黑格尔名言存在即合理的解释77句(黑格尔名言存在即合理)

黑格尔名言存在即合理

1、黑格尔的名言存在即合理

(1)、他是他自己本身的目的他自身中有一种无限的价值、一种永恒的使命。

(2)、人应尊敬他自己,并应自视能配得上高尚的东西。

(3)、同一语言词汇,在不同人的思维中,其内涵意义实质是不同的。在哲学家的话语体系中,这种差异尤甚。所以,我们必须首先需要对黑格尔的哲学理论体系有一个大致轮廓的理解。在黑格尔的哲学体系下,“理性”(Vernunft),是精神(AbsoluterGeist);是地位高于一切的,包含于所有并支配所有的逻辑的系统的概念。黑格尔认为,“精神”是宇宙之源,万物之本。世界的运动变化乃是“精神”自我发展的结果,整个自然的、历史的和精神的世界处于不断运动、变化、转化和发展中。黑格尔说:“理性即对全部实在这种有意识的确信。”;“如果我们没有理性就不可能有意志。理性是意志的来源、本体或母亲。”

(4)、英文翻译为“reasonable”或者“rational”这和中文的合理我觉得是不同的吧,因为合理的意思是合乎道理或事理。而这里我觉得也是把“存在即合理”这个“合理”理解为道理肯定是不对的。

(5)、世上大概有两种人,“一种人毕生致力于拥有,另一种人毕生致力于有所作为。”一心渴望拥有,一旦没有达到目的,就会失落、痛苦和绝望。心无旁鹜,专心于事业的追求,就会忘掉许多烦恼,找到许多努力过程中的快乐。默默耕耘的人其实是智慧的人。

(6)、比如一个人只要功成名就了,他就是“正确”的,却没有人去关心背后的“一将成名万骨枯”。

(7)、我们可以断言,没有激情,任何伟大的事业都不能完成。

(8)、但他们三人的哲学原著是出了名的难懂,据说黑格尔临终前曾不无懊恼地说:“只有一个人真正理解我”,过了一会儿说,“不,一个也没有。” 

(9)、凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。

(10)、可能“事理”更比较贴近黑格尔所想表述的真实的意思但是还是不准确。黑格尔认为的是,凡是合乎理性的事物就必然会出现,而出现的事物必然也是合乎理性的。

(11)、法,梵语Dharm,巴利语dhamma,音译:达磨。源于词根√dhar (保持)。佛家对这个字的解释的是:“任持自性、轨生物解”;意指主宰和支配一切存在(相)的内在(自持)的、根本的、的、的运行法则。因翻译版本不同或根据行文需求,也会被分别译作世法、诸法、万法、一切法。

(12)、麻木而冷漠的民众,是专制政体稳固的群众基础。

(13)、在不区分“客观之理”和“主观之理”的情况下,把黑格尔那句名言翻译成“凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的”,或简略成“存在即合理”,是不恰当的。按照这种译文的逻辑,世界上根本就不存在不合理的事物,而这与绝大多数人对世界的认知不一致。

(14)、只有在一个卓越的共同体中,我们才能够谈论一个统一的社会或文化。

(15)、综上所述,黑格尔的”Wasvernünftigist,dasistwirklich;undwaswirklichist,dasistvernünftig.“的中文翻译,将“vernünftig”译作“合理”的版本,不管是冯友兰的“凡存在者都是合理的”;或是“中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局”、梁志学的“凡是现实的都是合理的,凡是合理的都是现实的。”的译法,以及日常的很难考证源头的已经沦为街头口头禅的更加简单粗暴的“存在即合理”。因为“合理”多样的词义,无疑无法做到给读者传递准确信息的目的。甚至,这一译法暗示了不合理现象的合理性存在,使这一本应体现哲学的严肃、严谨的命题沦落成为人人都可以加以嘲笑批评的笑柄。这严重背离了黑格尔的写作本意。而即使是范扬、张企泰、贺麟将“vernünftig”译作“合乎理性”的版本:“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。”这样的翻译也很难规避其歧义性带给读者的困惑。

(16)、为了一个永久的目标,不得不赋予一个永恒的记忆。

(17)、是与无并非仅仅消亡于对方之中,事实上它们只是无法区分的。

(18)、我首先要求诸君信任科学,相信理性,信任自己,并相信自己。

(19)、只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。

(20)、英文翻译是:Whatisreasonableisreal;thatwhichisrealisreasonable.另译:Whatisrationalisactualandwhatisactualisrational.

