诗经300首全集122句(诗经全文原文)

诗经全文原文

1、关雎

(1)、有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

(2)、七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。

(3)、桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。 食贫:过贫苦生活

(4)、子之清扬,扬且之颜也。揥:音替,剃发针

(5)、丝衣其紑,载弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休。

(6)、是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 濩:音获,煮。絺:音吃,细葛布。绤:音戏,粗葛布。斁:音译,厌

(7)、第四章写夫人归途所思。此时夫人行迈迟迟,一路上考虑如何拯救祖国。“我行其野,芃芃其麦”,说明时值暮春,麦苗青青,长势正旺。所谓“控于大邦”,指向齐国报告狄人灭卫的情况,请求他们出兵,但诗人又想不出用什么办法才能达到目的。此处既写了景,又写了情,情景双绘中似乎让人看到诗人缓辔行进的形象。同第一章的策马奔驰相比,表现了不同的节奏和不同的情绪。而这个不同完全是从生活出发的,盖初来之时因始闻卫亡的消息,所以心急如焚,快马加鞭,不暇四顾;而被许大夫阻挠之后,报国之志难酬,心情沉重,故而行动迟缓,眼看田野中的麦浪好似诗人起伏不定的心潮。诗笔至此,真是令人赞叹。

(8)、佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。

(9)、溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。

(10)、其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义,实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。这种重章叠句的形式是诗经的一大特点,通过一唱三叹的咏唱,使全诗的感情一步一步加深。

(11)、尽管小小的郑国常常受到大国的侵扰,该国的统治者也并不清明,但对于普普通通的人民来说,这个春天的日子仍使他们感到喜悦与满足,因为他们手中有“蕑”,有“勺药”,有美好生活的憧憬与信心。

(12)、《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。

(13)、《诗经》作者佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经》按《风》、《雅》、《颂》三类编辑。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

(14)、四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。 幩:音坟,马饰。镳镳:音标,盛多的样子。茀:音扶,车蓬

(15)、桃之夭夭,有蕡其实。 蕡:音坟,果实将熟的样子

(16)、有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

(17)、陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

(18)、噎噎其-阴-,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

(19)、捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。

(20)、曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。

2、诗经300首全集

(1)、彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

(2)、以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。

(3)、主人公起早贪晚、追望不停,对爱情的执著精神可见。但“伊人”却阻隔不通,飘渺虚幻,可望难即,于是诗人心中荡漾起无可奈何的情绪和空虚惆怅的情致。

(4)、朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。

(5)、羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

(6)、宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。

(7)、大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。匪用其良,复俾我悖。

(8)、二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

(9)、我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。

(10)、穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命。有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

(11)、蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘⑻。溯洄从之,道阻且右⑼。溯游从之,宛在水中沚⑽。

(12)、遄臻于卫,不瑕有害?遄:音专,疾速。臻:至

(13)、式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!

(14)、不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。

(15)、柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

(16)、地里黍禾长成排,稷谷已经结了籽。前行步子多迟缓,心中郁闷气埂咽。

(17)、谁谓女无家?何以速我讼。虽速我讼,亦不女从。

(18)、时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。

(19)、鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维谷。他山之石,可以攻玉。

(20)、叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

3、诗经包括多少完整的诗

(1)、泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸墍。

(2)、这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。

(3)、彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?

(4)、菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。不殄心忧,仓兄填兮。倬彼昊天,宁不我矜?

(5)、楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。

(6)、嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?

(7)、这首诗写的是浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。

(8)、淑旂绥章,簟茀错衡,玄衮赤舄,钩膺镂锡,郭鞃浅幭,鞗革金厄。

(9)、嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。

(10)、岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

(11)、可叹我的妻子和孩子,算是过年了,进入这个房屋居住(周代农忙季节时人们一般都住在野外田地上,至东时才入室内居住)。

(12)、纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。

(13)、山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。

(14)、山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!

