等量齐观造句子精辟83条

等量齐观造句和翻译

1、等量齐观造句和翻译怎么写

(1)、1961年9月—1962年1月(三年级上学期)

(2)、Till she cry ‘Lover,gold-hatted,high-bouncinglover,Imusthaveyou!’

(3)、佛教对于物与物,心与心,心与物的种种关系,都有精辟的理论。科学的研究对象,祗限于物与物的关系,我专就这一个关系,把佛教与科学比较,觉得现代的科学正在用实例证实佛教的理论。只可惜科学对于后两种关系,还没有进行研究,所以无从对照。但用因明学的比量的方法来推测,也可以知道后二者的理论是不会错误的,例如佛说物物皆是依他缘起,能生的因必为所生的果,所生的果必为能生的因,因与果是平等的。这样,佛说心佛众生三无差别,正与上面的平等主义相符。因为物与物既然平等,那末心与心也自应该平等。又佛说能见的心是八识见分,所见的物是八识相分,能所都是八识所变,这样,非但说心物平等,也可以说心物简直是属于一家,这和前面所说也是一贯的,并没有自语相违的过失。因此我断定佛教的理论是极端健全的,和现代科学是一致的。

(4)、以下三篇传世文献早已为中文读者普遍熟知,影响所及,大概已经难以估量,先前若干不同译本印行,对于推动这个文本的广泛传播,无疑各有功德。

(5)、(释义)等:相同;量:估量;评价;齐:一样。不顾事物的区别;作同等看待。

(6)、一视同仁、相提并论、混为一谈、同日而语、一概而论、视同一律、同等看待、比量齐观

(7)、为了克服这种倾向,译者在定稿前可多读两遍译文,注意把里面不必要的代词统统删掉,使句子更简洁顺畅。

(8)、成语例句:后来列国纷纷称王,国王更不算回事,他们至多能和宋、鲁等小国君主等量齐观罢了。

(9)、眼观六路眼观四处,耳听八方眼观四路,耳听八方岩居川观游目骋观

(10)、马上看花青眼相看雾里看花下马看花远来和尚好看经

(11)、乍看来,中国禅是把现实的真相与宗教的觉醒等量齐观了。

(12)、梁思成的建筑理论是直接违反总路线的错误理论

(13)、(19)但是这些批评并没有将其与其他范式和框架等量齐观地来看待。

(14)、指对不如意的事情看得开,任凭命运摆布,无所烦。东观西望观:看;望:向远处看。

(15)、英语翻译:beregardedasequal

(16)、等:相同;量:估量;评价;齐:一样。不顾事物的区别;作同等看待。

(17)、我们不要做与大部分人都等量齐观的人,所以我们要做出类拔萃的人。

(18)、看菜吃饭,量体裁衣看风使船看风驶船看风使舵看风使帆

(19)、指赞美所见到的事物好到了极点。听其言而观其行听了他的话,还要看他的行动。

(20)、年轻的一辈常常困惑,他们正在寻找的富含在北大这个神圣躯体内的养育了一代又一代人的“精神”、“本领”和“力量”究竟是什么呢?它们究竟存在于哪里呢?五十年北大生存的经验告诉我,构成这种“生命之力”的,是许许多多北大生活的“碎片”,它们组合在一起,造就了我的一生,对我的人生与学识具有着决定性的影响,永远在记忆中,作为自己的生命之源。

2、等量齐观造句子

(1)、钱理群:寻找“北大精神”,拒绝容忍权力无限扩张

(2)、北京大学在中国的学界和世界的学界上走过了110年,我想,北大之所以在一个世纪中可以作为中国大学教育的标志物,根本的原因是因为北京大学有着世代相连接、忠诚于民族、忠诚于学术的教师。他们在人品人格上,为人师表;他们在学术上,堪为学术楷模。代代相传的学风,养育了我们民族杰出的人才,这才使北京大学有了今天这样的声望和人气。