2、黑格尔名言存在即合理的解释

(1)、人的灵魂一定到过至善至美之境,否则怎么会不停地追求。

(2)、一个志在有大成就的人,他必须如歌德所说,知道限制自己。反之,什么事都想做的人,其实什么事都不能做,而终归于失败。

(3)、从黑格尔的原意出发,根本得不出“存在的即是合理的”这样的观点。市场,包括股票市场,房地产市场,并不总是理性的。现实中的存在,很多是荒谬的,但却在很长时间里得不到纠正。但这些荒谬,如同物质本身一样,只是虚幻的存在,却基于特殊的反身机制而不断延续。投资者的任务不是接受任何现实的存在,无条件的承认其合理性,而是理性的思考,识别假象与荒谬,并从荒谬获利,而不是加入荒谬。

(4)、没有人能够替别人思想,如没有人能够替别人饮食一样。

(5)、所以你要说尼采治焦虑,总给人一种南辕北辙的错觉。

(6)、英文翻译是:Whatisreasonableisreal;thatwhichisrealisreasonable.另译:Whatisrationalisactualandwhatisactualisrational.

(7)、一个民族有一群仰望星空的人,他们才有希望。

(8)、理性是一切事物的目的;哲学的这种进步给了这个命题以解释。

(9)、黑格尔首先强调的是合乎理性的都是现实的,理性要先于现实性,而且会表现出其必然性;其次才是现实的都是合乎理性的,现实性是理性的发展是必然性。两个命题的顺序不能颠倒。

(10)、vernünftig:adj.①理智的,理性的,明智的,冷静的,明理的②有道理的,合情合理的

(11)、嘿,哥们,我说,嘿,哥们我说,没有好处的怎样可能存在。

(12)、精神为了用一种占有自身的观点来理解和把握自身,改变了它的范畴,更真实,更深入,更密切,也与自身更一致地把握了自身。

(13)、只有那些躺在坑里、从不仰望高处的人,才会没有出头之日。

(14)、人应尊敬他自我,并应自视能配得上高尚的东西。

(15)、“存在即合理”,用一只无形的手,引导我们用“事出有因”的角度,去评判存在的事物。甚至因为事实的存在本身,赋予事实某种天然正确的“合法性”。

(16)、与所爱的人长期相处的秘诀是:放下改变对象的念头。

(17)、有嫉妒心的人,自己不能完成伟大的事业,乃尽量去低估他人的伟大,贬抑他人的伟大使之与他人相齐。

(18)、一个人的行动是否正确,要拿真理去检验。如果用事实去检验真理,这样的结果必然是谁的拳头硬,谁就是真理的化身。只有用超验的真理去度量事实,才能知道是否合乎真理。

(19)、“存在即合理”原句在黑格尔著作中出现了两次,第一次是在《法哲学原理》(商务印书馆,范扬/张企泰译)的序言部分:

(20)、“存在即合理”被曲解,是因为用事实判断取代了价值判断。

3、黑格尔名言存在即合理原文

(1)、很多人认为事实判断可以代替价值判断,比如“成王败寇”、“历史是由胜利者书写”、“成功才是硬道理”。

(2)、一个真正的艺术家不应当只是单一的画家,应是兴趣广泛的多面手。

(3)、无知者是不自由的,因为他要面对的是一个完全黑暗的世界

(4)、一个志在有大成就的人,他必须如歌德所说,知道限制自己。反之,什么事都想做的人,其实什么事都不能做,而终归于失败。

(5)、我们对一个人的质疑和反驳,必须从接受他的前提开始,提出的质疑和反驳才是有效的。

(6)、那“理性”呢?查阅“理性”,在百度百科中网上摘出如下文字:

(7)、你还知道哪些因翻译造成误解的案例,欢迎分享。

(8)、真理是在漫长地发展着的认识过程在被掌握的,在这一过程在,每一步的直接继续。

(9)、后来他黑格尔又在《小逻辑》(商务印书馆,贺麟译)导言中详解,引述如下:

(10)、在黑格尔的哲学中,"理念"是一切存在的本质和根据,它既是整个世界的源头,又是世界的归宿。 从这个意义上讲,一切存在当然不能背离或不符合这种“理念”。但必须注意的是,黑格尔的“理念”不是人的主观理念,而是类似于中国哲学中的客观存在的“理”。

(11)、看看佛家:《金刚经》云:“一切有为法”的“一切”又作“所有相”,就是万事万物;“为”是动词,是作为、运行的意思;“法”是自然运行法则。“一切有为法”直白翻译过来就是一切存在现象都有(符合)其运行的自然法则;一切存在现象都在自然法则的支配下而运作。这个文字所表达的精神与黑格尔的话语就如出一辙。

(12)、现在只要你质疑一个事情不合理,一个事情需要被改进,总有人搬出黑格尔的这句名言“存在即合理”来教育你,告诉你这些事情都是正常的,我们应该接受它。

(13)、理想的人物不仅要在物质需要的满足上,还要在精神旨趣的满足上得到表现。

(14)、z.B.:Esistwirklichsogeschehen,eswarkeinTraum.

