飞行.多比喻诗文、书法等气垫豪放,不受拘束.

(5)、                ——兼及鲁迅之于当代基础语文教育的价值

(6)、②将《红楼梦》翻译成英语,不仅需要译者对两种语言的把握达到炉火纯青的地步,而且对其中包罗万象的百科知识也要十分熟悉。

转载请注明出处阿文说说网 » 不足为训是成语吗精辟66条