(3)、morethan放在一起时,还可以译成“不仅仅是”。

(4)、两国的策略虽如出一辙,但它们的力量却不可相提并论。

(5)、举案齐眉、导德齐礼、地丑德齐、见德思齐、白首齐眉、齐纨鲁缟、鼓乐齐鸣、岑楼齐末、齐大非耦、鼓角齐鸣、积甲山齐、齐心并力、齐王舍牛、齐名并价、齿如齐贝、一齐众楚、齐足并驱、齐心涤虑、天年不齐、比肩齐声、齐驱并骤、齐心同力、权均力齐、齐镳并驱、齐心一力、事齐事楚、齐轨连辔、人心齐,泰山移、齐心并力、齐趋并驾、衣冠齐楚错落不齐、百花齐放,百家争鸣良莠不齐、见贤思齐、参差不齐、万马齐喑、齐大非偶、百花齐放、洪福齐天、等量齐观、齐人攫金、双管齐下、齐心协力、并驾齐驱、修齐治平、齐头并进、稂莠不齐、齐东野语、兰桂齐芳、比翼齐飞、齐烟九点、时运不齐、齐心戮力、齐心合力、齐家治国、邹缨齐紫、比量齐观、福寿齐天、金鼓齐鸣、万马齐瘖、齐驱并进。

(6)、与此相仿的“比较结构”,如notsomuch...as...也有同样的意思,也可以用同样的办法翻译:

(7)、  以下是从莲觉的新浪博客里转载的,感谢大德们把这么好的文章转载到博客里,使我不用再一个字一个字地敲键盘了,深深感恩!!!

(8)、我得承认,他有他的道理。可是他的书如果要印刷发行,仍然不能仅仅使用胶东西北部小平原的标准吧。

(9)、但是空又为什么就是色呢?物质变为非物质的能力是色即是空,那末非物质的能力变为物质就是空即是色了。现在英国科学界已有确实的证明,能力可以变为物质,但从那一种能力变成那一种物质,以及用那一种方法步骤,却是到现在还不得而知。将来或者可能从日光(光是能力形式之一)造成粮食、衣服和人人所欢喜的黄金。或者利用长江的水力,甚至地球自转的能力,或地球对于日球的位能,都没有不可能的理由。我说到这里,不能再往下说,恐怕人家会疑我痴人说梦。但这都是从科学实验得来的理论,即使不信佛说,难道连科学都可不信吗?如果科学可信,那末「法华经」所说从地涌出多宝塔高五百由旬,广二百由旬(一由旬等于四十里),又涌出百千万亿诸菩萨众,也没有不可信的理由,因为空即是色,一切物质是可以从空无所有处随缘变现的。我用物质变为非物质的能力的例子来说的色即是空的意义,恐怕有人会误认现象的变灭作为本体的断灭。我们必须认识到物质的毁灭只是现象灭,本体不灭,因为就在物质毁灭的同时,能力产生了。一灭一生,只是转变。因此灭不是真的灭,生不是真的生。因为物质能够转变为非物质,所以它决不能有固定不变的本体,同时也不能说它没有本体。因此佛说物质的本体是空。空并不等于无,乃是说本体不可以言语文字来描述,它可以自由灵活地应付一切的转变,不受任何限制、损坏和染污,但不能被第六意识(即人们的思想意识)所认识,只能用智慧来观察。因此这个本体并不是像哲学家康德所说的「不可知」,而是可知的。这个色即是空的口号,一向被认为是不科学的,因而也不容易被人接受。这是我所以要用物质变灭的例子来说明它符合于现代科学的理由。

(10)、指对有差别的事物同等看待。东观续史东观:汉代官家藏书的地方。

(11)、例如:“明天不下雨,我们就去郊游。”而在英语里,前半句必须是个由if引导的状语从句。

(12)、(解释):一概:同一标准,一律。指处理事情或问题不分性质,不加区别,用同一标准来对待或处理。

(13)、我们大家常常在说北大的传统,北大的氛围。什么是北大的传统?什么是北大的学术氛围?就是这些我的先生、我的领导,他们一直以来对民族文化的忠诚,对学术与教师的敬重,以极为宽容的学术心态、以深邃的学术远见,支持着由前辈们开启的一代又一代的人文学术研究。这种精神升华为北大的“人文学术的符号”,融入每个人的躯体而成为精神。这是我切实感受到的真正北大的传统和永远存在的人文力量。

(14)、文学创作其实需要做的,也是基本的,就是从时尚和潮流中走出来。

(15)、他当然不会忽略对卡里斯玛这种人的权力扩张的制衡问题。所以他在整个的政治思考当中,一个主要的问题就在于怎么样去训练、产生和规范卡里斯玛这样的人物。不是光把他选出来,然后任他为所欲为。但他的思考不是从抽象到抽象。