(15)、区别就区别在,黑格尔这里提到的“vernünftig”,和我们中文日常语境中理解的“合理”,是两个不同的概念。在这我不想长篇大论的解释黑格尔的哲学思想,所以你们可以简单把这个词理解为“客观规律”。

(16)、知识不是从学习得来,而只是对于已经存在于心灵内、灵魂内的东西的一种回忆。

(17)、再看儒家的哲学体系,除去指向道德标准的那一部分人,从韩非,到王弼、张载、程颢、程颐、罗钦顺、王廷相等,对“理”的定义基本都指向了自然规律。

(18)、自卑往往伴随着怠惰,往往是为了替自己在其有限目的的俗恶气氛中苟活下去作辩解。这样一种谦逊是一文不值的。

(19)、事实上在汉语言中的“合理”更多意思指向了个人情感意识下的主观愿景。也就是,相信绝大多数读者在读到合理一词的时候是无法避免在不自觉中混入自我主观情感期许的道德准则评判的。

(20)、但那场骚乱之后,这位和时代格格不入,桀骜不驯却一生孤独的哲学天才彻底精神错乱。

4、黑格尔名言凡是合理的都是现实的

(1)、纯思想的论调:放弃用任何主张来支配思想的道路,仅只跟从思想的脚步。

(2)、每个人都是一个整体,本身就是世界,每个人都是一个完满的有生气的人,而不是某种孤立的性格特征的寓言式的抽象品。

(3)、理性是指人在正常思维状态下时为了获得预期结果,有自信与勇气冷静地面对现状,并快速全面了解现实分析出多种可行性方案,再判断出佳方案且对其有效执行的能力。

(4)、就客观之“理”而言,“不合理”的事物是不存在的。甚至疾病、罪恶、不良制度等等,也都必然有其存在的道理。但就主观之“理”而言,“不合理”的事则几乎无所不在。人们只要觉得什么事不正确或不应该,往往就会说其“不合理”。因为在中文语境下,“合理”一词中的“理”,一般都是指的“主观之理”。

(5)、实践“以客观世界为前提,作为他物的客观世界走着自己的道路”。

(6)、历史上名人众多,名言更如夜空中的璀璨明星,哪些名言是我们应该知道的?这里也有一个“二八定律”:只有那20%的名言代表人类有价值的智慧。这些话语,有着“一句顶一万句”的含金量,让后人从中得到精神的启示和生命的愉悦。

(7)、只折磨自己是单相思,只折磨别人是虐待狂,既折磨别人更折磨自己是爱情。

(8)、世上大概有两种人,“一种人毕生致力于拥有,另一种人毕生致力于有所作为。”一心渴望拥有,一旦没有达到目的,就会失落、痛苦和绝望。心无旁鹜,专心于事业的追求,就会忘掉许多烦恼,找到许多努力过程中的快乐。默默耕耘的人其实是智慧的人。

(9)、前几天翻看以前发的朋友圈,发现2014年的时候,我曾经在学校图书馆读过这么一本书:

(10)、那么,”Wasvernünftigist,dasistwirklich;undwaswirklichist,dasistvernünftig.“究竟要表达和传递什么样的信息?下面是我提供的的中文翻译:“凡是符合自然运行规律的一定会成为存在的事实;凡是存在的事实一定符合自然运行规律。”

(11)、人应尊敬他自己,并应自视能配得上高尚的东西。

(12)、可以看出,相对于“理”,“理性”至少在含义上歧义性更少,具有较为明确和纯粹的哲学意义指向。由此组合而成的组合词语“合乎理性”相对于“合理”其含义同样也更为明确。

(13)、以下辑录16条黑格尔哲学语录,配图选自比利时超现实主义画家RenéMagritte。

(14)、一个灰色的回忆,怎能抗衡现在的生动与自由。

(15)、在纯粹光明中就像在纯粹黑暗中一样,看不清什么东西。

(16)、人们往往把任性也叫做自由,但是任性只是非理性的自由,人性的选择和自决都不是出于意志的理性,而是出于偶然的动机以及这种动机对感性外在世界的依赖。

(17)、每一种距离都有它存在的意义。或者:每段距离都有它存在的意义。  主要包含以下两个意思:   

转载请注明出处阿文说说网 » 黑格尔名言存在即合理的解释77句(黑格尔名言存在即合理)