(15)、假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。

(16)、墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。

(17)、彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。

(18)、子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

(19)、大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。

(20)、有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

4、诗经中唯美的名字

(1)、奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。

(2)、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

(3)、我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。

(4)、人说,自私是人的本性。人不为己,天诛地灭。而人自己又是什么? 我们来到世上、离开世上,不都是赤条条的么?身外之物有什么不可舍去的呢?人固然要为自己,为自己吃饱穿暖居安,也为自己维护脸面和尊严。如果让锅碗瓢盆功名利禄这些身外之物束缚住了手脚,变成了它们的奴隶,自我实际上就已经丧失了。

(5)、忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

(6)、此诗写一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。接下来是对旗帜和车马的特写:旄是“素丝纰之”,用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,可见其色彩鲜明及飘扬姿态;马是“良马四之”,四匹高头大马驾车而行,十分气派,意气风发。

(7)、鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

(8)、蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

(9)、(27)育恐:生活在恐惧中。育鞠:生活在贫穷中。

(10)、泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。

(11)、亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。

(12)、文王有声,遹骏有声。遹求厥宁,遹观厥成。文王烝哉!

(13)、《子衿》那一句“青青子衿,悠悠我心”,代表了爱情中真挚的感慨。后来曹操在《短歌行》中借用了这一句,并做了更好的创造,画龙点睛的运用了这一句。“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。

(14)、谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?

(15)、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

(16)、翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

(17)、出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

(18)、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

(19)、崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。

(20)、山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。

5、美《诗经》30首

(1)、《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。

(2)、民之未戾,职盗为寇。凉曰不可,覆背善詈。虽曰匪予,既作尔歌!

(3)、哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。

(4)、前三章写耳闻钟鼓铿锵,面对滔滔流泻的淮水,不禁悲从中来,忧思萦怀,于是想到了“淑人君子”,对他的美德懿行心向往之;后一章描写钟鼓齐鸣、琴瑟和谐、笙磬同音、雅南合拍的美妙乐境。此诗场面感较强,很有感染力。

(5)、南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!

(6)、舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。帨:音税,佩巾。尨:长毛狗

(7)、扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

(8)、有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。

(9)、南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

(10)、鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。

(11)、山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

(12)、二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?

(13)、言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。

(14)、凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

(15)、殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!

(16)、析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

(17)、周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。

(18)、第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸。

(19)、日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。

(20)、匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。

(1)、中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。

(2)、第六章,写奴隶们除农业外,还得从事各种副业劳动,以供统治者享用。同时,七月里还得采摘瓜类,八月里收取葫芦,九月里拾取芝麻,把这些都交给统治者。农奴们不够吃,只得用柴火煮些苦菜来养活自己。

(3)、有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

(4)、参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

(5)、野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

(6)、维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?

(7)、好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。

(8)、我作妻子没过错,你作丈夫差错多。男人心理不可测,三心二意没品德。 

(9)、东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

(10)、将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。

(11)、沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬。念彼不迹,载起载行。心之忧矣,不可弭忘。

(12)、载(zài):语助词。唁(yàn):向死者家属表示慰问,此处不仅是哀悼卫侯,还有凭吊宗国危亡之意。卫侯:指作者之兄已死的卫戴公申。悠悠:远貌。漕:地名,毛传:“漕,卫东邑。”大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。嘉:认为好,赞许。视:表示比较。臧:好,善。思:忧思。远:摆脱。济:止。閟(bì):同“闭”,闭塞不通。陟(zhì):登。阿丘:有一边偏高的山丘。言:语助词。蝱(méng):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。怀:怀恋。行:指道理、准则,一说道路。许人:许国的人们。尤:责怪。众:“众人”或“终”。穉(zhì):同“稚”,幼稚。芃(péng)芃:草茂盛貌。控:往告,赴告。因:亲也,依靠。极:至,指来援者的到达。之:往,指行动。

(13)、北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

(14)、悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。昊天已威,予慎无罪。昊天大幠,予慎无辜。

(15)、麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。振振:仁厚的样子

(16)、王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。

(17)、谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

(18)、驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。

(19)、喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

(20)、羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。

(1)、以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

(2)、忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?

转载请注明出处阿文说说网 » 诗经300首全集122句(诗经全文原文)