(16)、相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。

(17)、为什么这样说?就因为语言既然是用来表达心情和思想的,那么它做得越彻底越传神就越好。表达怎么能脱离地方个性?这种个性一旦失去,语言肯定要变得贫乏无味。一些只在当地才使用的说话方式,往往是生动简洁的,它不可能被另一种语言完全取代。能够传递微妙的、事物内部曲折的意味的,这样的语言才是精到的语言,才算是好地发挥了语言的功用。从这个方面来看,还有什么比方言更好的?

(18)、等:同等;量:衡量,估量;齐:一齐,同样。指对有差别的事物同等看待。

(19)、后这句话用到了否定的位置变化,翻译是很好的,并不是“世界上所有人都没有....”不得不说这句话现在泛滥了,呐,这就是源头啦。开心吧,一上来就能Zhuangability.

(20)、1965年开始,政治学术坏竟变得恶劣了,在上级的指示下批判我们的老主任杨晦先生,说他修改马克思主义文艺理论。在批判会上,作为被批判对象的杨先生,常常用包袱皮包一包书来。这是些什么书呢?马克思著作的德文版,俄文版,当然还有中文版。批判者批判他怎么怎么歪曲了马克思的理论,杨先生总是镇静地把德文本,俄文本,中文本打开,告诉各位,你引用的是中文本的马克思著作,中文本是依据俄文本翻译的,见于俄文本几卷几页,俄文本是依据德文本翻译的,见于几卷几页。俄文本在翻译的时候,曲解了德文本的意思,中文本从俄文本翻译过来时,又有所变动。所以,你们说的马克思说什么什么,其实是不对的,马克思并不是这样说的,有德文本在么!

3、等量齐观意思

(1)、在《新教伦理与资本主义精神》这本书里,韦伯其实想告诉大家,资本主义经济体系是新教伦理的一个意外产物,从这个意义上说它们是有因果关系的。但并不是直接的因果关系,新教伦理并不是为了资本主义发展出现的。了解了这一点,我们就没有必要去追问儒家为什么不能产生资本主义?佛教为什么不能产生资本主义?这根本不是韦伯想要解决的问题。

(2)、表示东西的一头平或排成一条直线,如参差不齐。引申为成功;成熟,事能得齐,后作“济”。

(3)、不论是财势或者是人气,社会地位等皆是等量齐观的惟一家族。

(4)、一位语言专家曾说,“英语主要是由介词组成的语言。”(Englishislargelyalanguageofprepositions.)

(5)、多年来,对这本书的研究多到浩如烟海,除了“爵士时代”“美国梦的幻灭”“象征手法”等方面的研究,文章的遣词造句也是十分精妙,字字珠玑,值得细细研究品味。中文选用的是姚乃强版的翻译,私以为比较符合现代汉语表达方式,又是通行版本之一。

(6)、子曰:贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也! 

(7)、看起来就是这么简单的道理,真要实行起来却并非那么容易。因为跟从和盲从往往是不自觉的。大家都那样做,我们也就随之跟上了,并不认为有什么忌讳。其实这真的是大忌——丢了自尊还不是大忌吗?

(8)、我家祖孙三代在这个中西部城市里一直门第显赫,殷实富裕。卡拉韦算得上是个大家族。传说我们是布克娄奇公爵(注:苏格兰贵族)的后裔,但是我们这一族系的真正缔造者是我祖父的哥哥。他五十一岁来到这里,找了一个替身去参加内战,而自己做起了五金批发生意,我父亲至今仍在干这一行。

(9)、读音注意:量,不能读作“量体温”的“liánɡ”。

(10)、混为一谈 ( hùn wéi yī tán )

(11)、这两篇文章春华秋实,各有所长,不能相提并论。

(12)、后多比喻站在一旁看着,不动手帮助。作如是观如是:如此,这样;观:看,看法。

(13)、“齐”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为qí、jì、zī、zhāi,早见于商朝甲骨文中,在六书中属于形声字。

(14)、与注重形式的英语句子相比,汉语句子多半是平行的,不借助连接词也可以看出句子与句子的关联。

(15)、                   王季同

(16)、一九四六年七月,汉口正信月刊发表了尤智表居士所着的「一个科学者研究佛经的报告」一文,我读了之后,不胜欢喜赞叹。尤居士以一个科学工作者的身份,怀着求知和好奇的心愿,以科学方法研究佛经。他的态度是公正的、虚心的,因此他所作成的研究结果的报告,没有一字不根据事实真理,没有一句不符合科学原则。真是字字珠玉,语语金石。

(17)、①斯大林:《马克思主义与语言学问题》,一九五三年人民出版社版,第二二页。②同上。③〈新民主主义论〉,《选集》第二卷,一九五五年人民出版社版,第七00页。

(18)、从的意义上是不是可以说,我们目前读到的所有汉语小说,大都是一种“译作”?从心里的声音、从默读、从方言,再转换成书面上的文字?是的,而且这些工作都是由作者自己完成的。

(19)、甲乙两人的成绩相差那么远,怎么可能等量齐观,一律叙奖,这是很不公允的。

(20)、楞严经、心经、金刚经、法华经、中论、百法明门论、因明入正理论、成唯识论。

4、等量齐观的量是什么意思

(1)、翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是把一种语言(可以称之为“原语”)所表达的信息用另一种语言(可以称之为“译语”)传达出来的过程。

(2)、定冠词the在英译汉时,如果名词前不加“这、该、那个”就能清楚地表达意思,那么,the就可以省略不译。如:

(3)、当然,韦伯跟马克思一样,不可能给我们面临的重大实际问题提供现成的解决方案。但应该强调的是,韦伯的资源性价值,在于他是一个与众不同的社会科学方法论大师,这一点重要,我们的很多读者其实都不甚了解韦伯思想体系的这个性质和复杂程度。

(4)、这么一大堆事,必然有个主次轻重,岂可等量齐观,混为一谈。

(5)、观者如织织:编织的衣物。观众像编织起来的衣物一样密。

(6)、这两样东西虽然看起来差不多,但材质不同,是不能等量齐观的。

(7)、MissHunterismoresnobbishthanhaughty.

(8)、elation/ɪˈleɪʃən/n.兴高采烈,得意洋洋

(9)、蒋蓝|丰富虚构与非虚构之间的细节——谈《行者的迷宫》

(10)、后用以指杀身之祸。东望西观形容这里那里地到处看。

(11)、等:同等;量:衡量,估量;齐:一齐,同样。指对有差别的事物同等看待。

(12)、导语:马克斯·韦伯在中国当今思想界早已不是一个陌生的名字,人们甚至用各种各样的称谓来对其进行解读、表达,“现代社会学奠基人”、“德国经济历史学派代表人”、“组织管理论之父”,然而这些称号始终只能与韦伯极其丰富的治学领域重合上狭窄的一个角落。

(13)、方言是一方土地上生出来的东西,是生命在一块地方扎根出土时发出的一些声响。任何方言都一样,起初不是文字而是声音,所以它要一直连带着自己的声调,即便后来被记录下来形成了文字,那种声音气口一定还在。这就让我们明白,为什么方言中常常有一些字是很生僻的,因为它记下的是当年那个古音。这种连血带肉的泥土语言,往往是和文学贴得紧的。

(14)、翻译:先生说:“道,可以覆盖万物,丰富多彩,美好繁多十分广阔!

(15)、佛教认为我和人的界限是假定的,如果我们认假作真,那就会造成严重的错误,使我们走上堕落退化的道路。从物质方面来看,人的构成首先是由于父母的精血,以后的成长是依靠于外界物质和文化的吸收,他的任何一个原子或一点一滴的智识经验都不是自己的,和他周围的物质世界及有情众生是分不开的。同时他的思想和行为也是息息相关地影响到整个宇宙的有情众生和无情物质。 

(16)、天公地道:形容十分公平合理。出自清·岭南羽衣女士《东欧女豪杰》第三回:“如今人人的脑袋里头既都有了一个社会平等,政治自由,是个天公地道的思想。”

(17)、尊敬的桑热耶夫同志:  答复你的来信太迟了,因为你的信昨天才从中央转给我。  你无疑是正确地解释了我在方言问题上的观点。  “阶级”方言,正确些说,应当叫作习惯语,并不是为人民群众服务,而是为少数社会上层分子服务的。此外,它们没有自己本身的语法构造和基本词汇。因此,它们无论如何不能发展成为独立的语言。  相反地,地方(“地域”)方言,是为人民群众服务的,并且有自己的语法构造和基本词汇。因此,某些地方方言在民族(нация)形成过程中可以成为民族语言的基础并发展成为独立的民族语言。例如,成为俄罗斯民族语言基础的俄语中的库尔斯克—奥廖尔方言(库尔斯克—奥廖尔“话”),情形就是这样。成为乌克兰民族语言基础的乌克兰语中的波尔塔瓦—基辅方言,也应该说是这样的。至于这些语言中的其他方言,则丧失自己的独特性,溶入这些语言,并在这些语言中消失。  也有相反的发展过程,一个民族(народность)由于缺乏必要的经济发展条件而还未成为民族(нация),它的统一的语言由于该民族(народность)国家的崩溃而瓦解;在统一语言中还没有消失的地方方言,却活跃起来并成为形成单独独立语言的基础。例如,统一的蒙古语可能就是这样。

(18)、当事人被碰到的事情搞糊涂了,旁观的人却看得很清楚。等量齐观等:同等;量:衡量,估量;齐:一齐,同样。

(19)、1983年的秋天,历史系给我口信,说邓广铭先生要我去见他一次。我和邓先生并不很熟,学生的时候他教过我们“宋史”,已经过去20多年了。我到邓先生家里,他对我说,“我看了你近来发表的一些东西,觉得很有意思。我找你来没有别的事情,就是要对你说,你要把这个工作,这个研究,好好地搞下去,坚持十年,必有成效。现在没有什么人做,十几年后一定会有很多人做的,你要坚持!”邓先生说的我发表的“一些东西”,指的是当时我的两篇论文《中日禅宗僧侣的交往与日本宋学的形成》和《关于“徐福东渡”的传说与史实的考订》,还有在《国家古籍整理与出版简报》等内外刊物上的一些小文章,如“日本对《尚书》的研究”、“日本对《诗经》的研究”等等这样一些翻译和整理的学术情报和学术资料,这些竟然受到邓先生这样的看重,并且从中意会到一个新的学科发展的可能性。我深深地感到,前辈先生对学术的关注、对学术前沿的敏感、对新学科成长的热情,是构成他们重大成就的学术观念的核心。

(20)、形容看事物十分明晰。旁观者清当事人被碰到的问题搞糊涂了,旁边观看的人却看得很清楚。

5、等量奇观造句

(1)、在我读书的时候,“中国文学史”的“先秦两汉”部分是由游国恩先生讲授的。游先生与魏先生一样,也是北大的一级教授、中国科学院的学部委员。游先生一直讲,人要有“中气”,学问要有“底气”。学问和人是一样的,有“气”才能活。这本来是中国古文论上的一个命题,可是游先生有自己的见解。他多次说:“我说的这个‘气’,讲的是‘底气’,不是花里胡哨的‘气’。没有500篇古文打底,你就不会有这个‘气’,人文学科不论你专业是什么,这个‘底气’是重要的。500篇古文打下去,好比是造房子,就做了一个钢筋水泥的地基,再加上现代的知识,你才可以做学问。不然 你就是‘嘴尖皮厚腹中空’,你就是墙头草!” 

(2)、佛教以三千大千世界为一个佛国土,包括千的三次方(1000)的太阳系,相当于天文学中的一座星云。它把一千个太阳系称为小千世界,一千个小千世界称做中千世界,一千个中千世界称做大千世界。「阿弥陀经」介绍西方极乐世界说:「从是西方过十万亿佛土有世界名曰极乐」,就是说极乐世界距这地球相隔了十万亿座星云。从前天文学界也有人假定宇宙是有穷的,可是这个假定终被高度的天文望远镜中越来越多的新发现所否定了。宇宙的广漠无穷成为佛教和天文学家一致的意见。

(3)、搜狐文化:韦伯似乎曾经认为,德国要想结束四分五裂的局面,形成一个民族国家,必须要推举这样的人物出来。这会让人联想到纳粹主义,韦伯是否推动了德国纳粹的形成?

转载请注明出处阿文说说网 » 等量齐观造句子精辟83条